Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Unión de amor y talento Библиотека : Парфюмерия и косметика Biblioteca: Perfumes y cosméticos

Союз любви и таланта Unión de amor y talento

История марки M.Micallef – это история любви. Historia de la marca M. Micallef - es una historia de amor. Любви двух людей, настолько хорошо подходящих друг другу, что их творческий союз не мог не перерасти во что-то необыкновенное и прекрасное. El amor entre dos personas es tan bien adaptado el uno al otro de que su unión creativa no podría convertirse en algo extraordinario y hermoso.

La red de publicidad Rorer
Уже первая их встреча в начале 90-х была полна романтики. Para su primera reunión en los primeros años 90 estaba lleno de romance. Незадолго до нее они оба расстались со своими супругами. Poco antes de que ambos se separaron de sus cónyuges. Не исключено, что уже тогда они почувствовали, что истинная, настоящая любовь готовится постучаться к ним в дом. Es posible que aun así, consideró que la verdad, el verdadero amor se está preparando para golpearlo en la casa. Они увидели друг друга на набережной Французской Ривьеры, недалеко от Канн, среди величественных белых особняков, гордо возвышающихся над морем, и маленьких уютных вилл, приютившихся на склонах гор. Que se vieron en el puerto de la Riviera francesa, cerca de Cannes, las majestuosas mansiones blancas, elevándose sobre el mar, y las casas poco acogedor, enclavado en las laderas de las montañas.

Это была любовь с первого взгляда. Они сразу поняли, что искали друг друга всю жизнь. Fue amor a primera vista. Inmediatamente se dio cuenta de que la búsqueda de unos a otros toda su vida. Они – это Мартина Микалефф и Жоффрей Ньюман . Ellos - esto es Martin Mikaleff y Geoffrey Newman.

Это был не только союз двух сердец, но и творческий союз, который привел к созданию в 1997 году собственного парфюмерного бренда. No era sólo una unión de dos corazones, sino también una alianza creativa, que condujo a la creación en 1997 de su propia marca de perfume. Мартина, бывшая владелица салона красоты , занялась живописью и дизайном – она создавала невероятные флаконы для новых ароматов. Martin, ex propietario de un salón de belleza, dedicó a la pintura y el diseño - es impresionante para botellas de nuevos sabores. Они изготавливаются согласно древнему искусству литья богемского хрусталя, а под кистью Мартины превращаются в настоящие шедевры ручной работы. Se producen de acuerdo con el antiguo arte de la fundición de cristal de Bohemia, y bajo el pincel a su vez Martina en verdaderas obras de arte del trabajo manual.

Фантазии ей не занимать: на одном ее флаконе чудно переплетаются ветки сказочных деревьев, на другом – выступают из тумана странные пейзажи из фантастических фильмов. Fantasías no a tomar: ramas de un vial de cuentos extraños se entrelazan de los árboles, por el otro - resultan de la niebla extraños paisajes de las películas de fantasía. И все это великолепие обрамляют искрящиеся кристаллы Swarovski! Y todo este marco de esplendor brillantes cristales de Swarovski! Каждый флакон по-своему уникален. Cada botella es única. Для любителей искусства он может представлять настоящую ценность. Para los amantes del arte, que puede aportar un valor real.

Жоффрей, который раньше занимался финансовыми делами French Fragrance House (Французский Дом Ароматов), обнаружил в себе талант парфюмера и стал разрабатывать ароматы . Geoffroy, que se utiliza para tratar los asuntos financieros de Francia Fragrance House (Casa de Francia Fragrance), descubrió su talento comenzó a desarrollar perfumes y fragancias. По его словам, новая композиция каждый раз рождается в его голове, когда он смотрит на то, как его жена создает новый флакон. Según él, cada vez que una nueva pista que nace en la cabeza cuando ve cómo su esposa se crea una nueva botella. Поэтому у марки Mikaleff удивительным образом проявляется совершенная гармония между формой и содержанием . Por lo tanto, la marca Mikaleff sorprendentemente de manifiesto la perfecta armonía entre forma y contenido. Именно сочетание искусства и аромата легли в основу безупречной репутации M.Micallef. Esta combinación de arte y sabor constituyen la base de la reputación de M. Micallef.

Первой парфюмерной линией марки M.Micallef стала «Хрустальная линия» (Crystal Collection). La primera línea de marcas de perfume M. Micallef fue el "Crystal Line» (Crystal Collection). Флаконы благородной прямоугольной формы сделаны из ценного богемского хрусталя и украшены кристаллами Swarovski. Botellas de forma rectangular elevada hecha de cristal de Bohemia preciosos y decorados con cristales Swarovski. Ароматы линии – насыщенные, слегка пряные, состоящие из редких компонентов. Aromas líneas - rico, ligeramente picante, compuesto de componentes poco comunes. Они навевают мысли о таинственной и прекрасной Шахерезаде и о восточном колорите «1001 ночи»… Evocan pensamiento de la misteriosa y bella Scheherezade y el sabor oriental "1001 Noches" ...

Благодаря Crystal Collection марка быстро обрела признание. Gracias Crystal Collection marca rápidamente ganó la aceptación. Флакончики M.Mikaleff с их волшебным содержимым можно встретить лишь в самых дорогих и престижных бутиках мира. Botellas M. Mikaleff con su contenido mágico sólo puede encontrarse en las tiendas más caras y prestigiosas del mundo. Особенно популярен парфюм этой марки в арабских странах, где, по обычаю, приданое богатой невесты к свадьбе включает в себя три десятка хрустальных флаконов M.Micallef, а каждый гость на торжестве получает на память маленький флакончик с незабываемым и неповторимым ароматом. Especialmente popular perfume de la marca en el mundo árabe, donde, según la costumbre, la novia rica dote para la boda incluye tres docenas de corte de botellas de vidrio M. Micallef, y cada cliente recibe en la ceremonia para recordar la pequeña botella con un sabor única e inolvidable.

Но Мартина и Жоффрей даже и не думали останавливаться на достигнутом, и сейчас в их портфолио уже более 30 ароматов . Sin embargo, Martin y Geoffrey ni siquiera pensar en detenerse allí, y ahora en su cartera de más de 30 sabores.

В знаменитой Crystal Collection сейчас 4 аромата: № 11 – коктейль из 95 прекрасных цветов, № 21 – освежающий аромат сочных фруктов, № 31 – мужской аромат для настоящего гурмана, № 41 – чистый аромат нежной гардении. En la famosa Colección Cristal ahora 4 sabores: № 11 - un cóctel de 95 hermosas flores, № 21 - un aroma refrescante de fruta jugosa, № 31 - perfume masculino para verdaderos gourmets, № 41 - pura fragancia dulce de gardenias. Любой из этих ароматов может быть разлит в один из 31 флакона ручной работы. Cualquiera de estos sabores pueden ser difundido en uno de los 31 viales de trabajo manual.

В серию The Specials входят четыре женских аромата. En una serie de The Specials incluyen fragancia cuatro mujeres.
Watch – необычный коктейль из жасмина и ванили. Watch - un cóctel inusual de jazmín y vainilla.
Aoud – необыкновенный восточный аромат для настоящих ценителей. Aoud - fragancia oriental inusual para los verdaderos conocedores.
Rose Aoud – это восточная тайна с ароматами розового сада. Rose Aoud - este es el secreto de la fragancia oriental con jardín de rosas.
Gaiac – уникальный аромат редкого дерева гайяк. Gaiac - sabor único de un gayyak de árboles raros.

Серия женских парфюмов 4 Season включает четыре аромата, каждый из которых символизирует свое время года. Una serie de perfume de las mujeres Temporada 4 incluye cuatro sabores, cada uno de los cuales simboliza su temporada.
Мягкая «Весна» ( Printemps ) построена на аромате королевы цветов – болгарской розы. Soft de primavera »(Printemps), basado en el sabor de la reina de las flores - la rosa de Bulgaria.
Основой свежего фруктового «Лета» ( Ete ) является зеленый мандарин. La base de fruta fresca "de verano» (ETE) es mandarina verde.
Пряная «Осень» ( Automne ) встречает нас нотами красных фруктов. Spicy otoño »(Otoño) se encuentra con nosotros notas de frutas rojas.
Пудровая «Зима» ( Hiver ) не даст замерзнуть благодаря теплой ванили. Polvo de invierno »(Hiver) no se congela a causa de vainilla caliente.

В эту же серию входит мужской аромат Black Sea с нотами лимона , пряностей и средиземноморских цветов. En la misma serie incluyen el Mar Negro fragancia masculina con notas de limón, especias y flores del Mediterráneo. Флаконы парфюмов 4 Season – благородной прямоугольной формы и украшены изящными «веточками» из кристаллов Swarovski. Frascos de perfume Season 4 - forma rectangular nobles y decorado con delicadas "ramas" de los cristales de Swarovski.

Особняком стоит парфюм Ananda , флакон которого украшен крышечкой в стиле башенок восточных дворцов. Además está perfume Ananda, una tapa de botella que está decorado en el estilo de las torres de los palacios orientales. Этот аромат удивительно романтичен, страстен и полон всепоглощающей любви. Este aroma es sorprendentemente romántico, apasionado y lleno de amor abrumador.
Автор: Людмила Лаврушина Autor: Ludmila Lavrushina


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Парфюмерия и косметика Perfumes y Cosméticos Categoría Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Парфюмерия и косметика»: «Черная орхидея» Тома Форда , 5 вопросов новичка , Интервью с Оливьером Креспом , Красота губ. Fresh artículos en la categoría «Perfumería y Cosméticos": "Negro Orchid Tom Ford, 5 preguntas de un principiante, Entrevista con Oliviero Crespo, labios de belleza. Часть 2 , Новинки от Coty и Kenzo , Красота губ. Parte 2, los nuevos elementos de Coty y Kenzo, los labios de belleza. Часть 1 , Lancome раскрывает свои секреты , Сколько ароматов должно быть у женщины , Страницы истории российской парфюмерии: Новая Заря , Секреты из будуара Марии Антуанетты Parte 1, Lancome revelar sus secretos, cómo muchos sabores de ser una mujer, Páginas de la Historia de Rusia Perfume: Nuevo Amanecer, Los secretos de la alcoba de María Antonieta


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
M. micallef rose aoud|m.micallef aoud rose bulgaria|m. micallef aoud rose bulgaria|micallef aoud|rose aoud m micallef|m.mikaleff watch|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact