Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





¿Qué hace una mujer? Opiniones de los hombres Библиотека : Психология Biblioteca: Psicología

Чего хочет женщина? ¿Qué hace una mujer? Мнения мужчин Opiniones de los hombres

Чего хочет женщина от мужчины? ¿Qué mujer quiere de un hombre? Что ждет она от сильного пола? ¿Qué le espera en el sexo fuerte? Этот вопрос был задан несколькими немецкими корреспондентами молодежных газет на улицах Берлина. Esta pregunta fue formulada por varios corresponsales de los periódicos alemanes de los jóvenes en las calles de Berlín.

La red de publicidad Rorer
Алекс (студент, 24 года) Alex (estudiante, 24 años)

Мне кажется, что женщинам нужна хорошая смесь. Creo que las mujeres necesitan una buena mezcla. Иногда им хочется, чтобы находившийся рядом с ней мужчина был чутким, отзывчивым, иногда им хочется, чтобы её ревновали … Чтобы любимый мог своего соперника вызвать на дуэль. A veces quieren encontrar a un hombre a su lado era un sensible, simpático, a veces quieren ver a su celoso ... tu favorito podría hacer que su adversario a un duelo. Иногда женщине хочется, чтобы с ней рядом был сильный мужчина, и она подчинялась его воле. A veces la mujer quiere a su lado era un hombre fuerte, y ella obedecía a su voluntad.

Не знаю, от чего это зависит… Возможно, от погоды… Или от настроения… No sé ¿De qué depende ... Tal vez el tiempo ... o en mi estado de ánimo ...

Что ждет женщина от мужчины? ¿Qué hay entre hombres y mujeres? Не знаю… На этот вопрос затрудняюсь ответить. No sé ... esta pregunta difícil de contestar. Думаю, что каждой из них будет приятно услышать добрые и нежные слова. Creo que cada uno de ellos estará encantado de escuchar las palabras bueno y amable.

О себе могу сказать, что немного вспыльчив. Acerca de mí mismo no puedo decir que un poco irascible. Но быстро отхожу. Sin embargo, se alejó rápidamente. Никогда не держу зла. No dejar nunca el mal. Я холерик. I colérico. И знаю, что мой характер может принести немало неприятностей моей любимой девушке. Y yo sé que mi personaje puede traer muchos problemas a mi chica favorita.

Лукас (студент, 22 года) Lucas (estudiante, 22 años)

Я не большой специалист по женским сердцам. Yo no soy un gran experto en los corazones de las mujeres. У меня было всего две девушки. Yo sólo tenía dos niñas. Но они были совершено разные. Sin embargo, en que se cometieron diferentes. Одна видела во мне своего защитника, была уверена во мне, всегда меня слушалась, у неё не было своего мнения… Другая видела во мне только сексуальный объект. Uno podría ver en mí a un abogado, confía en mí, siempre me escucha, que no tenía una opinión ... Otro vio en mí sólo un objeto sexual. Она боялась, что я когда-нибудь встречу другую девушку и выскользну из её рук, как кусок мыла. Tenía miedo de que algún día pudiera conocer a otra chica y vyskolznu de sus manos como un trozo de jabón.

Что ждет женщина от мужчины? Любви ¿Qué hay entre hombres y mujeres? Love ...

Я не упрям, как козел. Yo no soy tan terca como una cabra. Я естественен. Yo soy natural. Никогда не притворяюсь. No debe pretender ser. Могу найти язык с любой женщиной. No puedo encontrar el lenguaje con una mujer. Главное, чтобы с ней мне было интересно. Lo principal es que fue interesante para mí.

Томас (рабочий, 23 года) Thomas (trabajador, 23 años)

Женщины любят придурков… Не нормальных парней, а придурков. Las mujeres como idiotas ... chicos no es normal, y los idiotas. Моя сестра влюбилась в неудачника. Mi hermana se enamoró de un perdedor. Он никак не мог устроиться на работу, постоянно ныл. No podía encontrar un trabajo, en constante zumbido. Винил во всем судьбу. Destino de culpa. Она его пожалела… Se compadeció de él ...

Ох уж эта женская натура - всегда жалеть слабых и беспомощных мужчин! ¡Oh, la naturaleza de esta mujer - siempre piedad a los débiles y los hombres indefensos! Она содержала его, кормила, одевала, заботилась о нем, как о сыночке. Contenía ella, alimentados, vestidos, cuidó de él como un hijo. Роль матери ей очень нравилась. El papel de la madre a la que realmente le gustaba. Ей не нужен был сильный мужчина. Ella no necesita un hombre fuerte. Она сама была девушкой властной. Ella era una potencia chica. Хорошо, что они разбежались… Bueno, echaron a correr ...

У меня было много девушек, но все они были разные. Tuve un montón de chicas, pero eran todas diferentes. Их объединяло только одно… Они хотели любви. Estaban unidos sólo una cosa ... Ellos querían amor. И такой любви, которую показывают в телесериалах. Y un amor que se muestra en la serie de televisión.

Что ждет женщина от мужчины? ¿Qué hay entre hombres y mujeres? Денег… И побольше… Для любимой женщины мне ничего не жалко. Dinero ... y más ... Para la mujer que amaba no me lástima. Вот только я пока не встретил ту, с которой бы почувствовал себя, как в раю. Eso sólo no he encontrado la que se habría sentido como en el paraíso.

Я очень сложный человек. Soy persona muy compleja. Иногда приходится бороться с самим собой. A veces tenemos que luchar con ella misma. Но любимую девушку или женщину я никогда не обижу. Pero tu chica favorita o una mujer nunca he hecho daño. Самое главное в семейной жизни – это уважение и взаимопонимание … И, конечно же, любовь. Lo más importante en la vida familiar - el respeto y la comprensión ... Y, por supuesto, el amor.

Маркус (инженер, 25 лет) Marcus (ingeniero, 25 años)

Могу сказать только одно: женщинам совершенно не нравятся робкие парни. Sólo puedo decir una cosa: las mujeres no gustan los chicos tímidos. Мужчина должен быть мужчиной. Un hombre debe ser un hombre. И женщинам нравится, когда рядом человек, который может защитить её в любую минуту. Y las mujeres les encanta cuando un hombre que puede protegerla en cualquier momento. Который имеет работу, который обеспечит ей будущее, с которым будет легко и надежно… Que tiene un trabajo que proporciona su futuro, que será fácilmente y con seguridad ...

Что ждет женщина от мужчины? ¿Qué hay entre hombres y mujeres? Сложно ответить… Она хочет видеть рядом мужчину… Отца своих детей … Хочет любви, хочет ласки. Es difícil responder ... Ella quiere ver al hombre al lado ... el padre de sus hijos ... Él quiere amor, quiere acariciar. Женщины, как кошки… Они преданнее, чем мужчины, и хотят намного меньше, чем мы от женщины. Las mujeres son como los gatos ... Ellos se han comprometido que los hombres, y que quieren mucho menos de lo que son de las mujeres.

Я практичный человек… Знаю, чего хочу от жизни, и стараюсь этого достичь. Yo soy una persona práctica ... yo sé lo que quiero de la vida, y tratar de lograr este objetivo. К женщине отношусь с любовью. Soy una mujer enamorada. Хочу встретить такую женщину, с которой никогда бы не смог расстаться. Quiero conocer a una mujer que nunca se rindió.

Эти же два вопроса: Что хочет женщина от мужчины? Estas mismas dos preguntas: ¿Qué mujer quiere de un hombre? и Что ждет она от сильного пола? y lo que espera del sexo fuerte? - я задала своим знакомым мужчинам - выходцам из СНГ, ныне живущим в Германии. - Le pregunté a mis amigos a los hombres - los inmigrantes de la CEI, que ahora vive en Alemania.

Владимир Леонидович (пенсионер, 75 лет) Vladimir L. (jubilado, 75 años)

Хорошие вопросы… Если быть откровенным, то я никогда над ними не задумывался. Buenas preguntas ... Para ser honesto, nunca pensé de ellos. Со своей супругой живу уже 53 года. Con su esposa han vivido 53 años. Мы всегда вместе, даже на кухне. Estamos siempre juntos, incluso en la cocina. Я как могу и по сей день помогаю ей, даже готовлю обед и глажу. Sólo puedo hasta la fecha no ayudaba, incluso cocinar la cena y suave.

Не знаю, какой я был муж, но подруги моей Галочки всегда ей завидовали. Yo no sé lo que era un esposo, pero mi novia Galochka siempre envidiaba. Я старался не обижать свое солнышко… Никогда не ущемлял её интересы. Traté de no ofender a su sol ... No atentan contra sus intereses. Естественно, за такой долгий период совместной жизни в семье случалось всякое. Naturalmente, para un período tan largo de la convivencia en la familia ocurrido a cualquiera. Но я старался ей уступать. Pero traté de darle. Спустя пять минут после неприятного разговора делал вид, что ничего не произошло… Cinco minutos más tarde, después de una conversación desagradable fingió que no pasó nada ...

Женщины по своей природе более взрывные, более темпераментные … Даже когда моя жена кричала на меня, я старался молчать и не создавать в квартире напряженной атмосферы. Las mujeres son inherentemente más explosivo, más temperamentales ... Incluso cuando mi esposa me gritó, me trató de guardar silencio y no crear una atmósfera tensa en el apartamento. У нас двое сыновей. Tenemos dos hijos. Я старался их воспитать так, чтобы они стали не только хорошими отцами, но и мужьями. Traté de educarlos para que los padres se convierten no sólo bueno, y maridos.

Я бы посоветовал мужчинам немножечко терпения . Yo aconsejaría a los hombres un poco de paciencia. Женщина ждет от мужчины доброго ласкового слова, цветов… И чтобы мы помнили важные события в жизни: день свадьбы, дни рождения детей. Una mujer espera de un hombre de palabra buen tipo, flores ... y lo que recuerda los acontecimientos importantes en la vida: el día de la boda, cumpleaños para niños. А еще она хочет, чтобы муж был надежен. Y quiere que su marido era fiable. Поэтому женщины и выходят замуж. Por lo tanto, la mujer y casarse.

Петр (53 года, строитель, живет в Германии 8 лет) , Peter (53 años, un constructor, vivió en Alemania durante 8 años)

Что я могу сказать? ¿Qué puedo decir? Все женщины стервы и кобры. Todas las mujeres son perras, y cobras. Ждут подходящего случая, чтобы нанести смертельную рану в самое сердце. Lugar para el momento oportuno para infligir una herida mortal en el corazón.
Знаю одно: женщина хочет от мужчины и ждет от него только его зарплату . Yo sé una cosa: una mujer quiere de un hombre que espera para él sólo su salario. И чем больше ей приносят в дом, тем больше растет аппетит. Y cuanto más se metió en la casa, más el apetito aumenta. Будь моя воля, я бы всех женщин изолировал от мужчин… Вот тогда я бы посмотрел, во что бы они превратились! Si fuera por mí me hubiera aislado de todas las mujeres de los hombres ... Entonces me habría parecido, lo que se! А то… Y entonces ...
Нет, страшнее женщины может быть… Да ничего не может быть! No, peor aún, las mujeres pueden ser ... Bueno, nada puede ser! Это самое страшное существо на планете ЗЕМЛЯ. Esta es la peor criatura en el planeta Tierra.

Со своей женой прожил 19 лет в Казахстане… Жили, как все… Трое детей… Хозяйство… Большой огород… Я чувствовал себя хозяином, главой семьи. Con su mujer vivió 19 años en Kazajstán ... vivido, ya que los tres hijos ... ... Instalaciones ... Gran jardín ... Me sentía como el capitán, el jefe de la familia. Правда, изменял ей, иногда по два-три дня не являлся домой. Es cierto que traicionó a su, a veces dos o tres días no estaba en casa. Что делать, если кругом вдовушки и разведенки. ¿Qué pasa si los términos de la viuda y divorciada. Не мог я устоять перед ними… Знаете, мужики сейчас в цене. No pude resistirme ... Usted sabe, los hombres ahora en el precio. Она мне все прощала… Ella me perdonó ...

Но стоило нам только приехать в эту поганую Германию, как она расправила свои «крылья» и стала качать права. Pero cuando acaban de llegar a Alemania vil, ya que extiende sus "alas" y comenzó a temblar a su derecha. Я пытался её ударить (как дома), чтобы знала свое место, так она вызвала полицию. Traté de pegarle (en casa) para conocer su lugar, por lo que llamó a la policía. В общем, мы с ней расстались… Сейчас живу один. En general, nos despedimos ... Ahora vivo solo. В женщинах полностью разочаровался… Золушки остались только в сказках. En las mujeres totalmente decepcionado ... Cenicienta se mantuvo sólo en los cuentos de hadas.

Дмитрий (42 года, водитель автобуса, в Германии 10 лет) Dmitry (42 años, conductor de autobús, en Alemania 10 años)

Я женат второй раз. Me casé por segunda vez. Первый раз женился по молодости. La primera vez que estaba casado con su juventud. Второй раз по любви. La segunda vez para el amor. К женщинам отношусь как к БОГИНЯМ. Actitud hacia las mujeres como una diosa. Это самое прекрасное, что мог создать БОГ. Esta es la cosa más hermosa que podría haber un Dios.

Что женщина ждет от мужчины? Lo que una mujer espera a un hombre? Конечно же, любви… Ну и денег… Любимое занятие женщины – это магазины. Por supuesto, el amor y el dinero ... Bueno ... Hobby las mujeres - que almacena. Естественно, что красивые вещи стоят денег. Por supuesto, ese hermoso cosas cuestan dinero. Моя супруга просто балдеет, когда я в присутствии её подруг делаю ей один комплимент за другим. Mi esposa acaba de baldeet cuando estaba en la presencia de sus amigos que su único elogio tras otro.

Мою жену красавицей назвать нельзя… Но сколько в ней обаяния! La belleza de mi mujer no puede ser llamado ... Pero ¿cuántos de su encanto! Я считаю, что мне с женой повезло. Creo que mi esposa había tenido suerte. Таких женщин сейчас не много… Хотя… Может, все зависит от нас, мужчин. Estas mujeres no son ahora mucho más ... Aunque ... Tal vez todo depende de nosotros, los hombres. Мы очень требовательны к женам и порою не обращаем внимания на их проблемы. Somos muy exigentes esposas y, a veces no prestan atención a sus problemas. Сейчас нет рыцарей. No hay ningún caballero. Но мне кажется, любая из женщин хочет видеть рядом сильного мужчину. Pero creo que ninguna de las mujeres quiere ver un número de hombre fuerte. Мужчину, с которым она могла бы оказаться наедине на необитаемой острове и там не усомниться в том, что её муж или друг - самый надежный человек в мире. El hombre con quien podía estar solo en una isla desierta y no hay duda de que su marido o un amigo - la persona más confiable en el mundo.

Василий (35 лет, рабочий, живет в Германии 12 лет) Basilio (35 años de edad, trabajando, viviendo en Alemania durante 12 años)

Вы хотите знать, что хотят женщины? ¿Quieres saber qué quieren las mujeres? Приключений… Им никогда не угодишь… Если идет дождь, то им нужно солнце. Aventuras ... Ellos nunca agradable ... Si viene la lluvia, que necesitan dom. А если солнце, то кричат, что нет чем дышать. Y si el sol, gritando que hay que respirar. Вы думаете, что они бросаются на шею приличным мужчинам? ¿Cree usted que echan en el cuello de los hombres decentes? Нет… Таких они просто не замечают. No hay tal ... que no se dan cuenta. Они не выделяются на общем фоне, а им нужны «яркие» личности. Ellos no se destacan, pero necesitan el "brillante" de la personalidad. Чтобы ревновали… Выпивали… Para celoso ... bebía ...

Многие хотят видеть в роли своего любимого высокого, стройного, подтянутого парня. Mucha gente quiere ver en el papel de favorito de su tío inteligente alto, delgado,. И конечно же, красавца… Такого супермена… Что им может дать такой мужчина? Y, por supuesto, un hombre tan guapo ... Superman ... Lo que puede dar a un hombre? Ничего. Nada. Многим женщинам свойственно мечтать. Muchas mujeres tienden a soñar. Так, в погоне за призрачной мечтой проходит жизнь. Así, en la búsqueda de un espejismo es la vida.
Я, естественно, не идеал… Хотя женщинам нравлюсь. Ciertamente no estoy ideal ... Si bien las mujeres como yo. Пока не женат и в ближайшие несколько лет не собираюсь лезть в петлю. Aún no casados, y en los próximos años no va a entrar en un bucle. Хотя подружка у меня есть. Aunque tengo una novia.

Сколько мужчин, столько и мнений… Единого мнения нет и быть не может… ¿Cuántos hombres, muchas opiniones ... no hay dictamen único no puede ser ...
Автор: София Каждан, [email protected] Autor: Sofia Kazhdan, [email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Психология Categoría Psicología Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Los artículos frescos en la categoría "Psicología": ¿Qué hacen los hombres quieren?, Svekrov monstruo, cuentos de hadas Lee, en su versión modificada, o rezar Dusya!, Enlazar con él su vida?, Cómo mantener, matrimonio, amor de la ley. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Pros y contras, dónde el romance?, Womanizer: encontrar y neutralizar, TAKE IT EASY, que sea enviado a mí la paz de la mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact