Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Diese paradoxen Dame Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Эти парадоксальные леди Diese paradoxen Dame

Многим женщинам свойственно парадоксальное поведение мало подвластное логике: на работе это сильные, строящие карьеру «бизнес-вуман», держащие в страхе и подчинении десятки (или сотни) мужчин, а дома, в отношениях с любимыми – слабые, безвольные, зависимые существа. Viele Frauen neigen paradoxe Verhalten der kleinen untergeordnet, um die Logik: Die Arbeit ist stark, Business-Karriere Bauarbeiter vuman, halten Sie in Ehrfurcht und Unterordnung unter Dutzende (oder Hunderte) von Menschen, sondern zu Hause, in den Beziehungen zu Lieben - schwach, hilflos, abhängig von Kreaturen.



RORER Werbe-Netzwerk
Они могут часами ждать звонка и бережно хранить глупые безделушки, которые он когда-то подарил ей: открытки, засохшие цветочки, игрушки микроскопических размеров (из яйца «Киндер-сюрприз»). Sie können warten, Öffnungszeiten jederzeit anrufen und dieses sicher zu dumm, Schmuckstücke, gab er ihr einmal: Postkarten, getrocknete Blumen, Spielzeug mikroskopische Größe (aus einem Ei "Kinder Surprise").

В течение дня она делает одновременно много разных и очень важных дел: отправляет детей в школу и бежит к врачу, заботится о своих и его родителях, выполняет работы по дому. Im Laufe des Tages sie tat zur gleichen Zeit viele verschiedene und sehr wichtige Dinge: Senden Kinder zur Schule und läuft zum Arzt, kümmert sich um ihre und seine Eltern, Hausarbeit. И это все в дополнение к заданиям и проектам на работе. Und das alles zusätzlich zu den Aufgaben und Projekte bei der Arbeit. Но рядом с мужчиной она неуверенна, иногда растеряна, нервничает, волнуется. Aber neben einem Mann, den sie unsicher, manchmal verwirrt, nervös, ängstlich. Она всё время думает примерно следующее: Sie dachte an die folgenden:

- он действительно любит меня? - Er liebt mich wirklich?
- что он думает обо мне? - Was denkt er von mir?
- а может он встречается с другой? - Oder vielleicht trifft er mit den anderen?
- ему не скучно со мной? - Er ist mit mir nicht langweilig?
- может он думает, что я полнею? - Kann er denke, dass ich ausfüllen?
- или старею? - Oder alt?
- почему он проводит так много времени на работе/с компьютером/в спортзале? - Warum verbringt er so viel Zeit am Arbeitsplatz / Computer / in der Turnhalle?
- почему он не обращает на меня внимание? - Warum er nicht achten auf mich?

Когда женщина сосредотачивается на чувствах, мыслях, поведении мужчины, она теряет себя в системе отношений. Wenn eine Frau konzentriert sich auf die Gefühle, Gedanken, Verhalten der Menschen, verliert sie sich in der Beziehung. Она как будто раздваивается: одна рядом с мужчиной и совершенно другая без него. Sie schien sich gabeln: ein neben einem Mann und einer völlig anderen ohne ihn.

Понаблюдайте за женщинами, сидящими в кафе. Beachten Sie die Frauen sitzen in einem Café. Пока в их компании нет мужчин, они свободно разговаривают, но стоит только появиться интересному и важному для них субъекту - начинают осторожно спрашивать что-то, больше слушают, кивают, улыбаются. Während in ihrer Gesellschaft sind keine Menschen, sie sind frei zu reden, aber wenn Sie erscheinen interessant und wichtiges Thema für sie - beginnen vorsichtig etwas fragen mehr als zuhören, nicken, lächeln.

Проведенные социально-психологические исследования подтверждают это. Eine sozio-psychologische Studien bestätigen dies.

В чисто женской компании дамы разговаривают свободнее и увереннее, с легкостью берут на себя руководство чем-либо, даже не задумываясь над этим. In der rein weiblichen Gesellschaft Damen frei sprechen und sicher, leicht die Führung in nichts, nicht einmal darüber nachzudenken. Но если в группе присутствует хотя бы один мужчина, бразды правления сразу же отдаются ему. Aber wenn die Gruppe vorhanden ist mindestens ein Mann, die Zügel ihrer unmittelbaren Reaktion darauf. Чем больше мужчин, тем меньше слышно женских голосов. Je mehr die Menschen, hörte das weniger Women's Voices.

И это очень заметно. Und es ist sehr auffällig.

Чтобы более подробно разобраться в том, что происходит, представим себе пару – Оля и Толя. Um besser zu verstehen, was geschieht, denken, ein Paar - Olja und Toll. Оля – незамужняя 28-летняя женщина, руководящая проектом по анализу компьютерных систем в крупной фирме. Olja - unverheiratete 28-jährige Frau, leitet ein Projekt auf die Analyse der EDV-Systeme in einer großen Firma. В ее подчинении находится солидная группа людей, состоящая в т.ч. In ihrer Vorlage ist eine feste Gruppe von Personen, bestehend ua и из мужчин. von den Menschen. Она легко дает указания подчиненным и успешно развивается как специалист. Es ist leicht, die Weisung erteilen, Untergebenen und erfolgreich entwickelt sich zu einem Spezialisten.

Но у нее есть большая проблема – это ее парень Толя. Aber sie hat ein großes Problem - es ist ihr Freund Tolja. Оля думает о нем всегда; она хотела бы встречаться с ним каждый день, была бы рада жить вместе, в общем, мечтает создать крепкую ячейку общества. Olja an ihn denkt immer, würde sie mit ihm treffen sich jeden Tag, würden uns freuen, zusammen zu leben, in der Regel will eine starke Einheit der Gesellschaft zu schaffen.

Однако Толя еще ничего не решил. Allerdings ist Toll nichts entschieden. И именно потому он является более сильным звеном в этой связи. Und gerade weil er der stärkste Glied in dieser Hinsicht.

В отношениях между влюбленными более сильным всегда является тот, кто берет на себя меньше обязательств. In den Beziehungen zwischen den Liebenden wird immer mächtiger ist derjenige, der weniger Verbindlichkeiten übernimmt.

Оля планирует свой распорядок дня так, чтобы быть свободной тогда, когда свободен Толя; все дела и заботы уходят на второй план, главное – это он. Olja der Planung Ihrer täglichen Routine so frei zu sein, wenn die Toll free alle Fälle und Pflege in den Hintergrund geht, die Hauptsache - er war es. Целый день она думает о предстоящей встрече, ждет ее. Den ganzen Tag denkt sie über das bevorstehende Treffen, auf sie wartete. Если возникает непредвиденное препятствие, все усилия и возможности направляются на скорейшее его преодоление, ведь впереди главный приз –Толя! Wenn es ein unvorhergesehenes Hindernis, und alle Anstrengungen unternommen werden bei nächster Gelegenheit, sie zu überwinden gerichtet, weil vor dem Hauptpreis-Toll!

Это довольно распространенное поведение женщин: хотя в начале отношений Оля чувствовала себя сильной и еще могла управлять их развитием. Dies ist ein recht häufiges Problem von Frauen: Während am Anfang einer Beziehung Olja fühlte mich stärker und besser in der Lage, um ihre Entwicklung zu verwalten. Она знала, что умна, красива, привлекательна, тем не менее, через некоторое время, она обнаружила, что сдает позиции. Sie wusste, dass smart, schön, attraktiv, aber einige Zeit später, fand sie, dass die Mieten Position.

Почему? Warum? Что случилось? Was ist passiert? Почему еще недавно такой внимательный Толя стал реже звонить и назначать свидания? Warum erst vor kurzem so aufmerksam Toll Anrufe wurden weniger häufig, und haben ein Interview? Может, он разлюбил ее? Vielleicht hat er sie nicht liebt?

Вовсе нет. Überhaupt nicht. Дело в том, что мужчина меньше, чем женщина, нуждается в постоянном эмоциональном и физическом контакте, даже с любимым человеком. Die Tatsache, dass ein Mensch weniger als eine Frau braucht ständigen emotionalen und körperlichen Kontakt, auch mit Ihrem Geliebten. Поэтому чаще всего женщина ждет возлюбленного, а не наоборот. So oft eine Frau wartet auf ihren Geliebten, und nicht umgekehrt. Остаться сильной рядом с мужчиной могут далеко не все. Bleibt stark mit dem Mann kann bei weitem nicht alle. Пожалуй, даже немногие. Vielleicht sogar ein paar. Это большая работа прежде всего в области понимания сущности и механизмов мужской и женской психологии. Dies ist eine große Arbeit in erster Linie für das Verständnis der Natur und der Mechanismen der männlichen und weiblichen Psychologie.

Общество ожидает, что женщина будет заботиться о мужчине иначе, чем он о ней. Die Gesellschaft erwartet eine Frau kümmert sich ein Mann anderen eingenommen haben, als er sich darüber. Его обязанность – это создание материальной базы для существования семьи, а ее – сохранение чувств, теплоты, атмосферы любви и заботы. Seine Aufgabe - ist es, die materielle Basis für die Existenz der Familie zu schaffen, und sie - die Gefühle von Wärme zu speichern, die Atmosphäre von Liebe und Fürsorge. Она должна постоянно контролировать «погоду в доме» и, при необходимости, принимать меры для ее улучшения. Es muss ständig die "Wetterhäuschen" und, falls erforderlich, Maßnahmen ergreifen, um es zu verbessern. Жена должна вникать в проблемы мужа, быть лучшим другом и советчиком, помогать всем, чем только возможно. Frau muss in die Probleme ihres Mannes eintauchen, um den besten Freund und Berater, in jeder Weise zu helfen.

Если же она начинает что-то требовать и диктовать свои условия в общественном мнении, она однозначно превращается во властную и агрессивную стерву. Wenn sie etwas und Nachfrage beginnt, um die Bedingungen in der öffentlichen Meinung zu diktieren, wird es in der herrische und aggressive Hündin klar. Согласно тому же мнению - аналогичное поведение со стороны мужчины только укрепляет связь. Nach der gleichen Meinung - das gleiche Verhalten von Männern stärkt nur die Beziehung.

Хотя, исследования подтверждают, что мужчины очень сильно зависят от женщин. Obwohl Studien zeigen, dass Männer abhängig sehr stark von Frauen. И это совсем не то, о чем вы сейчас подумали. Und das ist nicht das, was Sie denken. Конечно, секс – важный фактор, но тут зависимость скорее обоюдная. Natürlich, Geschlecht - ein wichtiger Faktor, sondern eine gegenseitige Abhängigkeit hier. Есть еще одна очень существенная сторона жизни - эмоциональная. Es ist ein weiterer sehr wichtiger Aspekt des Lebens - emotional.

Мужчины нуждаются в тепле, нежности и душевности, которые они не могут получить на работе или от своих друзей (если они, конечно, не известной ориентации). Männer müssen die Wärme, Zärtlichkeit und aufrichtig, dass sie nicht seine Arbeit aufnehmen kann oder von ihren Freunden (wenn sie natürlich nicht bekannt, Orientierung). Это могут дать им только женщины. Dies kann ihnen nur für Frauen.

Даже в отношениях мужчин со своими друзьями или членами семьи необходимую эмоциональную подпитку дает женщина, без нее эти отношения остаются холодными и безжизненными. Auch in den Beziehungen der Menschen mit ihren Freunden oder Familienmitgliedern, die notwendige emotionale Verfassung gibt der Frau, ohne daß sie diese Beziehungen bleiben kalt und leblos.

Оля все время думала о Толе и была уверена, что он, в отличие от нее, совсем не вспоминает о ней. Olja dachte der Tole und war sich sicher, dass er, anders als ihr, nicht an sie erinnern. Хотя это не так. Obwohl es nicht. Он тоже постоянно думал о ней, но не показывал этого. Er auch ständig daran zu denken, aber nicht zeigen. Повторюсь, но как это ни странно, многим мужчинам требуется меньше видеть своих девушек, остальное они добирают «в мечтах». Wiederholen, aber seltsamerweise wollen viele Menschen weniger von ihren Mädchen zu sehen, den Rest bekommen sie "im Traum. При встрече неизбежны волнение и прочие эмоциональные затраты, которых совсем нет при приятных воспоминаниях и фантазиях. Bei einem Treffen unvermeidlich Angst und anderen emotionalen Kosten, die überhaupt nicht mit angenehmen Erinnerungen und Fantasien.

Он обязательно приблизится к ней на короткий срок, но лишь для того, чтобы убедится, что все в порядке и снова «уйти на дно». Er muss in ihrer Nähe für einen kurzen Zeitraum, sondern nur, um sicherzustellen, dass alles wieder gut ist "go to the bottom".

Но наша Оля – умная девушка, она сказала себе «стоп!» и начала размышлять, все-таки ее специальность: «анализ компьютерных систем». Aber unsere Olja - kluges Mädchen, sie selbst sagte, "Stop!" Und fing an zu denken, nachdem alle ihre Spezialität: "Analyse der EDV-Systeme." Действительно ли она желает видеть Толю каждый день или ей руководят какие-то иные чувства? Hatte sie wirklich will, dass jeder Tag, oder gebührenfrei sie einige andere Gefühle verwaltet? И она поняла, что просто боится его потерять. Und sie erkannte, dass sie einfach Angst hat, ihn zu verlieren. Именно из-за его охлаждения и отсутствия инициативы. Wegen der Kälte und Mangel an Initiative. В настоящий момент только благодаря ей эти отношения еще как-то поддерживаются, но почему она одна должна делать это? Im Moment nur, weil es, sind diese Beziehungen irgendwie unterstützt, aber warum ist es sollte man es tun? Разве Толя не заинтересован в них? Ist Tolja kein Interesse an ihnen?

Как это ни странно, но ответ здесь кроется в устройстве общества и воспитании мальчиков. Es mag seltsam erscheinen, aber die Antwort liegt hier in der Struktur der Gesellschaft und die Erziehung der Jungen. В общественном мнении зависимый от чего-либо мужчина – это слабый мужчина. Die öffentliche Meinung abhängig davon, wie ein Mann - ein schwacher Mensch. Кто же хочет быть слабым? Wer wird schwach?

Чтобы победить эту динамику, женщина должна вспомнить, что она чувствует по отношению к мужчинам с подобной зависимостью? Um diese Dynamik zu gewinnen, muss eine Frau erinnern, dass sie gegen die Männer mit einem ähnlichen Sucht fühlt? Слишком часто женщины говорят про мужчину – это ещё один ребёнок в семье. Zu oft sagen Frauen über Männer - das ist ein anderes Kind in der Familie. А он, пусть даже подсознательно, не может простить женщине подобных слов. Und er, auch unbewusst, nicht verzeihen können, eine Frau mit ähnlichen Worten.

Для того, чтобы мужчина был уверен в любимой и стал близок ей, он должен знать, что ему можно иногда быть слабым, нуждаться в помощи и женщина не оттолкнёт его. Um sicherzustellen, dass der Mann wurde geliebt und wurde in ihrer Nähe, so muss er wissen, dass es manchmal sein kann schwach, die Hilfe benötigen, und die Frau nicht entfremden ihn. Поверьте - это только сделает его ещё сильнее. Glauben Sie mir - das wird es nur noch stärker.

Рассмотрим такой пример. Betrachten Sie das folgende Beispiel. Толя (как и многие мужчины) очень тонко чувствует отношение Оли к нему, когда он неуверен в себе. Toll (wie viele Männer) ist sehr dünn Verhältnis Oli fühlt sich zu ihm, wenn er von sich selbst war sich nicht sicher. Как-то он рассказал ей о проекте, который не доработал; сказал, что это было давно, когда он был ленивым и глупым. Einmal sagte er zu ihr über das Projekt, das nicht abgeschlossen ist, sagte, dass es schon vor langer Zeit, als er faul und dumm. Оля, как и многие женщины, даже и понятия не имела, что он очень плохо чувствует себя из-за этого. Olga, wie viele Frauen, selbst hatte keine Ahnung, dass er fühlt sich sehr schlecht, weil dies. Со свойственным ей профессионализмом она "помогла" ему, указав на часть возможных ошибок в проекте. Mit ihrer charakteristischen Professionalität, half sie "ihn und wies auf einige mögliche Fehler in den Entwurf. Он и сам знал о них, ей даже показалось, что он проверяет её, … и Оля полностью провалила эту проверку! Er selbst wußte sie, es schien sogar, dass er es Kontrollen, ... und Olja komplett fehlschlug diesem Test!

Он хотел слышать другое - "Ты всё равно самый лучший для меня". Er wollte mehr hören - "Du bist immer noch die beste für mich."

Мужчина нуждается в том, чтобы женщина выразила мужскую зависимость, проектируя её на себя, взяв себе эту роль. Ein Mann braucht die Frau, die Abhängigkeit eines Mannes, ausgedrückt durch die Projektion es auf sich, wobei eine Rolle. Но эта грань очень тонка: роль полностью зависимой женщины будет стоить ей душевного здоровья. Aber diese Unterscheidung ist sehr subtil: Die Rolle der Frauen in totale Abhängigkeit wird ihre psychische Gesundheit kosten.

Это всего лишь игра для его чувств: приятно, когда есть о ком заботиться. Es ist nur ein Spiel für seine Gefühle: angenehm, wenn man über jemand zu kümmern. И он позаботится. Und er wird kümmern. Оля поняла, что сейчас Толя не станет проявлять больше инициативы. Olga klar, dass jetzt, wird Toll nicht mehr Initiative zeigen.

Затем она подумала: сколько времени прилично ждать его определенности и дала ему полгода, НЕ ИЗМЕНИВ САМИ ОТНОШЕНИЯ. Dann dachte sie: wie lange auf ihn warten anständig Sicherheit und gab ihm sechs Monate, ohne dass sich die Beziehungen. Она заняла все свое свободное время собой: спорт-зал, подруги и прочее-прочее. Es hat meine ganze freie Zeit sind: Fitness, Freunde, und so weiter.

Через 4 месяца Толя сделал ей предложение. Nach 4 Monaten Tolja machte ihr ein Angebot. Разумеется, она согласилась с радостью. Natürlich stimmte sie mit Vergnügen. Но она научилась кое-чему новому. Aber es ist etwas Neues zu lernen. Сильная женщина становится ещё более привлекательной (главное - не переборщить!). Starke Frau wird noch attraktiver (die Hauptsache - übertreiben Sie es nicht!).

Толя потом рассказал ей о своих сомнениях, страхах и тревоге. Toll dann erzählte ihr von meinen Zweifeln, Ängsten und Sorgen. Оля сохранила свою самостоятельность; то, что он зависим от женщины, не сделало его слабым, но он стал более уверенным в ней. Olja hat ihre Unabhängigkeit bewahrt, dass er auf die Frau abhängt, machte ihn nicht schwach, aber er mehr Vertrauen in sie.

И была свадьба, и наша Оля проснулась после свадьбы и посмотрела счастливая в окно. Und es war eine Hochzeit, und unsere Olja wachte nach der Hochzeit, und sah glücklich im Fenster. Почему-то ничего не изменилось - небо не стало розовым, солнце взошло вовремя, все осталось прежним, только они были счастливы. Bei einigen Grund hat nichts - verändert war der Himmel nicht rosa, die Sonne auf Zeit stieg, blieb alles gleich, nur sie waren glücklich. И поплыл их корабль в океан любви, иногда натыкаясь на мели. Und fuhr ihr Schiff in das Meer der Liebe, manchmal stoßen ins seichte Wasser. Вместе они их обходили, ремонтируя кораблик. Gemeinsam haben sie um sie herum, die Reparatur des Bootes. И нёсся корабль на всех парах, пока не столкнулся с красивым и желанным рифом … и имя ему - ребенок. Und das Schiff auf allen Zylindern beschleunigt, bis sie eine schön und begehrenswert Riff begegnet ... und sein Name - das Kind.

Но это уже совсем другая история … Aber das ist eine andere Geschichte ...

Читайте также вторую и третью части: Lesen Sie auch die zweiten und dritten Teil:


Материалы исследований Materials Research
израильских психологов Israelischen Psychologen
обработаны Расторгуевой С. verarbeitet Rastorguevo S.


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact