Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: БЕРЕМЕННОСТЬ, РОДЫ, ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ Bibliothek: Schwangerschaft, Geburt, Erziehung

Страницы: Seiten:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]


[29.12.2005 8:00:00] Дневник будущей мамы (окончание) [29.12.2005 8:00:00] Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung)

Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung) 19.12.03 . 19.12.03. Мне пришла в голову такая мысль: если любовь – живая энергия, а из жизни все мы знаем, что приходит она не ко всем, то получается, что она выбирает, к кому придти. Ich kam auf eine Idee: Wenn Sie - pure Energie, Liebe und das Leben wir alle wissen, dass es nicht darum geht, alles stellt sich heraus, dass sie wählt aus, wer zu kommen. Соответственно, приходит она в том случае, если мы встречаем действительно гармоничного нам человека, с которым мы станем лучше, совершеннее и т.д., одним словом, будем развиваться и расти. Dementsprechend kommt es, wenn wir uns wirklich ausgewogene Person, mit der wir werden besser, perfekt zu finden, und so weiter, mit einem Wort, wir entwickeln und zu wachsen. Если встречаются двое, и они вдвоем могут сделать что-то, чего не было до них, и что будет полезно всем, то к ним приходит энергия любви, чтобы они заметили друг друга. Wenn es zwei, und gemeinsam können sie etwas, das nie mit ihnen geschehen war, zu tun, und dass von Nutzen sein wird für alle, die zu ihnen kommt die Kraft der Liebe, dass sie sich gegenseitig sahen. Любовь – это такой знак, что с этим человеком тебе будет интересно, вы будете помогать и понимать друг друга, вы многому научите друг друга, это твой друг и соратник на всю жизнь. Читать далее >> Love - ist ein Zeichen dafür, dass dieser Mann, den Sie würde interessieren, werden Sie sich helfen und einander zu verstehen, Sie haben viel miteinander zu lehren, es ist dein Freund und Verbündeter für das Leben. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Leave Feedback (Kommentare: 1)


[24.12.2005 8:00:00] Когда ребенок упрямится [24.12.2005 8:00:00] Wenn das Kind ist störrisch

Wenn das Kind ist störrisch Родители должны всегда помнить: малыши капризничают не потому, что они хотят рассердить своих мам и пап или достичь определенной цели, они просто не могут унять свое упрямство. Eltern sollten immer daran denken: Kinder sind eigensinnig, nicht weil sie zu ärgern wollen, dass ihre Mütter und Väter, oder ein bestimmtes Ziel zu erreichen, sie kann einfach nicht zurückhalten, ihre Hartnäckigkeit. Это выше их сил. Dies ist vor ihrer Kraft. Ребенок упрямится, так как высшие силы – и необязательно родители – перечеркивают его планы. Child, eigenwillig, wie eine höhere Macht - und nicht unbedingt die Eltern - seine Pläne zu durchkreuzen. Он в замешательстве и не готов к такой ситуации. Читать далее >> Er ist verwirrt und nicht bereit für eine solche Situation. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0)


[22.12.2005 8:00:00] Дневник будущей мамы (продолжение) [22.12.2005 8:00:00] Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung)

Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung) 13.08.03 . 13.08.03. Я много думала о работе, о жизни. Dachte ich viel über die Arbeit, das Leben. Я понимаю, что человек должен трудиться, должен работать. Ich verstehe, dass Menschen arbeiten, muss arbeiten müssen. Но что значит работать? В настоящее время работать - не всегда означает зарабатывать, а чтобы заработать - не всегда нужно работать. Aber was funktioniert? Derzeit arbeiten - nicht immer bedeuten, zu machen und Geld verdienen - nicht immer müssen arbeiten. Один человек может трудиться с утра и до вечера, находясь дома со своими детьми, а другой - сидеть на работе с 8.00 до 18.00, смотря в потолок и играя в карты. Eine Person kann von morgens bis abends zu Hause mit ihren Kindern zu arbeiten, und eine andere - bei der Arbeit zwischen 8,00 und 18,00 sitzen, abhängig von der Decke und den Spielkarten. Кто из них работает, а кто делает вид? Welche von diesen Werken, und wer sich? Кто больше зарабатывает? Читать далее >> Wer mehr verdient? "Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Leave Feedback (Kommentare: 1)


[15.12.2005 8:00:00] Дневник будущей мамы (продолжение) [15.12.2005 8:00:00] Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung)

Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung) 04.08.03 . 04.08.03. Я поняла, что мне просто необходимо сменить работу и чем быстрее, тем лучше. Ich erkannte, dass ich brauchte, um meine Arbeit zu ändern und die früher desto besser. Моя нынешняя работа не отвечает моим стремлениям. Meine aktuelle Arbeit nicht erfüllt meine Erwartungen. Просто присутствие в офисе отнимает силы. Die bloße Anwesenheit im Büro in Kraft tritt. Мне постоянно кажется, что я трачу время не на то. Ich denke immer, dass ich die Zeit in sie investieren. Это время и силы я могла бы использовать по-другому, обеспечивая себе аналогичный заработок. Dies ist die Zeit und Mühe konnte ich in einem anderen verwenden, das zu den gleichen Ergebnis. Но меня по-прежнему останавливает страх что-либо изменить. Ich befürchte aber, dass jede Änderung stoppt. А я не хочу бояться, я хочу быть свободной, в том числе и от страха! Читать далее >> Ich will keine Angst zu haben, ich möchte frei sein, wie die Angst! Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Leave Feedback (Kommentare: 1)


[08.12.2005 8:00:00] Дневник будущей мамы (продолжение) [08.12.2005 8:00:00] Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung)

Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung) 21.07.03 . 21.07.03. Вчера мне долго не спалось. Gestern konnte ich nicht schlafen für eine lange Zeit. Я лежала и думала о вашем отце - моем суженом, о предназначенном мне самой судьбой человеке. Ich lag da und denke über deinen Vater - mein Verengung der Zweck meiner sehr Schicksal des Menschen. Суженый – тот, кто предназначен судьбой, определен небесами, но только от двоих зависит, разглядят ли они в незнакомом человеке при встрече свое главное счастье. Bestimmt - derjenige, der das Schicksal ist, bestimmt den Himmel, sondern nur von zwei unabhängigen, zu sehen, ob sie in einem fremden Mann, wenn sie ihre Chief Glück erfüllt. «Может» не значит «будет». "Vielleicht" bedeutet nicht, "werden". Суженый не означает непременно муж или жена. Bestimmt bedeutet nicht unbedingt ein Mann oder Frau. Кем станут суженые друг другу - зависит от них самих. Читать далее >> Wer wird die Verengung der sich - je nach ihren eigenen. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0)


[01.12.2005 8:00:00] Дневник будущей мамы (продолжение) [01.12.2005 8:00:00] Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung)

Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung) 16.07.03 Гармония. 16.07.03 Harmony. Способность перелить человеку мир. Die Fähigkeit, die Menschen weltweit zu gießen. Сейчас я понимаю ее не как красивое слово или идеальную категорию, а как реальную творящую силу. Гармония - это не статика, не конечный результат, наоборот, это непрерывный процесс, некое постоянно творимое действо. Jetzt verstehe ich es nicht so schön, ein Wort oder eine ideale Kategorie, sondern als eine reale Kraft, die tut. Harmony - es ist nicht statisch, nicht ein endgültiges Ergebnis hingegen ist ein kontinuierlicher Prozess, ständig durch irgendeine Handlung begangen. Та основа, на которой возможно творить, то, что делает все наши слова, поступки, чувства ярче, ощутимее. Читать далее >> Die Grundlage, auf der es möglich ist zu erstellen, zu dem macht, was alle unsere Worte, Taten, Gefühle, heller, mehr greifbar. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0)


[23.11.2005 8:00:00] Дневник будущей мамы (продолжение) [23.11.2005 8:00:00] Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung)

Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung) 30.06.03/07.07.03 . 30.06.03/07.07.03. Недавно я задумалась над словом МАМА. Vor kurzem dachte ich über das Wort MUTTER. Кто такая мама? Wer ist meine Mutter? Какая женщина достойна, и вправе, называться мамой? Was für eine Frau ist würdig, und das Recht, genannt zu werden Mutter? Некоторые рожают детей, но не заботятся о них, не любят их, бросают. Einige Kinder haben, aber nicht um sie kümmert, mag sie nicht, zu werfen. Другие берут на воспитание чужих детей и любят их и, воистину, относятся к ним, как к своим, хотя и не рожали их. Читать далее >> Andere nehmen an Pflegefamilien und lieben sie, und zwar beziehen sich auf sie als seine eigenen, wenn auch nicht gebären zu ihnen. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0)


[18.11.2005 8:00:00] Чего боятся беременные … [18.11.2005 8:00:00] Warum Angst vor der Schwangerschaft ...

Warum Angst vor Schwangerschaft ... Я с нетерпением ждала этот день, теперь результаты теста на беременность будут достоверны. Ich freute mich bis zum heutigen Tag werden die Ergebnisse der einen Schwangerschaftstest ungenau sein. Я затаив дыхание, опускаю судьбоносную полоску-тест и с трепетом жду результат…. Ich atemlos lassen Sie den verhängnisvollen Teststreifen und warten mit Bangen das Ergebnis .... Вот они - заветные две полоски! Hier sind sie - die geliebte zwei Streifen! Значит, я уже ношу в себе новую жизнь! Also, ich habe ein neues Leben zu tragen! Восторг и изумление! Freude und Überraschung! Подтверждение даже долгожданной беременности всегда как-то неожиданно. Читать далее >> Auch die lang erwartete Bestätigung der Schwangerschaft irgendwie immer unerwartet. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 11 ) Leave Antwort (Kommentare: 11)


[17.11.2005 8:00:00] Дневник будущей мамы (продолжение) [17.11.2005 8:00:00] Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung)

Tagebuch einer künftigen Mutter (Fortsetzung) 24.06.03. 24.06.03. Вчера вечером, лежа уже в постели и почти засыпая, я подумала, может не встретила я до сих пор свою половинку, Вашего отца, потому, что еще не готова к этой встрече, не поняла до конца всей ее ценности и значимости? Читать далее >> Gestern Abend lag schon im Bett und schlief fast, ich dachte, vielleicht habe ich noch nicht erfüllt ihre Hälfte, dein Vater, denn das ist noch nicht bereit für diese Veranstaltung, war nicht klar, bis zum Ende aller ihrer Wert und die Bedeutung? Lesen Sie mehr> >
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Leave Feedback (Kommentare: 1)


[16.11.2005 8:00:00] Ночное сражение: как уложить ребенка спать? [16.11.2005 8:00:00] Night Schlacht: zu setzen, wie ein Kind in den Schlaf?

Schlacht bei Nacht: zu setzen, wie ein Kind in den Schlaf? Когда приходит время сна, во многих домах начинаются ссоры. Wenn es darum geht, den Schlaf, beginnen viele Immobilien ein Streit. Родителям обычно хочется отдохнуть в конце дня, а дети, как правило, хотят остаться и поиграть. Eltern wollen in der Regel am Ende des Tages entspannen, während die Kinder wollen zu bleiben und zu spielen pflegen. А что вы делаете, когда дети не хотят ложиться спать или не желают оставаться в постели? Читать далее >> Und was tun Sie, wenn Kinder nicht wollen, schlafen zu gehen oder wollen Sie nicht im Bett bleiben? "Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Leave Antwort (Kommentare: 2)

Страницы: Seiten:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

Разделы библиотеки Teile der Bibliothek

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Fashion | Beauty & Style | Parfüms und Kosmetik | Karriere | Gesundheit | Schwangerschaft, Geburt, Erziehung | Yoga | Psychologie | Geschichten aus dem Leben | Erwachsene | My Home & Interior | Autos Stilettos | Men's Tips | Aktivitäten | Dolls | In Welt der Blumen | Cottage, Garten, Gemüsegarten | Feiertage. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Geschichte, Tradition, Grüße | Wunder eigenen Händen | Magie, Divination, paranormale | In einem Land der Träume | Horoskop | Astrologische Prognose für die Woche |

Специальные разделы Sonderbereiche

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Literary Zimmer | Sprüche und Geschichten | Spalte Filmkritiker |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact