Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Doble vida Библиотека : Психология Biblioteca: Psicología

Двойная жизнь Doble vida

Моя подруга Юля никогда не примеривала на себя амплуа секретного агента, но теперь у нее самая настоящая двойная жизнь. Mi amiga Julia nunca trate de un papel en el agente secreto, pero ahora ella es una doble vida real. Дело в том, что в свои тридцать лет, будучи замужем и имея ребенка, Юлька опять влюбилась. El hecho es que en sus treinta años de estar casada y tener un hijo, Julia estaba de nuevo en el amor. Ее избранник живет даже не в Москве, а в ее родном городе, куда она каждые выходные уезжает под благовидным предлогом «навестить маму». Ni siquiera elegir a sus vidas en Moscú, y en su ciudad natal, donde ella va cada fin de semana bajo el pretexto de "a visitar a mi madre." Встречаясь с подругой, я вижу, что она просто светится от счастья, глаза горят, она сыпет восторженными рассказами, и даже я могу уловить исходящие от нее флюиды сексуальности, да и наши мужики смотрят на Юльку уже совсем другими глазами. Al reunirse con un amigo, veo que brilla de felicidad, me arden los ojos, nevó entusiasta historias, e incluso Puedo captar las vibraciones que emanan de su sexualidad, y nuestros muchachos están viendo Yuli ojos muy diferentes.

La red de publicidad Rorer
А я, глядя на похорошевшую подругу , думаю о том, что вполне могу ее понять. Estoy mirando más linda novia, creo que todo lo puede entender. Что, конечно же, в данный момент она счастлива и, наверное, гонит от себя мысли, что будет потом. ¿Cuál es, por supuesto, en este momento ella está feliz, y probablemente se alejó pensando en lo que va a suceder. Потому что своего скучного, но, в общем-то, вполне надежного мужа Сашу она никогда не бросит и не вернется в свой заштатный городок к своему интеллектуально продвинутому, но совершенно безденежному любимому. Debido a su aburrido, pero, en general, un buen marido confianza Sasha, nunca va a renunciar y no volver a su pueblo sin importancia a su avanzada intelectualmente, pero muy escasos de efectivo favorito.

Да и стоит ли игра свеч? Y es que vale la pena? Юля убеждена, что стоит. Julia cree que vale la pena. « Понимаешь, на старости лет хотя бы будет, что вспомнить. "Usted ve, en mi vejez, pero sería algo para recordar. А то жизнь проходит мимо: дом, работа, опять дом. Y entonces la vida pasa por: casa, trabajo, volver a casa. Уже и женщиной себя не ощущаешь, просто какой-то рабочей лошадью. Para la mujer misma y no sentir, sólo un caballo de batalla. А тут целый букет новых ощущений и эмоций, думаю, что небольшая инъекция адреналина не помешает ». Y luego un montón de nuevas sensaciones y emociones, creo que una pequeña inyección de adrenalina no va a interferir.

Юлькин муж ни о чем не догадывается, впрочем, он никогда и не изводил ее своей ревностью . Marido Yulkin sobre cualquier cosa que no creo, sin embargo, nunca se acosa con sus celos. « Былой страсти у нас нет, - вздыхает Юлька. "Antigua pasión no tenemos - Julia suspiró. - Живем как родственники или друзья. - Vivimos como familiares o amigos. Все, чего мне не хватает в Саше, я нашла в своем новом избраннике.» Todo lo que no tengo a Sasha, que he encontrado en mi elegido nuevo ".

Среди моих знакомых немало тех, кто, как я знаю, изменяет своим мужьям. Entre mis muchos amigos que, como yo sé, el cambio de sus maridos. Это просто такая новая тенденция. Es sólo como una nueva tendencia. У кого-то это был просто курортный мимолетный роман, у других вспышка страсти переросла в нечто большее. Alguien que era sólo un romance de verano fugaz, en el brote, de la pasión se convirtió en algo más. Да и цели у всех разные - кто-то нуждается в материальной поддержке, кому-то не хватает в жизни адреналина, а кто-то все таки надеется найти, таким образом, свою новую судьбу. Sí, y todos tenemos metas diferentes - alguien necesita apoyo financiero, a alguien no tenía suficiente adrenalina en mi vida, pero alguien hizo todo la esperanza de encontrar, así que su nuevo destino.

Наверное, многие мечтают о любви , как говорится, до гроба. Probablemente, muchos sueñan con el amor, como dicen, a la tumba. Чтобы влюбиться - и на всю жизнь. Para caer en amor - y para la vida. Но, увы, чувства подчас остывают, да и сердцу не прикажешь, тем более, если на горизонте появился новый прекрасный принц. Pero, por desgracia, a veces los sentimientos de enfriamiento, y el corazón no se le dice que hacer más aún si en el horizonte, un encantador y nuevo príncipe.

Итак, на одной чаше весов - стабильность, самая обычная в общем-то жизнь, на другой - шквал эмоций, новые чувства и полная неопределенность в будущем. Así, por un lado de la balanza - la estabilidad, la más común en la vida del general, por el otro - una lluvia de emociones, sentimientos nuevos y la incertidumbre total en el futuro. Вопрос состоит в том, что, в конечном счете, перевесит. La cuestión es que, en última instancia, abruman.

Что возьмет вверх - разум над чувствами или, наоборот, чувства над разумом? ¿Qué ocupa - la mente sobre los sentidos, o, por el contrario, los sentimientos sobre la razón? И, главное, является ли это увлечение настоящей любовью или это просто банальная измена ? Y, lo más importante, si se trata de una pasión por el amor verdadero o es simplemente una traición banal?

Вероятно, всему виной наше время. Probablemente la culpa de todo hoy en día. Традиционные патриархальные браки уходят в прошлое, современный человек, особенно житель крупного мегаполиса, уже привык к бешеному темпу жизни. Lo tradicional del matrimonio patriarcal del hombre pasado, moderna, especialmente de los residentes de la gran metrópoli, ya acostumbrados a que el ritmo frenético de la vida. Привлекает все новое, с уже порядком поднадоевшим старым легко и без сожаления расстаются. Atraer a nuevos y ya bastante viejo sobreexpuesta fácilmente y sin separar lamento.

" Да, это мой бывший парень, теперь мы просто друзья ", - небрежно комментирует еще одна моя подруга, встретившись с экс-бойфрендом на вечеринке. "Sí, es mi ex-novio, ahora somos sólo amigos" - casualmente comentado otro amigo mío, se reunió con el ex-novio en una fiesta. За последний год она сменила уже несколько молодых людей. El año pasado se cambió a varios jóvenes. Причем каждый раз ей кажется, что это любовь на всю жизнь, хотя в итоге ее все время что-то не устраивает. Y cada vez que ella piensa que este es el amor de tu vida, aunque al final todo el tiempo, algo no está satisfecho. А на самом деле, заканчиваются страсть и красивые ухаживания и начинается быт, о который, как известно, разбилась уже не одна любовная лодка. , Pero no de hecho, termina con la pasión y el noviazgo hermoso y el comienzo de la vida, de los cuales, como sabemos, se ha estrellado un barco de amor.

Так, однажды после двух месяцев бурного романа она решилась переехать к своему молодому человеку. Así, un día después de dos meses de romance torbellino, ella decidió irse a vivir con su joven. " Представляешь, когда мы только встречались, мы каждый вечер ходили в рестораны, кино, на концерты. А секс , да это была сплошная феерия! Но стоило мне только въехать в его квартиру в качестве хозяйки, то я не узнала своего Костю. Теперь из дома его просто не вытащить, он оказался таким занудой и даже попробовал заставить меня готовить, а идти куда-либо в цивилизованное место он отказывался категорически ". "Imagínate, cuando nos conocimos, y cada noche nos fuimos a restaurantes, cines, conciertos. Y el sexo, que era un espectáculo sólido! Pero yo sólo tenía que entrar en su apartamento como una ama de casa, yo no conocía a su Kostya. Ahora, su casa, simplemente no se retiran, que era un agujero, e incluso han tratado de hacerme a cocinar, ir a otro lugar y en un lugar civilizado, se negó categóricamente. Нужно ли говорить, что моя знакомая сбежала от него уже через пару недель и по-прежнему живет вместе с подругой в съемной квартире... ¿Tengo que decir que mi amigo se escapó de él en un par de semanas y todavía vive con su novia en un apartamento alquilado ...

Конечно, сердцу не прикажешь. Por supuesto, el corazón no se establece a sí mismo. И подсознательно мы ищем в нашем новом любимом то, чего так не хватает в нынешнем. Y inconscientemente, estamos buscando en nuestro nuevo favorito es lo que nos falta en el presente. Например, ваш муж целыми днями дома сидит перед телевизором, но ведь вы всегда мечтали о том, чтобы вам читали стихи, приглашали в театр и дарили охапки роз. Por ejemplo, su marido todo el día sentados en casa viendo la televisión, pero usted siempre ha soñado, que lea poesía, se invitó al teatro y dio ramos de rosas. Значит, вам не хватает романтики и подсознательно вы будете искать именно таких отношений. Por lo tanto, usted no tiene bastante romance y subconsciente se encuentra a sólo una relación. Или вас вполне устраивает в вашем нынешнем мужчине то, что он мастер "золотые руки", сам делает ремонт в квартире, но существенный минус в том, что за целую жизнь он не прочел ни одной книжки . ¿O estás completamente satisfecho con su hombre corriente que él es dueño de las "manos de oro", que hace las reparaciones de la vivienda, pero una desventaja importante es que toda la vida que no había leído un libro único. И вы уже готовы влюбиться в первого встретившегося интеллектуала с несколькими высшими образованиями, который, как выясняется, за всю жизнь не вбил в стенку ни одного гвоздя. Y está a punto de caer en el amor por primera vez un intelectual con la educación superior de varios, que, como resulta que, durante toda la vida no es clavado en la pared de un solo clavo.

Иметь сразу двух мужей - мечта Маргариты Хоботовой из фильма "Покровские ворота". Tener sólo dos hombres - un sueño Margarita Khobotova de la película "The Gates Pokrovski. Но надо выбрать кого-то одного, а чем старше мы становимся, тем выше и запросы. Pero usted tiene que elegir a alguien uno, pero la más envejecemos, más alto y peticiones. Найти идеал , который соответствовал бы всем нашим женским требованиям, наверное, просто невозможно. Encuentra el ideal, que corresponden a todas las necesidades de las mujeres, tal vez, imposible. Но можно попробовать полюбить его таким, какой он есть на самом деле, и не пытаться изменить. Pero usted puede tratar de amarlo como realmente es, y no tratar de cambiar.
Автор: Анна Фернандес Autor: Ana Fernández


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Психология Categoría Psicología Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Los artículos frescos en la categoría "Psicología": ¿Qué hacen los hombres quieren?, Svekrov monstruo, cuentos de hadas Lee, en su versión modificada, o rezar Dusya!, Enlazar con él su vida?, Cómo mantener, matrimonio, amor de la ley. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Pros y contras, dónde el romance?, Womanizer: encontrar y neutralizar, TAKE IT EASY, que sea enviado a mí la paz de la mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact