Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Journal d'une future maman (suite) Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

Дневник будущей мамы (продолжение) Journal d'une future maman (suite)

04.08.03 . 04.08.03. Я поняла, что мне просто необходимо сменить работу и чем быстрее, тем лучше. J'ai réalisé que j'avais besoin de changer d'emploi et le plus tôt sera le mieux. Моя нынешняя работа не отвечает моим стремлениям. Mon travail actuel ne répond pas à mes aspirations. Просто присутствие в офисе отнимает силы. La seule présence dans le bureau prend effet. Мне постоянно кажется, что я трачу время не на то. Je pense toujours que je passe du temps sur lui. Это время и силы я могла бы использовать по-другому, обеспечивая себе аналогичный заработок. C'est le temps et les efforts que je pourrais utiliser dans un autre, ce qui donne le même salaire. Но меня по-прежнему останавливает страх что-либо изменить. Mais je crains toujours que les arrêts de tout changement. А я не хочу бояться, я хочу быть свободной, в том числе и от страха! Je ne veux pas avoir peur, je veux être libre, y compris la peur!

RORER réseau publicitaire
За последнее время произошло одно событие, о котором я еще не писала. Récemment il ya eu un événement que je n'ai pas encore écrit. Я просто не знала, как это сделать. Je ne sais pas comment faire. У моих родителей есть дача, и мы часто проводим там выходные. Mes parents ont leurs propres jardins, et nous passent souvent le week-end là. С этой дачей у меня многое связано. De ce gîte que j'ai beaucoup à faire. Я выросла там, свое первое лето провела на этой даче. J'ai grandi là-bas, son premier été consacrées à ce chalet. Я с детства привыкла пить парное молоко, которое мы брали у тети Паши. Je l'enfance l'habitude de boire du lait frais, que nous avons pris tante Pacha. Я мечтала, что если все будет хорошо, то еще одно поколение вырастет на тети Пашином молоке (я имела в виду вас). J'ai rêvé que si tout va bien, une autre génération connaîtra une croissance de lait tante Pacha (I was thinking of you). Я сама не знала тогда, что стояло за словами «если все будет хорошо». Je ne savais pas alors ce qui se cache derrière les mots "si tout va bien."

Я выглянула однажды в сад и увидела вас стоящими на дорожке у цветника. J'ai regardé dans le jardin et vous ai vu debout sur la piste dans un lit de fleurs. Вы стояли и улыбались так просто и доверчиво, как могут только дети. Vous vous êtes levé et a souri aussi simplement et avec confiance, comme seuls les enfants peuvent. Картинка была настолько яркой, живой… L'image était si brillant, vif ...

Еще вся наша семья очень любила смотреть на горящий камин, я хотела показать вам, как это красиво, когда вы родитесь. Même notre famille était très friands de regarder la cheminée, je voulais vous montrer comment elle est belle quand tu es né.

Я физически ощущала слияние с природой , когда находилась в саду, ведь это было наше пространство, напитанное любовью нашей семьи. Je me sentais physiquement fusionner avec la nature, quand elle était dans le jardin, parce que c'était notre espace, nourri par l'amour de notre famille. Я купалась в нем, отдыхая душой и телом. J'ai baigné dedans, se reposer le corps et l'âme.

Несколько недель назад наша дача… сгорела. Il ya quelques semaines, notre chalet ... brûlés. Я приняла эту новость спокойно (особенно внешне), поскольку понимала, что отцу очень тяжело переживать это. J'ai pris des nouvelles tranquillement (surtout externes), car ils savent que son père est très difficile de faire l'expérience. Я старалась его поддержать. J'ai essayé de le soutenir. Моя мама улетела на юг за пару дней до этого. Ma mère a volé vers le sud pour quelques jours auparavant. Она ничего пока не знает. Elle ne sait pas encore. Папа просил не говорить ей, и я не говорю. Papa m'a demandé de ne pas lui parler, et je ne peux pas parler. Но сказать надо, причем я хотела бы сделать это не по телефону , и сказать я ей хотела бы сама, но не знаю, как и когда это получится, потому что не знаю пока, когда смогу уехать к ней. Mais faut dire, et je voudrais faire n'est pas sur le téléphone et lui dire que je ne me suis, mais je ne sais pas comment et quand cela arrive parce que je ne sais pas encore quand je peux aller vers elle.

Когда я узнала эту новость и увидела место пожара, меня охватило очень противоречивое чувство: мне было жаль сгоревшего дома и в тоже время у меня как будто гора с плеч упала. Quand j'ai entendu les nouvelles et vu l'endroit du feu, j'ai été pris avec des sentiments très mitigés: je me suis senti désolé pour la maison brûlée et au moment même, j'ai comme une montagne était tombé de ses épaules. Мне стало легко. Je me sentais facile. Наверное, чисто интуитивно, я поняла, что это был наилучший из возможных выходов в сложившейся ситуации. Peut-être intuitivement, j'ai réalisé que c'était la meilleure des solutions possibles à cette situation. Я ощущала себя так, словно сгорело вместе с этой дачей мое прошлое, все, что меня тянуло и останавливало. Je me sentais comme si elle a brûlé avec la maison de mon passé, tout ce que j'ai été attiré et s'arrêta. Теперь у меня есть только настоящее и будущее, которое я создаю. Maintenant, j'ai seulement le présent et l'avenir, que je crée.

Мы еще не решили, продавать этот участок или отстраивать дом снова. Nous n'avons pas décidé de vendre cette parcelle ou de reconstruire la maison.

Во всем этом есть и плюсы, и минусы. Dans tous cela, il ya des avantages et inconvénients. Я стараюсь увидеть плюсы и смягчить минусы. J'essaie de voir les avantages et les inconvénients d'être le ramollir. Я верю в лучшее. Je crois en le meilleur. Я повторяю себе, что все, что происходит с нами – к лучшему. Je me répète que tout ce qui nous arrive - pour le mieux. Вы не увидите этой нашей дачи, но значит, будет другая – лучше, она будет ближе к городу и мы сможем на ней жить. Vous ne verrez que notre maison, mais elle signifie qu'il y aura un autre - mieux, il sera plus proche de la ville et nous serons capables de vivre sur elle. Мы создадим пространство любви заново для вас. Nous allons créer un espace d'amour à nouveau pour vous.

04.08.03 . 04.08.03. Сегодня у меня была Н., мы говорили об отношениях между мужчинами и женщинами. Aujourd'hui, j'ai eu un NG, nous avons parlé des relations entre les hommes et les femmes.

Я проводила ее до метро, а на обратном пути встретила мужчину и женщину. Je l'ai suivie jusqu'au métro, et sur le chemin du retour a rencontré un homme et une femme. По их разговору было ясно, что они недавно знакомы и только пытаются узнать друг друга. Dans leur conversation, il était clair qu'ils sont bien connus et n'ont que récemment essayer d'apprendre à se connaître mutuellement. В том, как они разговаривали, смотрели друг на друга, во всем их поведении было что-то трепетное, волнующее, щемящее. En fait, comme ils parlaient, se regardaient, dans toute leur comportement était quelque chose de tremblant, palpitant, endoloris. Это навело меня на мысль о моих отношениях с мужчинами. Ceci me conduit à penser à ma relation avec les hommes.

Я поняла одну очень важную для меня вещь – весь мой предыдущий опыт общения с мужчинами готовил меня к встрече с моей половинкой. J'ai réalisé une chose très importante pour moi - toutes mes expériences antérieures avec des hommes pour me préparer pour une réunion avec ma moitié. Когда меня не замечали и игнорировали – я училась ценить людей и уважать себя; когда не проявляли интереса к моей жизни – я училась быть внимательной к людям, к их жизни, потому что понимала, насколько это важно; когда не проявляли любовь ко мне – я понимала важность умения ее выражать по отношению к другим; когда бросали слова и не отвечали за них – я понимала значимость слов; когда я искала и не находила любви – я понимала, что нужно стать достойной ее и дарить ее самой; когда разочаровывалась в очередной раз – появлялась надежда и вера в новую встречу, я училась надеяться и верить; когда моя любовь не рождала ответной – понимала, что нужно искать и найти именно мою половинку. Lorsque je ne remarquais et ignorés - j'ai appris à apprécier les gens et le respect de moi-même, et quand ne pas intéressé dans ma vie - j'ai appris à être attentif aux gens, leur vie, parce qu'ils ont compris combien cela est important, lorsque n'a pas montré l'amour à moi - je comprendre l'importance de la capacité de l'exprimer aux autres, lors du lancer du mot et pas responsable pour eux - Je comprends la signification des mots, et quand j'ai regardé et n'a pas pu trouver l'amour - Je savais que, pour être digne d'elle et lui donner le plus, si désabusés de nouveau - un espoir et la foi dans la nouvelle réunion, j'ai appris à croire et d'espérer, quand mon amour n'est pas engendré la réponse - savait ce qu'il faut chercher et trouver, il est ma moitié.

Все события в моей жизни происходили и происходят, потому что это был единственно возможный способ выработать во мне те качества, которыми я обладаю сейчас, понять то, что сейчас знаю, и научиться тому, что умею. Tous les événements de ma vie produites et se produisent, parce que c'était la seule façon de développer en moi les qualités que je possède maintenant comprendre ce que nous savons maintenant, et apprenez ce que je peux. Я должна была понять, узнать и научиться всему этому, чтобы начать осознанно жить, строить свою жизнь, а не плыть по течению. J'ai dû comprendre, d'apprendre et d'apprendre tout cela, de commencer à vivre consciemment, de construire leurs vies, et de ne pas suivre le courant. Это мой опыт, которого нет ни у кого больше, просто потому, что опыт каждого человека уникален. Ceci est mon expérience que l'on n'a pas plus, simplement parce que l'expérience de chaque personne est unique. Опыт не может быть хорошим или плохим, он просто есть. L'expérience ne peut être bonne ou mauvaise, elle est juste. И ценность его заключается в том, сумел ли человек извлечь из него уроки. Et sa valeur réside dans le fait de savoir si la personne était en mesure de tirer des leçons.

11.08.03 . 11.08.03.
В прошлую пятницу (8 августа) я уволилась. Vendredi dernier (8 août), j'ai arrêté. Сегодня зашла на работу, принесла торт , попрощалась со всеми, завтра получу расчет и заберу трудовую. Aujourd'hui, aller au travail, introduit une gâteau, dit au revoir à tout le monde, demain obtenir le calcul et le travail d'impression.

А вообще очень странное ощущение. En général, un sentiment très étrange. С одной стороны, вроде бы сделала то, что считала нужным и правильным. D'une part, qui en aurait fait ce qu'elle pensait être nécessaire et correct. С другой стороны, мне тяжело, я физически ощущаю себя как в киселе, в котором трудно двигаться. D'autre part, a été difficile pour moi, j'ai physiquement vous sentir comme une bouillie, qui est difficile à déplacer. Наверное, это закономерная тяжесть, я ведь пошла против течения. Peut-être que c'est un poids normal, je suis allé à contre-courant. Все приняли мое увольнение по-разному. Tous accepté mon licenciement de différentes manières. Кто-то искренне порадовался за меня, кто-то сделал вид, что рад, начальник удивился, он, по-моему, считает, что я не права. Certaines personnes se réjouissent sincèrement de moi, quelqu'un fait semblant d'être heureuse, surprise tête, il a, à mon avis, pense que je ne suis pas à droite. Я стала, не желая этого, центром внимания целой фирмы . Je ne manquait pas, l'objet d'une société entière. Это нелегко и как-то нелепо. Il n'est pas facile, et quelque peu ridicule.

Эти выходные я провела на даче у подруги. Ce week-end, j'ai passé dans le pays avec un ami. Мы ездили купаться на озеро. On est allés nager au lac. Интересно, зайдя в воду, я поздоровалась с озером, назвала его по имени. Fait intéressant, aller dans l'eau, j'ai été accueilli avec un lac, l'appela par son nom. У меня было полное ощущение, что озеро поняло меня и ответило. J'ai eu le sentiment que le lac a compris et m'a répondu. Выходные вообще прошли отлично. Week-end généralement été excellents.

Вчера я была на концерте. Hier, j'étais au concert. Меня поразила там одна пара – юноша и девушка. Ce qui m'a frappé il ya un couple - un garçon et une fille. Они просто жили и были вместе, им не надо было тратить время на выяснение того, что есть - черное, а что - белое, что важно, а что нет. Ils ont simplement vécu et ont été ensemble, ils n'ont pas eu à passer du temps à déterminer ce qui est - et ce noir - blanc, ce qui est important et ce qui l'est pas. Было ощущение, что у них схожее мировоззрение, они понимали и ценили друг друга. Il y avait un sentiment qu'ils ont une attitude similaire, qu'ils comprennent et apprécient l'autre. Своей одеждой и внешним видом, т.е. Sa robe et l'apparence, c'est à dire стилем, они выделялись из толпы, но вдвоем они смотрелись гармонично. style, elles se distinguent de la foule, mais ils ont examiné ensemble harmonieusement.

Вечером у меня была подруга, мы опять проговорили с ней допоздна. Dans la soirée, j'ai eu une petite amie, nous avons de nouveau parlé avec elle en retard. Мы сошлись с ней на том, что у каждого должны быть свои интересы, цели в жизни, т.е. Nous sommes d'accord avec elle sur le fait que tous devraient avoir leurs propres intérêts et objectifs dans la vie, c'est à dire своя жизнь. propre vie. Каждый должен жить своей жизнью, любя, радуясь и работая, а не проживать чужие, завидуя и раздражаясь, потому что не имеет своей. Chacun devrait pouvoir vivre leur vie, d'amour, de bonheur et de travail, et ne pas vivre de quelqu'un d'autre, jaloux et agacé parce que je n'avais pas le sien. Я поняла, что юноша и девушка на концерте были замечательны для меня, в первую очередь, тем, что они жили своей жизнью, наполненной, интересной, интенсивной и не похожей на другие. J'ai compris que le garçon et la fille au concert a été excellent pour moi, tout d'abord, le fait qu'ils ont vécu leur vie, de remplissage, intéressant, intense et contrairement aux autres.

Человек сотворен Богом и сотворен уникальным и неповторимым. L'homme créé par Dieu et a créé un cadre unique et irremplaçable. Если человек забывает об этом, он выпадает из течения жизни, начинает натыкаться на людей, события, воспринимая их, как препятствия. Si une personne oublie ce sujet, il se situe hors du flux de la vie, commence à se cogner contre les personnes, les événements, les percevant comme des obstacles. Жизнь начинает его «бить», ломая его стереотипы, отнимая иллюзорные привязанности, сбивая прилипший мусор, побуждая вспомнить истину, вспомнить, кто же он есть на самом деле, и подумать, для чего он живет. La vie commence à «battre», brisant ses stéréotypes, en prenant l'attachement illusoire, frapper les débris accrochés, incitant rappeler la vérité, n'oublie pas qui il est réellement, et je pense, pourquoi il vit.

Когда мы говорили с Н., я сказала, что по всем признакам я должна уже встретить свою половинку – вашего отца, а встреча почему-то пока не происходит. Quand nous avons parlé avec N., j'ai dit que tous les signes que j'ai déjà rencontré leur moitié - de votre père, mais une rencontre pour une raison quelconque, n'est pas atteint. Она предположила, что я сама торможу эту встречу; я ответила, что подумаю об этом. Elle a suggéré que je me décélération de cette réunion, j'ai dit qu'il y réfléchirait.

У меня есть привычка читать перед сном . J'ai l'habitude de la lecture avant le coucher. Моя любимая книга – «Две жизни» К.Е. Mon livre préféré - "Two Lives" KE Антаровой. Antarovoy. Вечером я прочла, что любовь к детям, к мужу, к родственникам – это более частное (эгоистичное) проявление любви к Богу и к Жизни. Dans la soirée, j'ai lu que l'amour des enfants, le mari, les parents - il est plus privé (égoïstes) manifestation de l'amour pour Dieu et pour la vie. Передо мной встал вопрос: я люблю Жизнь и хочу создать с любимым человеком семью, но я не хочу, чтобы моя любовь к нему и к нашим детям была уменьшенной копией моей любви к Жизни. J'ai devant moi une question: J'aime la vie et que vous souhaitez créer avec votre chère famille, mais je ne veux pas que mon amour pour lui et pour nos enfants était une miniature de mon amour pour la vie. Я чувствую большую любовь к жизни и не хочу, чтобы она уменьшалась в моих чувствах к моей семье. Je ressens un grand amour pour la vie et ne veulent pas qu'elle soit diminuée dans mes sentiments envers ma famille. И ответ пришел: если я буду видеть и любить в муже и детях не только их физическое воплощение, а видеть в них стремящиеся к радости, свободе и любви, обладающие большими способностями, уникальные и неповторимые, как и я, как и все мы, единицы Вечности, моя любовь не уменьшится, наоборот она будет полной, поможет им вспомнить и развить свои способности. Et la réponse est venue: si je vois et d'amour dans son mari et ses enfants non seulement leurs manifestations physiques, mais de les voir chercher à la joie, la liberté et l'amour, ont une grande capacité, unique et irremplaçable, comme moi, comme nous toutes les unités L'éternité, mon amour ne diminuera pas, au contraire, il sera complet, les aidera à vous rappeler et à développer leurs capacités. Наверное, в этом случае любовь будет живой действенной силой. Peut-être, dans ce cas, l'amour vivra une force effective.

И я действительно должна была понять это до встречи с вашим отцом. Et j'ai vraiment eu de la comprendre avant d'avoir rencontré votre père. И я поняла это. Et j'ai compris.


(продолжение следует) (à suivre)

Начало Démarrer
Автор: Юлия Кедра Auteur: Julia Cedar


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins papa, malheureusement ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact