Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





En un duelo con la enfermedad: cuando un dolor de garganta Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salud

В поединке с недугом: когда болит горло En un duelo con la enfermedad: cuando un dolor de garganta

Заболевания слизистой оболочки горла наиболее часто встречаются именно в осенне-зимний период. Enfermedades de la membrana mucosa de la garganta es más común en otoño e invierno.

Начинать лечить простуженное горло необходимо с соблюдения диеты. A partir de garganta ronca deben ser tratados con dieta. Эти способы дошли до нас со времен древности: еще в античные времена лекари использовали различные продукты питания для того, чтобы облегчить недуг. Estos métodos nos han llegado desde los tiempos antiguos: incluso en los tiempos antiguos, los curanderos han utilizado diferentes alimentos a fin de aliviar la dolencia.

La red de publicidad Rorer
Рекомендации современных врачей претерпели некоторые изменения. Recomendaciones de los médicos modernos han sufrido algunas modificaciones. Врачи настойчиво рекомендуют придерживаться определенных правил, которые не так сложны в выполнении: питаться следует маленькими порциями, т.е. Los médicos recomendamos seguir ciertas reglas, que no son tan complicados en la aplicación de: comer porciones pequeñas deberían ser, es decir, дробно, предпочтение нужно отдавать жидкой и мелко измельченной пище, чтобы не травмировать слизистую оболочку горла, пища не должна быть острой, соленой, кислой и черствой. fraccional, se debe dar preferencia a los líquidos y alimentos finamente picados, a fin de no dañar las membranas mucosas de la garganta, los alimentos no deben ser picante, salado, agrio y rancio.

Огромное значение уделяется питьевому режиму, т.к. Gran importancia se da al régimen de beber, porque с питьем с поверхности слизистой оболочки горла (миндалин) смываются продукты распада болезнетворных микроорганизмов. con una bebida de la superficie de la membrana mucosa de la garganta (amígdalas), se lavan los productos de desintegración de los microorganismos patógenos. Необходимо учесть, что питье должно быть не горячим, а теплым, т.к. Cabe señalar que la bebida no debe ser caliente, pero caliente, como горячая жидкость только усугубляет процесс воспаления. líquido caliente sólo exacerba el proceso de la inflamación.

Многие делают ошибку, путая воспалительные заболевания горла, такие, как ангины и тонзиллиты, с вирусными заболеваниями, и употребляют в качестве питья кислые морсы, соки и даже проводят процедуру полоскания водой с лимонным соком. Muchos cometen el error de confundir las enfermedades inflamatorias de la garganta, tales como dolor de garganta y amigdalitis, con las enfermedades víricas, y el uso como tomar bebidas de frutas ácidas, jugos e incluso llevar a cabo el procedimiento de lavado con agua y jugo de limón. Такие вещи категорически противопоказаны, т.к. Estas cosas son absolutamente contraindicada, porque кислая среда способствует размножению микроорганизмов. ambiente ácido estimula la reproducción de microorganismos. Именно поэтому напитки должны иметь нейтральную рН. Por esta razón, las bebidas deben tener un pH neutro. Это может быть просто вода, чай, а также настои лекарственных трав, таких как ромашка, календула, тысячелистник, шалфей и др. Esto puede ser sólo agua, té, y tinturas de hierbas como la manzanilla, la caléndula, milenrama, salvia, etc

Особое внимание хочется уделить такому вопросу, как полоскания. Énfasis gustaría dar a este asunto para hacer gargarismos. Существует несколько утверждений по этому способу лечения. Existen varios créditos, por este método de tratamiento. Одни специалисты утверждают, что полоскания полезны и необходимы больному горлу, тогда как другие категорически против этого способа, и, наконец, третьи утверждают, что полоскания должны быть только исключительно теплой водой без каких-либо антисептических добавок (к сторонникам этого способа относятся в основном специалисты-гомеопаты). Algunos expertos dicen que el enjuague útil y necesario que el paciente la garganta, mientras que otros se oponen a este método, y, por último, otros argumentan que el enjuague se debe centrar exclusivamente en agua caliente sin aditivos antiséptico (los defensores de este método son principalmente especialistas homeópata). Противники полосканий же вообще предлагают вместо этого способа простые орошения, объясняя это тем, что при полоскании сильно раздражается слизистая, которую нужно держать в полном покое. Los opositores de enjuagues mismas ofrecen generalmente en vez del simple método de riego, y explicó que cuando el enjuague muy irritar la membrana mucosa, que debe mantenerse en reposo absoluto.

Вред того или иного метода четко не подтвержден, поэтому каждый человек, страдающий таким недугом, должен выбрать для себя сам более подходящий для него способ. El daño o que el método no está claramente confirmado, por lo que cada persona que sufre de esta enfermedad, debe elegir por sí mismo de una manera más conveniente para él. Полоскания или орошения следует проводить следующими растворами: на стакан теплой воды добавить треть чайной ложки обыкновенной соли, столько же питьевой соды и 3-4 капли йода 5%. Enjuague o de riego debe ir siguientes soluciones: un vaso de agua tibia, añadir una cucharadita de tercero de la sal común, la misma cantidad de bicarbonato de sodio y 3-4 gotas de yodo 5%.

Но этот рецепт категорически противопоказан людям с заболеваниями щитовидной железы. Pero esta receta es absolutamente contraindicado en personas con enfermedades de la glándula tiroides.

Хороши также для полосканий растворы лекарственных растений или просто теплая вода. También es bueno para aclarar las hierbas, o simplemente agua caliente.

Прекрасные результаты дают ингаляции, которые по эффективности не уступают специальным физиопроцедурам. Excelentes resultados dan inhalaciones, que son tan eficaces como la fisioterapia especial. При ингаляциях вода не должна превышать температуру 85-90 градусов. Cuando el agua inhalada no debe sobrepasar la temperatura de 85-90 grados. Ингаляционные растворы должны иметь также щелочную среду. La inhalación de soluciones también deben tener un medio alcalino. Длительность ингаляции не может превышать 5-7 мин. Inhalaciones longitud no debe exceder de 5-7 minutos. После процедуры в течение часа нельзя пить, курить - иначе ингаляция может стать бесполезной. Después del procedimiento dentro de una hora no se puede beber, fumar - o inhalación puede ser inútil.

Прием лекарственных препаратов в виде «леденцов от горла» благотворно сказывается на слизистой оболочке, т.к. Medicamento como "el caramelo de la garganta" un efecto beneficioso sobre la membrana mucosa, como во всех леденцах существуют антимикробные соединения, которые помогают справиться с воспалительным процессом. compuestos antimicrobianos todo lo que hay dulces que ayudan a lidiar con el proceso inflamatorio.

Наряду с огромным количеством препаратов, имеющихся на нашем медицинском рынке, не стоит забывать и о народной медицине. Junto con el gran número de fármacos disponibles en nuestro mercado médico, no te olvides de la medicina tradicional. Рецепты наших бабушек неоднократно помогали нам справиться с различными недугами. Las recetas de nuestras abuelas de nuevo nos ha ayudado a hacer frente a diversas enfermedades.

Замечательный рецепт, который известен наверно многим, – это сок лука с маслом. Maravillosa receta, que es probablemente conocida por muchos - es el jugo de la cebolla y la mantequilla. Тем не менее, пользоваться этим рецептом не рекомендуется, т.к. Sin embargo, con esta receta no es recomendable, porque сок лука хоть и очень полезен, но все же вызывает ожог слизистой, поэтому лучше воспользоваться препаратом Allium (Аллиум), он содержит те же вещества, что и лук. jugo de cebolla, aunque muy útiles, pero aún causar quemaduras de la mucosa, así que es mejor tomar el medicamento Allium (Allium), que contiene la misma sustancia que las cebollas.

Из средств народной медицины лучше всего закапывать в нос масло туи. Debido a la medicina tradicional es mejor para enterrar a su nariz en el aceite de Tui. Прекрасные результаты дают также картофельные обертывания и ингаляции, которые так же замечательно подойдут детям любого возраста. Excelentes resultados también proporcionan la papa envuelve y la inhalación, que son tan maravillosamente adaptados a los niños de cualquier edad.

Обертывания: картофель отварить в мундире, растолочь, положить в полиэтиленовый пакет и использовать в качестве компресса не менее, чем 30-40 мин. Envolturas: Hervir las patatas en su piel, aplaste, ponga en una bolsa de plástico y el uso como una compresa en no menos de 30-40 minutos. Такая процедура снимет боль на 2-3 часа. Este procedimiento quitará el dolor durante 2-3 horas.

Будьте здоровы! Be Healthy!
Автор: Елена Евстигнеева Autor: Elena Evstigneeva


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Здоровье Categoría Salud Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Artículos frescos en la categoría "Salud": Una nueva mirada sobre la naturaleza del dolor, la piel facial sensible. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Cómo cuidar de ella, pequeños secretos de cocina grande - 2, El Arte de Vivir. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La Belleza de Orange, ¿Cómo elegir los productos aromáticos, Secretos de la Salud de la Mujer, las mejores cinco "C", o cómo sobrevivir al invierno, pequeños secretos de cocina grande, la cleptomanía - Aficiones, enfermedad o delito?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Энантена заболевание грла|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact