Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Lasciare che il riso, la tristezza impantanarsi! Библиотека : Праздники. Biblioteca: Holidays. История, традиции, поздравления Storia, tradizione, saluti

Пусть в смехе грусть увязнет! Lasciare che il riso, la tristezza impantanarsi!

1 апреля – день юмора или день дураков? 1 aprile - il giorno dell 'umorismo o il giorno degli sciocchi? С одинаковым успехом этот праздник отмечается и в России, и в Европе, и даже на Востоке. Con lo stesso successo questa festa si celebra in Russia e in Europa, e anche in Oriente. Этот день у всех ассоциируется с шутками и смехом. Questo giorno è associato a tutte le battute e risate. Подсознательно мы ждем его целый год, чтобы получить возможность пошутить над окружающими. Inconsciamente, siamo in attesa di lui per un anno intero per avere l'opportunità di prendere in giro gli altri. Главное - помнить, что никто не застрахован от розыгрыша. La cosa più importante - ricordo che nessuno è al sicuro da disegno.

Rete RORER pubblicità
Шутки могут быть разными. Scherzi possono essere diverse. Главное условие - они должны веселить людей, а не повергать их в уныние или шок. La condizione principale - che hanno per intrattenere la gente, di non gettarli nella depressione o shock. Праздник удался, если повсюду звучит смех. La vacanza è stata un successo, se i suoni ovunque risate. По свидетельству ученых, одна минута смеха продлевает нашу жизнь на один день. Secondo gli scienziati, un minuto di risate prolunga la vita per un giorno. Так что смейтесь, шутите, разыгрывайте своих друзей и знакомых . Così ridere, scherzare, fingere con i loro amici e conoscenti.

Напомним также, что дурак в русской сказочной традиции – это герой и победитель. Ricordiamo inoltre che sciocco nella fiaba russa-tradizione racconto - è un eroe e un vincitore.

Известные люди о дураках Personaggi famosi of fools

В свете встречаешь людей четырех разрядов: влюбленных, честолюбивых, наблюдателей и дураков... Alla luce delle persone che si incontrano quattro categorie: l'amore, ambizioso, osservatori e stupidi ... Самые счастливые - дураки. Т. Il più felice - sciocchi. T. Пэн Peng

Быть дураком, эгоистом и обладать хорошим здоровьем - вот три условия, необходимые для того, чтобы быть счастливым. Di essere stupido, egoista e sono di salute buone - sono tre condizioni necessarie per essere felici. Но если первого из них не хватает, то остальные бесполезны. Г.Флобер Ma se il primo di essi è che manca, poi il resto è inutile. G. Flaubert

Первого апреля мы вспоминаем, какими были в остальные 364 дня в году. Марк Твен Il primo di aprile si ricorda quello che erano negli altri 364 giorni l'anno. Mark Twain

Как родился праздник? E 'nata una vacanza?

Есть версия, согласно которой этому празднику мы обязаны неополитанскому королю Монтерею. Vi è una versione secondo la quale questa festa abbiamo neopolitanskomu deve re di Monterey. Ему в честь праздника по случаю прекращения землятрясения преподнесли в дар рыбу . Era in onore della festa in occasione del terremoto di terminazione ha donato pesce. Через год царь потребовал точно такую же. Un anno più tardi, il re ha chiesto esattamente la stessa. Такой же не нашли, но повар приготовил другую, весьма напоминающую нужную. Lo stesso non è stato trovato, ma lo chef ha preparato un altro, ricorda molto quello che si desidera. И хотя король распознал подмену, он не разгневался, а даже развеселился. E anche se il re riconosciuta la sostituzione, era arrabbiato, e anche allegra. С тех пор и вошли в обычай первоапрельские розыгрыши. Dal momento che allora, e diventò abituale scherzo.

Родиной возниконовения праздника по другой версии считается Древний Рим . Vacanze voznikonoveniya Homeland su un'altra versione è antica Roma. В середине февраля, а не в начале апреля, там отмечался праздник глупых. Nella metà febbraio, ma non ai primi di aprile, hanno celebrato la festa dei folli. Считалось, что обманы и розыгрыши связаны с поклонением божеству Смеха. Si credeva che gli inganni e le battute legate al culto del dio del riso.

По другой версии этот праздник зародился еще в Древней Индии, где 31 марта отмечали день шуток. Secondo un'altra versione di questa festa antica origine in India, dove il 31 marzo scherzi celebrata.

Некоторые исследователи считают, что обычай шутить 1 апреля связан с переносом нового года в Европе . Alcuni ricercatori credono che lo scherzo personalizzato il 1 ° aprile è collegato con il trasferimento del nuovo anno in Europa. До второй половины XVI века европейский новый год начинался в конце марта. Fino alla seconda metà del XVI secolo l'Europa un nuovo anno inizia alla fine di marzo. Встреча Нового года проходила 1 апреля. Festa di Capodanno si è tenuta il 1 aprile. Позднее, по приказу короля Франции, празднование Нового года было перенесено на зиму. Più tardi, su ordine del re di Francia, la festa di Capodanno è stata rinviata fino a quando l'inverno. Но от старых традиций не так легко отказаться, и многие продолжали по привычке отмечать Новый год весной. Ma le vecchie tradizioni non sono così facilmente abbandonato, e molti continuato l'abitudine di celebrare il nuovo anno in primavera. Над такими согражданами стали смеяться и называть их «первоапрельскими дураками». Sopra tale concittadini si mise a ridere e li chiamano "Fools Day Fools '. Сначала разыгрывали и высмеивали только их, а потом праздник приобрел более широкие масштабы. In primo luogo, solo gioca e ridicolizzato, e poi la vacanza è sempre più diffusa.

В России, по мнению историков, празднование 1 апреля - отголосок языческого праздника в честь прихода весны. In Russia, secondo gli storici, la celebrazione del 1 ° aprile - l'eco di una festa pagana in onore di l'arrivo della primavera. Чтобы побыстрее проводить зиму, наши предки переодевались в шкуры зверей, надевали маски, чтобы она не узнала обидчиков, а потом с песнями и плясками сжигали чучело Зимы и встречали весну. Per accedere rapidamente passare l'inverno, i nostri antenati vestiti di pelli di animali, maschere, così lei non ha riconosciuto i colpevoli, e poi con canti e danze bruciato l'effige di inverno e primavera sono state soddisfatte. Народные поверья гласят, что именно 1 апреля просыпается домовой, и обманывать нужно друг друга, дабы сбить его с толку. Credenze tradizionali dire che è stata 1 aprile si sveglia case, e per ingannare l'altro, in modo da indurre in errore gli altri.

Первоапрельские традиции в Европе Tradizione aprile Fools 'Day in Europe

В Англии с полуночи до полудня каждый имел право обмануть или подшутить над своими друзьями. In Inghilterra, da mezzanotte a mezzogiorno, ognuno aveva il diritto di ingannare o uno scherzo i tuoi amici. Тот, кто попадался на удочку, получал прозвище апрельского дурака. Coloro che ingoiare l'esca, ha il soprannome di pesce d'aprile. Самый известный розыгрыш произошел в Лондоне в 1860 году, когда несколько сотен английских джентльменов с их чопорными английскими леди получили приглашения прибыть "на ежегодную торжественную церемонию умывания белых львов, которая состоится в Тауэре в 11 часов утра 1 апреля". La burla più famosi ha avuto luogo a Londra nel 1860, quando diverse centinaia di colleghi inglesi, con il loro prim donne inglesi sono stati invitati a partecipare "alla cerimonia annuale di lavare i leoni bianchi, che si terrà nella Torre alle ore 11 il 1 ° aprile.

В Германии и Австрии 1 апреля считался несчастливым днем. In Germania e in Austria il 1 ° aprile è stato considerato un giorno sfortunato. Человеку, родившемуся в этот день, будто бы не везло в жизни. Una persona nata in questo giorno come se non fosse per la sfortuna nella vita. По преданию, в этот день родился Иуда-предатель, и именно 1 апреля сатана был свергнут с неба. Secondo la leggenda, è nato in questo giorno Giuda, il traditore, e fu Aprile 1, Satana è stato rovesciato dal cielo. В деревнях не работали, не начинали новых дел, не выпускали скот из стойл. Nei villaggi non ha funzionato, non ha avviato nuovi casi, non lasciare che il bestiame fuori dalla stalla. Взрослые и дети обманывали друг друга, посылая выполнять невыполнимые задания. Adulti e bambini sono ingannati a vicenda, l'invio di svolgere compiti impossibili.

Схожие традиции есть и в Финляндии. Несмотря на то, что праздник это привозной и, в основном, городской, на него сильно повлияли традиции провинциальных деревень. Tradizioni simili esistono in Finlandia. Nonostante il fatto che la vacanza è importato, e soprattutto urbane, fortemente influenzata dalle tradizioni dei paesi di provincia. По старым обычаям во время крупных работ: сбора урожая, обмолота или убоя скота - было принято давать детям шуточные поручения, такие как сходить к соседям за необходимым инструментом: стеклянными ножницами, мякинным плугом или угломером для навозной кучи. Secondo le antiche tradizioni durante le operazioni principali: la raccolta, la trebbiatura, o macellazione del bestiame - è stata presa per dare ai bambini incarichi comico, come ad esempio andare al prossimo per uno strumento essenziale: il vetro con le forbici, aratro paleaceous o goniometri per l'heap del letame. Соседи, в свою очередь, "вспоминали", что отдали уже этот инструмент другим, и ребенок отправлялся в следующий двор и так далее. Vicini, a sua volta, "ha ricordato" che ha dato questo strumento per gli altri, e il bambino è andato nel cortile successivo, e così via.

Родина юмора Homeland humor

Одесса считается родиной юмора. Odessa è la culla dell 'umorismo. 1 апреля здесь проводят комические парады, карнавальные шествия, фестиваль "Юморина". 1 aprile sta conducendo sfilate comico, carnevali, Yumorina festival. Но появляются и новые традиции… В последние годы первоапрельский день в Одессе начинается с открытия нового памятника во дворе Литературного музея. Ma ci sono nuove tradizioni ... In anni recenti, giorno in Odessa, Day All Fools 'inizia con l'apertura di un nuovo monumento nel cortile del Museo letterario. Воплощение в бронзе получили как знаменитые юмористы, так и литературные персонажи. Incarnazione in bronzo erano ben noti umoristi, così come personaggi letterari. Сашка-музыкант и Михаил Жванецкий, Рабинович и Одесса-мама, герои "Зеленого фургона" и "Золотого теленка". Sasha, un musicista e Michael Zhvanetsky, Rabinovich e Odessa-mama, gli eroi di "van verde e il vitello d'oro".

Государевы шутки Gosudareva scherzi

Пётр I однажды в полночь первого апреля (именно в его царствование первоапрельские розыгрыши и были введены в России по образцу европейских государств) удивил петербуржцев большим заревом за императорским театром. Peter I una volta a mezzanotte, il primo di aprile (si era battuta durante il suo regno e sono stati introdotti in Russia, sul modello degli Stati europei) ha sorpreso il grande bagliore del Teatri Imperiali di San Pietroburgo. Поднялась паника, ударили в набат колокола, зазвучал барабанный бой. Si alzò di panico, suonare il campanello d'allarme suonato il martellamento. Почти весь город сбежался к месту пожара. Quasi tutta la città venne di corsa verso il luogo del fuoco. Однако стража, охранявшая горящую зону, была спокойна. Tuttavia, la guardia, a guardia della zona di combustione, era calmo. Всем интересующимся стражники сообщали, что пожар учинён по приказу императора и его следует воспринимать не иначе как шутку, первоапрельский розыгрыш. Tutte le protezioni interessate riferito che al massacro fuoco effettuate per ordine dell'imperatore e non deve essere interpretato in modo diverso uno scherzo, scherzo.

Первоапрельские новости от мировых СМИ News aprile Fools 'dal mondo dei media

1 апреля - единственный день, в который журналистам позволено немного расслабиться. 1 aprile - l'unico giorno in cui i giornalisti sono autorizzati a rilassarsi un po '. Западные и отечественные СМИ уже неоднократно "надували" доверчивых читателей. Media occidentali e domestici hanno più volte "barare" lettori ingenui. NEWSru.com приводит 10 самых забавных розыгрышей, проведенных газетами, журналами и телеканалами мира . NEWSru.com porta 10 battute più divertenti, condotto da giornali, riviste e canali televisivi del mondo.

Небывалый урожай макарон в Швейцарии Raccolto eccezionale di spaghetti in Svizzera

Самым знаменитым розыгрышем XX века, безусловно, стал репортаж телекомпании BBC о небывалом урожае макарон в Швейцарии, показанный в 1957 году. Il disegno più famosi del XX secolo, naturalmente, è stata la copertura televisiva della BBC del raccolto eccezionale di spaghetti in Svizzera, mostrato nel 1957. В репортаже британских журналистов говорилось, что швейцарцы не могут решить, что им делать с гигантским урожаем макарон. In un rapporto dal giornalista britannico ha detto che la Svizzera non può decidere cosa fare con un raccolto gigante di spaghetti. "Зима была мягкой, а макаронного долгоносика фермерам удалось победить", - объяснял причину небывалого урожая репортер BBC. "L'inverno è stato mite, e Weevil pasta, gli agricoltori è riuscito a vincere", - ha spiegato il giornalista senza precedenti delle colture per la BBC.

Репортаж вызвал в Великобритании бурю эмоций . Segnalazione nel Regno Unito ha provocato una tempesta di emozioni. Граждане обрывали телефоны телекомпании с просьбами рассказать, как выращивать макароны. Cittadini interruppe telefono TV con le richieste di dirvi come far crescere gli spaghetti. На все просьбы в BBC дипломатично отвечали: "Положите макаронину в банку с томатным соусом и надейтесь на лучшее". Per tutte le richieste per la BBC ha risposto diplomaticamente: "Mettere la pasta in un barattolo di salsa di pomodoro e di speranza per il meglio."

В 1970 году, продолжая традицию, заложенную BBC, комментатор NBC поведал слушателям о рекордном урожае маринованных огурчиков в Западной Вирджинии. Nel 1970, continuando la tradizione iniziata da BBC, commentatore NBC ha detto al pubblico per il raccolto record del sottaceto in West Virginia.

Часы Биг-Бен станут электронными Ore Big Ben sarà elettroniche

В 1980 году телекомпания BBC сообщила о том, что легендарные лондонские механические часы Биг-Бен заменят на электронные. Nel 1980, televisiva BBC ha riferito che a Londra il leggendario Big Ben clock meccanici sostituiranno quelli elettronici. "Чтобы идти в ногу со временем, устаревшие механические часы станут электронными", - сообщила BBC. "Per tenersi aggiornati, superata orologio meccanico sarà elettroniche," - ha detto alla BBC. Сообщение всколыхнуло британскую общественность. La relazione si mosse dal pubblico britannico. Возмущенные граждане звонили, чтобы выразить свой протест. Oltraggiato i cittadini chiamati ad esprimere la loro protesta. Некоторые, правда, интересовались, можно ли будет купить части старого Биг-Бена. Alcuni, tuttavia, si chiedeva se avrebbe acquistato una parte del vecchio Big Ben.

Татуировка в обмен на пожизненную скидку Tattoo in cambio di uno sconto del ciclo di vita

В 1994 году американская радиостанция National Public Radio объявила о том, что любой человек, сделавший себе на ухе татуировку в виде логотипа Pepsi, получит пожизненную скидку в размере 10% на всю продукцию компании. Nel 1994, un americano radio National Public Radio ha annunciato che chi ha fatto il suo orecchio per un tatuaggio di un logo Pepsi, riceveranno uno sconto una tantum del 10% per tutti i prodotti della società. В течение всего апреля на радио звонили подростки, которые "выполнили условия" и хотели забрать приз. Durante la maggior parte del mese di aprile alla radio chiamata adolescenti che "soddisfatto le condizioni e voleva prendere il premio.

Американский штат Алабама собирается изменить значение числа Пи Lo stato americano dell'Alabama è andare a modificare il valore di pi greco

В 1998 году журнал New Mexicans for Science and Reason опубликовал статью , в которой говорилось, что власти американского штата Алабама собираются изменить значение числа "пи" с 3,14159 на 3,0. Nel 1998, il Journal of messicani nuove per la Scienza e la ragione ha pubblicato un articolo in cui si afferma che lo stato del governo degli Stati Uniti Alabama intenzione di modificare il valore di "pi" 3,14159-3,0. В статье говорилось, что власти считают нынешнее значение "нехристианским" и хотят округлить его до "библейского значения". L'articolo dice che le autorità ritengono che il valore attuale di "non-cristiano" e vuole intorno fino a "valori biblici". Из журнала статья попала в интернет, а затем разошлась по всему миру. Dalla articolo della rivista colpito Internet, e quindi disperse in tutto il mondo. Власти Алабамы осознали всю "серьезность" шутки только тогда, когда со всего мира посыпались письма и звонки протеста. Autorità Alabama hanno riconosciuto la "gravità" scherzi solo quando tutto il mondo versa in lettere e telefonate di protesta.

Помогите бедным - купите им пулемет Aiutare i poveri - che acquistano una pistola

В 1999 году газета Phoenix New Times сообщила о создании нового фонда помощи бедным. Nel 1999, Phoenix New Times ha riferito in merito alla creazione di un nuovo fondo per aiutare i poveri. Новый фонд собирал деньги не на строительство жилья или закупку одежды и питания для бездомных. Il nuovo fondo non sta raccogliendo fondi per la costruzione di abitazioni o l'acquisto di vestiti e cibo per i senzatetto. Гражданам предлагалось жертвовать на вооружение бомжей. Cittadini viene chiesto di donare ad adottare senza fissa dimora. Статью из газеты перепечатало агентство Associated Press, после чего она разошлась по всем Соединенным Штатам. Un articolo ripreso dal quotidiano dell'agenzia Associated Press, dopo di che è venduto in tutti gli Stati Uniti. Говорят, что на вымышленный счет кто-то даже перевел деньги. Dicono che un conto fittizio di qualcuno, anche Wired i soldi.

Тело Ленина будет выставлено в парижском Диснейленде Il corpo di Lenin saranno esposte a Disneyland Paris

В 1995 году газета Irish Times опубликовала статью, в которой утверждалось, что руководство Диснейленда ведет переговоры с российским правительство о покупке тела Владимира Ленина. Nel 1995, l'Irish Times ha pubblicato un articolo affermando che i dirigenti Disneyland negoziato con il governo della Russia di acquistare il corpo di Vladimir Lenin. По данным газеты, мавзолей вместе с телом Ленина планируется перевезти в новый Евродиснейленд. Secondo il quotidiano, il mausoleo di Lenin con il corpo è programmato per trasferirsi in una nuova Evrodisneylend.

1 апреля придумал византийский император Константин 1 aprile si avvicinò con l'imperatore bizantino Costantino

В 1983 году агентство Associated Press сообщило, что тайну происхождения Дня дурака раскрыл профессор истории из Университета Бостона Джозеф Боскин. Nel 1983, l'Associated Press ha riferito che il mistero dell'origine del Matto Day rivelato professore di storia alla Boston University Joseph Boskin. Однажды придворный шут императора Константина Кугель похвастался хозяину, что он не хуже его может управлять империей. Una volta che il buffone di corte dell'imperatore Costantino proprietario Kugel vantava che non era peggiore di quanto non in grado di gestire l'impero. Константину идея понравился и он разрешил шуту управлять империей один день в году - 1 апреля, утверждал Боскин. Costantino piaceva l'idea e ha consentito buffone governare un impero un giorno all'anno - 1 aprile, ha sostenuto Boskin. Сообщение AP перепечатали все издания США. AP relazione ristampato tutte le edizioni degli Stati Uniti. Однако позднее выяснилось, что агентство стало жертвой розыгрыша почтенного профессора истории. Tuttavia, in seguito divenne chiaro che l'organismo è stato sottoposto a disegnare un rispettabile professore di storia. Он не сказал в интервью ни слова правды . Ha detto in un'intervista con una parola di verità.

Диего Марадонна будет играть за московский "Спартак" Diego Maradona giocherà a Mosca "Spartak"

В 1988 году газета "Известия" опубликовала статью, в которой говорилось, что Диего Марадонна ведет переговоры с руководством московского "Спартака". Nel 1988, il quotidiano Izvestia ha pubblicato un articolo che indica che Diego Maradona è in trattative con la direzione del Spartak Mosca. Сообщалось, что "Спартак" готов заплатить Марадонне 6 миллионов долларов за согласие играть за команду. È stato riferito che "Spartacus" Maradona è disposto a pagare $ 6 milioni per aver accettato di giocare per la squadra. Позднее "Известия" признались, что статья была первоапрельской шуткой. Più tardi, "Izvestia" ha ammesso l'articolo era un pesce d'aprile. Однако до этого новость о переезде Марадонны в СССР вполне серьезно успело сообщить агентство Associated Press. Tuttavia, prima di questa notizia circa il trasferimento di Maradona in URSS è riuscita a raccontare molto seriamente agenzia Associated Press. Это была первая первоапрельская шутка в советской газете. Questo è stato uno scherzo il primo pesce d'aprile nel giornale sovietico.

В России начинается выпуск гранат, инкрустированных бриллиантами In Russia inizia granate produzione incrostata di diamanti

В 1990-х годах в новостях западных агентств появлялись истории про российских бандитов. Nel 1990 in agenzie di stampa occidentali apparso storie di gangster russo. В 1996 году агентство ИТАР-ТАСС сообщило, что один из военных заводов РФ начал выпуск ручных гранат, инкрустированных бриллиантами. Nel 1996, la Itar-Tass ha riferito che una delle fabbriche RF militare ha cominciato a produrre bombe a mano incrostata di diamanti. Тот факт, что бандиты в России жестокие, совсем не означает, что они не следят за модными тенденциями . Il fatto che i gangster in Russia crudele, non significa che non seguono le tendenze della moda. "Взрыв такой гранаты оставит тело вашего врага не в луже крови, а в окружении блестящих бриллиантов", - говорилось в сообщении. "L'esplosione di una granata lascerà il corpo del tuo nemico non è in una pozza di sangue, e circondato da scintillanti diamanti," - afferma il rapporto.

Эйфелеву башню демонтируют Torre Eiffel smantellato

В 1986 году парижская газета Le Parisien потрясла своих читателей сообщением о том, что правительство приняло решение о демонтаже Эйфелевой башни. Nel 1986, il quotidiano parigino Le Parisien ha sconvolto i suoi lettori il messaggio che il governo ha deciso di smontare la Torre Eiffel. После демонтажа башня должна была быть перевезена в строившийся французский Диснейленд и там собрана заново. Dopo lo smantellamento delle la torre doveva essere trasportato in funzione i francesi Disneyland e non ricomposti. На месте, где стояла Эйфелева башня, якобы планировалось построить стадион для предстоящих в 1992 году Олимпийских игр. Sul luogo dove sorgeva la Torre Eiffel, avrebbe intenzione di costruire uno stadio per i prossimi Giochi Olimpici del 1992.

Первоапрельские розыгрыши Scherzo

Если вы девушка, то... Se sei una ragazza, poi ...
1 апреля рано утром, пока ваш любимый еще не совсем проснулся, говорите ему: "Поздравляю! Через 9 месяцев (или 8, или 7, или ...) ты станешь папой!" 1 aprile la mattina presto fino a quando il preferito non è abbastanza sveglio, parlando con lui: "Congratulazioni!" Dopo 9 mesi (o 8 o 7, o ...) si diventa un papà! "

Если вы любите быть в центре внимания, то… Se ti piace essere al centro dell'attenzione, poi ...
Возьмите пустую пачку из-под стирального порошка и насыпьте туда детской сухой смеси. Prendete un pacchetto vuoto dal detersivo e non vi miscela bambino Sprinkle asciutto. Отправляясь в приличное общество, прихватите пачку с собой. Andare a una società decente, prendendo un pacchetto con loro. У всех на виду достаньте эту коробочку из сумки , ложку - из кармана и с довольным видом можете перекусить. In vista normale, rimuovere questa casella dalla borsa e cucchiaio - dalla tasca e con aria soddisfatta può fare uno spuntino. Незамеченными не останетесь - это точно! Non rimarrà inosservata - questo è certo!

Если вы дорожите временем, то Se il vostro tempo, allora ...
Надо проснуться раньше всех и перевести все часы на 1 час вперед. Dobbiamo svegliarci prima di chiunque altro e di trasferire tutti gli orologi di 1 ora avanti. Целый день ваши близкие смогут попадать на все назначенные встречи на час раньше… Tutto il giorno la sua famiglia possa ottenere tutti i miei appuntamenti con un'ora di anticipo ...

Если вы увлекаетесь астрологией, то… Se sei un appassionato di astrologia, poi ...
Вот вам советы специалистов. Ecco consulenza professionale.

ВЕСЫ. С удовольствием принимает участие в розыгрышах, но при условии, что они безобидные. EQUILIBRIO. Siamo lieti di partecipare a un concorso a premi, ma a condizione che siano innocue. Если шутят над ним, смеется, но если шутка жестокая, обижается, впрочем, не показывая этого. Se uno scherzo a lui, ride, ma se lo scherzo crudele, offeso, però non lo dimostrava. Реагирует на любые розыгрыши, касающиеся внешнего вида и кто о ком, что сказал. Risponde a qualsiasi scherzi alla ricerca di qualcuno su chi e che cosa ho detto io.

ЛЕВ. С огромным удовольствием и энтузиазмом организует розыгрыши. LEV. È con grande piacere ed entusiasmo nell'organizzare concorsi. Может устроить целый спектакль. Magari organizzare uno spettacolo. Но шуток над собой не любит. Ma le battute su di sé non gli piace. Среагирует на извещение, что ему дали грамоту, знак отличия, орден (видели приказ (указ) собственными глазами) или написали о нем в СМИ. Reagire alla notizia che è stato dato un certificato, un distintivo d'onore, l'Ordine (vedi Ordine (Order) con i miei occhi proprio), o scritti su di lui nei mezzi di comunicazione.

РАК. Чужие шутки принимает настороженно, ищет скрытый подтекст. CANCRO. Battuta CHuzhie tiene cauto, cercando sottotesto nascosto. Может принять невинный розыгрыш как желание его задеть, хотя сам с удовольствием принимает участие в розыгрыше других. Essa può adottare un disegno di un innocente desiderio di fargli del male, anche se è stata lieta di partecipare all'elaborazione degli altri. Попадаются, например, на такое: дочка влетает в комнату, где находится мама и кричит: "Mама, кошка мясо из кастрюли вытащила!" Catturati, ad esempio, è: la figlia d'aria nella stanza dove la madre e grida: "Mamma, la carne di gatto è tirato dal piatto!"

ОВЕН. Хлопнет Вас по спине и прокричит Вам в ухо: "А у Вас вся спина белая!" ARIES. Bang lei per la schiena e gridare a te nel mio orecchio: "E hai un intero dorso bianco!" И будет смеяться громче всех. Farò ridere più forte. Шутку над ним может не понять или не принять. Scherzo di lui non riesco a capire o accettare. Можете отправить его к начальству за новым, очень важным заданием, говорить при этом надо с предельно серьезным видом и с легкой завистью в голосе. È possibile inviare alle autorità di un nuovo compito molto importante, per parlare allo stesso tempo hanno un aria molto seria e l'invidia di luce nella sua voce.

ВОДОЛЕЙ. Шутит всегда и везде. AQUARIUS. Jokes sempre e ovunque. Мастер эзопова языка. Maestro di lingua di Esopo. С удовольствием разыгрывает других, от души хохочет, когда разыгрывают его. Con piacere giocare gli altri, ridendo di cuore, quando si è giocato. Самый виртуозный выдумщик розыгрышей. Il Raffles monnayeur più virtuosistico. Обычно участвует в групповых розыгрышах, например: "У нас на Физтехе на 1 апреля модно красить рельсы у станции Новодачная в черный цвет... Едет себе машинист вечерком, едет и тут - бац! рельсы кончаются! За это машинисты нас очень не любят! А станция Новодачная 1 апреля ежегодно становится Водочной!". Tipicamente, partecipanti al gruppo si ispira, per esempio: "Siamo al Physical-Technical Institute come 1 ° aprile vernice fresca le rotaie nei pressi della stazione Novodachnaya nero ... va un macchinista, la sera, e qui va - bang! Rails fine! Durante che gli ingegneri non sono come noi! Una stazione Novodachnaya 1 aprile di ogni anno diventa Vodka! ".

ДЕВА. Шутку может не принять, испортив настроение всем. VIRGO. Joke non può accettare, rovinare l'umore di tutti. В розыгрышах обычно не участвует. Nei disegni non sono normalmente coinvolti. Хотя, если упрекнуть в отсутствии чувства юмора, возмутится и будет уверять, что как раз наоборот, и что юмора у него больше, чем у кого-либо. Anche se, volendo trovare in assenza di un senso dell'umorismo, è in difficoltà e garantire che tutto il contrario, e che l'umorismo è più di chiunque altro. Среагирует на розыгрыш: "Мы выслали административное оповещение, что в воскресенье будет проводиться продувка кабелей (компьютерных) сжатым воздухом , с убедительной просьбой: во избежание загрязнения рабочего места накрыть системные блоки влажными тряпками". Reagire ad un pareggio: "Abbiamo inviato una segnalazione amministrativa che si terrà il Domenica, facendo saltare i cavi (computer) con aria compressa, per favore: per evitare la contaminazione dei blocchi di sistema sul posto di lavoro coperti con stracci bagnati."

БЛИЗНЕЦЫ. С самого утра обзвонит всех знакомых и попытается разыграть. TWINS. In mattinata ha telefonato tutti i nostri amici e provare a giocare. С восторгом принимает розыгрыши других. Con entusiasmo prende altri scherzi. Шутки в основном крутятся вокруг новостей, которые выглядят вполне правдивыми, поэтому основная масса народа на шутки попадается. Scherzi ruotavano principalmente intorno alla notizia, che sembrano piuttosto veritiere, così la maggior parte delle battute del popolo cade. Типичный пример: общественный транспорт, маршрут которого идет через мост, где протекает речка. Un esempio tipico: i trasporti pubblici, la strada che passa attraverso il ponte, dove il fiume scorre. В самом центре моста выглядывает в окно и громко и удивленно восклицает: "Смотрите, дельфины!!!" Al centro del ponte a guardare fuori dal finestrino e ad alta voce esclamò sorpreso: "Guarda, Dolphins!" В окно посмотрят все без исключения!. Nello sguardo finestra, senza alcuna eccezione!.

СКОРПИОН. У него скорее не юмор, а сарказм. SCORPIONE. Egli non è tanto umorismo e sarcasmo. Шутки могут быть обидными, а розыгрыши жестокими. Scherzi può essere offensivo, e scherzi crudeli. С ним самим лучше не шутить, если не желаете быть осмеянными при всем честном народе. Con se stesso, meglio non scherzare, se non volete essere ridicolizzato per tutte le persone oneste. Можно попробовать этот фокус: поставьте небольшую коробку на высокое (выше человеческого роста) место, например, на шкаф. Si può provare questo trucco: mettere un piccolo riquadro in alto (più alto di un uomo) per esempio, nella credenza. В коробке должен быть открывающийся верх и не должно быть дна. La scatola dovrebbe essere l'apertura e ci dovrebbe essere un fondo. Снаружи наклеить яркую, издалека заметную надпись, например, СЕКС , ПРЕЗЕРВАТИВЫ, и заполнить коробку конфетти. Fuori bastone luminoso, visibile da lontano iscrizione, per esempio, SEX, preservativi, e una scatola piena di confetti. Разыгрываемый входит в помещение, видит коробку с вызывающим названием и что делает? Sta giocando è nella stanza, vede una scatola con un titolo provocatorio e che cosa? Конечно же, снимает её со шкафа. Naturalmente, lo rimuove dal cabinet. А коробка-то без дна. Una scatola senza fondo. Салют Мальчишу!!! Fuochi d'artificio Boy!

КОЗЕРОГ. Шутить не любит в принципе, поэтому разыгрывать его неинтересно - он не реагирует. CAPRICORNO. Likes per scherzo, in linea di principio, in modo da giocare che mi annoia - non reagisce. В розыгрышах обычно не участвует, но может среагировать на следующее: в общежитии кто-то утром идет по комнатам и говорит: "Стулья привезли, ВСЕМ идти разгружать..." Nei disegni non sono normalmente coinvolti, ma può rispondere al seguente interrogativo: in un dormitorio del mattino qualcuno va di stanza in stanza e dice: "Sedie sono stati portati, EVERYONE andare a scaricare ..."

ТЕЛЕЦ. Шуток, направленных на него, не понимает, принимает все за чистую монету. TAURUS. Jokes volto a lui, non capisce, prende tutte al loro valore nominale. Когда обнаруживает, что его разыграли, злится. Quando rileva che si svolgeva, arrabbiato. Сам шутить любит, хотя особыми изысками его шутки не отличаются. Sam piace scherzare, anche se il particolare delizie delle sue battute non sono diversi. Но его можно поймать на следующий розыгрыш: звонит мне подруга и предлагает страусиные яйца, говорит, что их продает наш общий знакомый. Ma si può prendere il disegno successivo: a un amico mi chiama e offerte uova di struzzo, ha detto che hanno venduto il nostro comune amico. Мы долго прикидывали размер этих яиц и выгодно ли будет купить вместо куриных, пока не поняли, что звонил знакомый 1 Апреля. Siamo stati chiedendo la dimensione di queste uova e sarà vantaggioso per comprare invece di pollo, non capiscono che le chiamate ai tuoi amici il 1 ° aprile.

РЫБЫ. Чаще других оказываются в роли разыгрываемого, так как реагируют на самые невинные шутки. FISH. La maggior parte si trovano spesso nel ruolo emanata dal come rispondere alla battuta più innocuo. Любит понаблюдать, как разыгрывают других, может сыграть какую-нибудь невинную роль в розыгрыше, но смеяться над собой не любит. A lui piace guardare, come giocare gli altri, può giocare un certo ruolo nel disegno di innocenti, ma di ridere di se stesso non piace. Попадается буквально на все розыгрыши. Incontra letteralmente tutte le barzellette. Например, "одна подруга звонит другой и говорит, что они должны срочно ехать в другой город (за 200 км) спасать третью подругу (у нее хандра), договариваются о встрече на автовокзале. Где-то за полчаса до отъезда первая звонит и говорит, что не может ехать и убеждает вторую, что она непременно должна ехать. Суть до жертвы розыгрыша дошла буквально перед кассой". Per esempio, un amico chiama un altro e dice che hanno urgente bisogno di andare in un'altra città (200 km) per salvare un terzo amico (il suo milza), decidono di incontrarsi alla stazione degli autobus. Somewhere in mezz'ora prima della partenza, il primo anello e disse: che non può andare e convince la seconda che si deve certamente andare. L'essenza della vittima prima che il disegno è venuto poco prima che la cassiera. "

СТРЕЛЕЦ. Над любой шуткой смеется, если, конечно, ее услышит. Sagittario. Soprattutto uno scherzo ride, ovviamente, se si sente. Заметив, что все смеются, может начать спрашивать, что с ними, чем доводит хохочущих до истерики. Notando che erano tutti a ridere, può cominciare a chiedere cosa è successo a loro, ciò che porta a ridere istericamente. Любит шутить, но не всегда любит, когда шутят над ним, хотя на шутки обычно не обижается. Gli piace scherzare, ma non è sempre così quando scherzano su di lui, anche se le battute sono di solito non si offende. Ему можете сказать, что вы выиграли путевку, например, в Гималаи или на Курилы и берете его с собой. Egli può dire che hai vinto un biglietto, per esempio, in Himalaya o il Kuriles e portarlo con voi. В назначенный час появится перед вами в полной амуниции и захватит все, что вы потребуете. Al tempo nominato apparirà prima di voi nel pieno di munizioni, e prendere tutto il necessario.

Если нужны еще розыгрыши… Se hai bisogno di scherzi di più ...
Вам сюда: Tu qui:

100 розыгрышей 100 barzellette
http://www.zakat.ru/1aprel/1.htm http://www.zakat.ru/1aprel/1.htm

Примеры розыгрышей Esempi di scherzi
http://www.etost.ru/day/1april/roz.shtml http://www.etost.ru/day/1april/roz.shtml

Розыгрыши для женщин Lotterie donne
http://www.etost.ru/day/1april/women.shtml http://www.etost.ru/day/1april/women.shtml

Розыгрыши для мужчин Lotterie Uomo
http://www.etost.ru/day/1april/men.shtml http://www.etost.ru/day/1april/men.shtml


Веселого вам праздника! Merry vacanze a voi!

В статье использованы материалы сайта In questo articolo si attinge il sito
http://www.astrology.lv/win/divers.php?ID=4&SubID=185 http://www.astrology.lv/win/divers.php?ID=4&SubID=185
Автор: Елена Кириллова Autore: Elena Kirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Праздники. Categoria festivi. История, традиции, поздравления Storia, tradizione, saluti Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Fresh articoli nella categoria "Vacanze. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас Storia, tradizione, saluti: Giornata dell'Unità Nazionale - un ritorno alle tradizioni antiche, la Giornata di tutti gli stregoni, India: Le luci della Anno Nuovo, 30 settembre - Giornata di Internet, offre una formazione nazionale per la prima infanzia, russo potrebbe scomparire per sempre dalla lista delle lingue principali del mondo, l'Oktoberfest - la più grande festa della birra, "viene insegnato a scuola viene insegnato a scuola si insegnano in ...", scuola di tutte le arti è il film più importante!, Apple salvato


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Tristezza|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact