Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Las catacumbas de la antigua Roma Библиотека : Отдых Biblioteca: Recreación

Катакомбы Древнего Рима Las catacumbas de la antigua Roma

Если вы поедете в Рим, обязательно сходите на экскурсию в древние катакомбы! Si usted va a Roma, asegúrese de ir de excursión a las antiguas catacumbas! Ну очень интересно! Pues muy interesante!

La red de publicidad Rorer
Купив входной билет, вы спуститесь по крутой лестнице на глубину около 12 метров. Al comprar su boleto, usted va por la empinada escalera, a una profundidad de unos 12 metros. Катакомбы располагаются на пяти разных уровнях, достигая глубины 30 метров. Las catacumbas están situadas en cinco niveles diferentes, con una profundidad de 30 metros. Создание столь глубоких и длинных подземных коридоров стало возможным благодаря тому, что Рим окружён обширными отложениями туфа . La creación de esa corredores subterráneos profundos y de largo ha sido posible gracias al hecho de que Roma está rodeada de extensos depósitos de toba. Это порода вулканического происхождения, мягкая и податливая, но в то же время крепкая и прочная. Esta raza es de origen volcánico, suave y flexible, pero en el momento mismo, fuerte y resistente.

После спуска по лестнице , вы попадёте в сеть коридоров. Después de la bajada de la escalera te lleva a una red de corredores. Обычно они шириной около метра, а высотой – метра 2,5. Por lo general son alrededor de un metro de ancho y altura - 2,5 metros.

Тёмно-коричневые стены шероховатые и влажные, но на них хорошо видны следы от орудий землекопов, которые когда-то рыли эти туннели. Buscadores Dark Brown paredes son ásperas y húmedas, pero son claramente visibles las huellas de las armas, que una vez cavaron los túneles. По обеим сторонам коридора располагаются сотни гробниц . A ambos lados del pasillo hay cientos de tumbas. Правда, они уже давно вскрыты и разграблены, но скелеты в некоторых из них еще на месте. Es cierto que han sido violado y saqueado, pero los esqueletos de algunos de ellos todavía en su lugar.

В начале существования катакомб ниши рыли по обеим сторонам коридора, друг над другом, в каждую нишу помещали одно или несколько тел. Al principio de la existencia de catacumbas nichos excavados a ambos lados del pasillo, uno sobre otro, en cada nicho colocado uno o más órganos. После этого гробницы заделывались кирпичами, мраморными плитами или керамическими плитками, скреплёнными известковым раствором. Entonces, la tumba sellada con ladrillos, losas de mármol o cerámica, unidas con mortero de cal.

В общем-то, катакомбы – это туннели, прорытые в земле для гробниц . En general, las catacumbas - un túnel cavado en la tierra de las tumbas. Это был обычный способ захоронения мёртвых у древних римлян, и катакомбы можно встретить по всему Средиземноморью, но римские – самые большие среди них. Era una forma común de enterrar a los muertos entre los antiguos romanos, y las catacumbas, se puede encontrar en todo el Mediterráneo, pero los romanos - el más grande entre ellos. Их общая длина составляет несколько сотен километров. Su longitud total es de varios cientos de kilómetros.

В начале, возможно, катакомбы начали копать недалеко от города в склонах холмов или в заброшенных карьерах. En el principio, tal vez, las catacumbas comenzaron a excavar cerca de la ciudad en las colinas o en las canteras abandonadas. Но мест не хватало, и от коридоров появлялись всё новые и новые ответвления – они пересекались, соединялись и углублялись дальше в землю . Pero los asientos no son suficientes, y de los corredores aparecen más y más nuevas sucursales - que se entrecruzan, conectados y profundizó aún más en el terreno.

В общей сложности римские катакомбы содержат в себе сотни тысяч, если не миллионы, могил. En total, las catacumbas contienen cientos de miles si no millones, de las tumbas. В эпоху христианства катакомбы попали в полнейшее владение Римской католической церкви и в них начали захоранивать святых и римских пап. En la época de las catacumbas cristianas estaban en plena posesión de la Iglesia Católica Romana y empezaron a enterrar a los santos y papas. Из-за этого катакомбы вскоре стали местом паломничества . Debido a esto, las catacumbas, pronto se convirtió en un lugar de peregrinación.

После падения Рима от нашествия варваров в V веке подземные галереи перестали быть местом погребения. Después de la caída de Roma de las invasiones bárbaras en el siglo V galerías subterráneas deje de ser un lugar de enterramiento. Гробницы начали расхищать, причём, не только рядовые граждане, но и служители церкви, которые делали это в целях добычи различных святынь, чтобы сделать свою церковь популярной среди прихожан. Comenzaron a saquear la tumba, y no sólo los ciudadanos normales, pero los funcionarios de la iglesia que le hizo esto a la producción de varios santuarios para que su iglesia popular entre los feligreses.

Чтобы уберечь от дальнейшего разграбления останки святых, папа Павел I перенёс их в пределы города и построил над ними большие базилики. Para protegerlo de los saqueos de los restos de los santos, el Papa Paul I trajo a la ciudad y construyó una gran basílica sobre ellos. Сами катакомбы были забыты и заброшены . Sami catacumbas fueron olvidadas y abandonadas.

В XIX веке учёные начали заново исследовать эти реликвии прошлого. En el siglo XIX, los científicos comenzaron a volver a examinar estas reliquias del pasado. Сохранились древние планы подземных туннелей, что и помогло учёным. Los planes de antiguo conservado de túneles subterráneos que ayudó a los científicos. Они исследовали и реставрировали большую часть римских катакомб и сделали ее доступной для туристов. Ellos estudiaron y restauraron gran parte de las catacumbas romanas y la hizo accesible a los turistas.

Интересно, что наряду с христианскими надписями на могилах присутствуют и надписи языческого происхождения . Es interesante que, junto con inscripciones cristianas en las tumbas hay inscripciones y de origen pagano. Здесь вы встретите изображения греко-римского полубога Орфея, Купидона и Психею, которая представляет участь души в этой и в загробной жизни, знакомые атрибуты бога Диониса – вино и виноград, которые символизируют блаженство жизни после смерти. Aquí encontrará imágenes de los greco-romana semidiós Orfeo, Cupido y Psique, que es la suerte del alma en esta y en la otra vida, los atributos familiares de Dionisio - el vino y uvas, que simbolizan la dicha de la vida después de la muerte.

Ещё один персонаж надгробных рисунков – павлин . Otro cifras carácter tumba - un pavo real. Его изображение символизирует бессмертие, поскольку у древних римлян считалось, что мясо павлина никогда не портится. Su imagen simboliza la inmortalidad, porque los antiguos romanos creían que nunca de la carne de un pavo real en mal estado. Один из популярных сюжетов – птица феникс , которая, согласно мифологии, сжигает себя, чтобы вновь восстать из пепла. Una de las historias más populares - Phoenix, que, según la mitología, se quema una vez más, resurgir de las cenizas. Кроме того, считалось, что если покойник похоронен рядом с могилой мученика или святого, то тот на небесах поможет своему «соседу». Además, se creía que si el difunto fue enterrado cerca de la tumba de un mártir o un santo, entonces él está en el cielo ayude a su "vecino".

Многие считают, что катакомбы проходят прямо под городом, но это не так. Muchos creen que las catacumbas se encuentran directamente bajo la ciudad, pero no lo es. Римский кодекс, принятый в V веке, гласит: «Hominem mortuum in urbe ne sepelito neve urito» («Умерших нельзя хоронить или кремировать в пределах города»). Romano Código, adoptado en el siglo V, dice: «mortuum Hominem in urbe ne sepelito neve urito» ( «que murió no podía ser enterrado o incinerado dentro de una ciudad").
Автор: Киренгапух Autor: Kirengapuh


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Отдых Categoría Ocio Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Artículos frescos en la categoría "Vacaciones": cine indio: la danza en lugar de palabras, las normas de la cesta de éxito, Kenya, estamos en la ciudad ... La Esmeralda, El Monasterio, amigo de otoño ..., Reality show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros y Contras, cómo enseñar a un gatito a un cuarto de baño, novela Spa, la vida de la gente grande ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Catacumbas roma||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact