Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Life upside Библиотека : Литературная гостиная Library: Literature Salon

Жизнь вверх ногами Life upside

Под крылом - ого! Under the wing - Wow! Под крылом-то вода. Under the wing of some water. Вода и островки: то там, то здесь. Water and islands: that here and there. С меняющимися очертаниями, сливающиеся зеленью с бирюзовой водой, рифы между, вокруг них, слепящее, бьющее в глаза солнце и простор! With the changing contours, fusing green with turquoise water between the reefs around them, blinding, glaring sun and space! Простор, от которого захватывает дух и замирает сердце. Expanse, which captures the spirit and the heart stops.

RORER advertising network
И вот спускаемся мы с этой высоты на землю - туда, где под вибрирующими крыльями - земля. And now we get down from that height on the ground - where a vibrating wings - the land. Просто земля, о которой мечталось и которая... Just the land that we dream about and which ... будет? be? станет родной? will be home?

Так много солнца, воздуха, света ... So much sun, air, light ... Всего этого сразу - много. All of this at once - a lot. И еще улыбающиеся, радостные лица встречающих (кто б мог предположить, что совсем скоро поймешь, что это – всего лишь норма поведения и даже, о Господи, что это может и слегка раздражать). And still smiling, happy faces occur (who I could assume that very soon you will understand that it is - just a rule of conduct, and even, oh, Lord, that this may slightly annoying). А пока - эйфория от встречи, от впечатлений. And yet - the euphoria of the meeting, from impressions. Все-все совсем не как у нас дома. We believe all is not as we do at home. О! About! Первым делом надо проверить как тут закручивается воронка от воды ( давали такое задание еще при отъезде). The first step is to check as there twisting funnel of water (given such a task even when leaving). Тихонечко убегаешь в аэропортовский туалет и, воровски оглядываясь, ставишь эксперимент (как бы кто не подсмотрел моих странных опытов.) Ага! Tikhonenko, runs into the toilet and Aeroportovskiy, furtively looking around, to experiment (as if someone is not spied my weird experiments.) Aha! По часовой, хм. At the time, hmm. Вот бы вспомнить, а как дома-то, в России? That would remember, but as a home, in Russia? Там это в голову не приходило... There it had not occurred ...

Встречи, встречи , люди, люди. Meetings, meetings, people, people. Оооо! Ooooh! Вроде, наконец-то можно чуть передохнуть и оглядеться спокойно. It seems, at last we can just rest and look around quietly. С ума сойти! It's mad! Первый вопрос сына: «Мам, они что, моют свою Австралию каждую ночь? The first issue of his son: "Mom, they that wash their Australia every night? С мылом и порошком каждый листик?» У самой мелькнуло нечто подобное: глянцевые листочки, игрушечные мухоморы и такие же, как листочки, глянцевые целлулоидные старички со старушками, с бодрой улыбкой прогуливающиеся по пляжу , трогательно взявшись за руки. With soap and powder every leaf? "At the very glimpse of something like this: glossy leaves, toy fly agarics such as leaflets, glossy celluloid old men with old ladies, with a cheerful smile, walking along the beach, touching, holding hands. Стаи огромных белых какаду, галдящих не в пример российским воронам... Flocks of large white cockatoo, not noisy example Russia ... ravens Да и вообще - живность, бегущая не от людей, а навстречу им. And in general - living creatures, not running from people, and meet them.

Вот шопинг впечатления не произвел, ну магазины и магазины, в обморок от них не падали, видно уж прошло время такого шокирующего впечатления для нас русских от здешнего, т.е. That shopping not impressed, well, shops and stores in a swoon from which they fell, evidently much time has passed such a shocking experience for us from the local Russian, ie западного достатка. Western affluence.

А вот океан!!! But the ocean! Это да!!! This is a yes! Это похоже на ощущения от бездонности космоса в ясную рождественскую российскую ночь. It's like a feeling of bottomless abyss of space in Russia clear Christmas night. Мощь, простор, завороженность от, как понимаешь, миллиарды лет накатывающихся волн... Power, space enthralled by how you see, billions of years old surge of boat waves ... Раз за разом, монотонно, торжественно. Time and again, monotonously, solemnly. И каждый раз неповторимо. And every time unique. Оторваться от этой картины сложно... Lifting off from this picture is difficult ... А там, на другом берегу - Антарктида, страна вечного безмолвия, слепящей белизны и покоя... And there, on the other side - Antarctica, the country of eternal silence, blinding white and the rest ... И чувствуешь свою сопричастность к вечному, и земля уже не кажется такой большой, и так далеко-далеко позади кошмар ОВИРов, выездной суеты, мелких придирок, глупых несостыковок бумажных (а ведь совсем скоро мы будем умиляться российской бестолковости и хамству и испытывать патологическую тоску по этому маразму). I feel their sense of ownership to the eternal, and the ground does not seem so big and so far, far behind the nightmare OVIRov, visiting fuss, small nit-picking, silly inconsistencies paper (and in fact very soon we will be moved Russia's incompetence and boorishness and experience pathological craving for This marasmus).

Так, вернемся к океану. So, back to the ocean. Мдаааа... Mdaaaa ... Странно, что именно океан вызвал это ностальгическое чувство! It is strange that the ocean is called a nostalgic feeling! Рядом с ним просто понимаешь, что все - суета сует и только. Neighborhood, just understand that everything - vanity and nothing more. А вот ОН вечен. But it is eternal. И это навсегда! And it forever! И невольно себя чувствуешь частью его, им всем, брызгами от волн, клочком его пены. I could not help feeling a part of it, all of them, the spray from the waves, his piece of foam.

Как-то утром меня ждал сюрприз у почтового ящика. One morning I was very surprised at the mailbox. Выхожу к почте, а там... I went out to mail, but there ... - ого! - Wow! Стоит рядом, вроде сам и принес эту утреннюю газету. It is close, like himself, and brought this morning's newspaper. Угадали! You guessed it! Он самый! He is the most! Кенгуру обыкновенный. Kangaroo ordinary. Сейчас уж на паспорте моем гордо смотрится. We have already on my passport proudly looks. Постоял-постоял, задумчиво в меня вглядываясь, и поскакал по своим делам неспешно. Stood for, thoughtfully gazing at me, and rode on his business slowly. Может к соседнему ящику? Maybe to the next box? Кстати, только в Австралии можно увидеть знаки на дорогах: "Осторожно, кенгуру!", "Осторожно, крокодилы!", "Осторожно, коалы!". By the way, only in Australia you can see the signs on the roads: "Careful, Kangaroo!", "Beware of crocodiles", "Beware, koalas!". Даже появилась шальная мысль: как-нибудь привезти домой и поставить где-нибудь на проселочной дороге в русской глубинке. Even a stray thought came: as something to bring home and put somewhere on a country road in the Russian hinterlands. Из серии «Приколы нашего городка!» From the series "Fun in our town!"

А дороги-то ! A road-something! Мечта, а не дороги. Dream, not the road. И по этой мечте!!! And in this dream! Да с ограничением скорости!!! But with a speed limit! ОООООО!!! ОООООО! А какой русский не любит быстрой езды?! And what Russian does not love fast driving? И сразу сравнительная мысль бьет из подсознания: работник транспортной охраны дорог здесь и у нас? Immediately comparative beats from the subconscious mind: an employee of the transport of the roads here and we? Господи, а уж где это «у нас-то»? Lord, let alone where it is "we have something"? Уже путаешься в «у нас». Already smooching in the "we".

С нашим всегда можно найти общий язык в виде любой и даже неконвертируемой валюты, поспорить, обменяться любезностями. With our always possible to find a common language in any form, and even non-convertible currency, to argue, to exchange courtesies. Местный же подтянут и деловит, разговоры неуместны, с милой улыбкой вручит квитанцию о штрафе и пожелает удачного пути. Local is smart and businesslike, talking out of place, with a sweet smile will present a receipt of fines and wish a successful path.

Удачного пути! Have a good trip! До встречи! See you later!
Автор: Ирина Беседина Author: Irina Besedina


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Литературная гостиная Category Literature Salon Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Fresh articles in category "Literary room": Gala and Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Part 3, Gala, and Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Part 2, Gala, and Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Part 1, Island of Hope, the last time, forty-one, or in anticipation of berry pores, About a girl, night lamp, ball of snakes. Часть 6 , Клубок змей. Part 6, A ball of snakes. Часть 5 Part 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact