Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Re gioca una suite, o dei forni più sofisticati Библиотека : Мой дом и интерьер Biblioteca: La mia casa e degli interni

Короля играет свита, или самые совершенные кухонные плиты Re gioca una suite, o dei forni più sofisticati

Есть плиты, а есть ПЛИТЫ. Ci sono piatti, ma di spessore. Поговорим об электроплитах высшего класса. Let's talk about elettrici di alta classe. Несколько очень дорогих моделей продается в любом специализированном магазине. Pochi modelli molto costosi sono venduti in qualsiasi negozio specializzato. Любопытно, чем они отличаются от примерно таких же, но продающихся по вполне демократичным ценам? È interessante notare che essi differiscono da alcuni degli stessi, ma venduti a prezzi abbastanza democratico? В чём, собственно говоря, «фишка»? Che cosa, infatti, "chip"? За что продавец просит таких невообразимых денег? Per le richieste del venditore tale denaro inimmaginabili?

Rete RORER pubblicità
Речь может идти и о высокоточном бескомпромиссном изготовлении, и об уровне технологий, но чаще всего о расширенном наборе сервисных функций . Questo può essere intransigente e di alta produzione di precisione, e il livello di tecnologia, ma la maggior parte del set esteso di funzioni di servizio. В некоторые плиты встраивают настоящий специализированный компьютер, который разве что в Интернет выйти не может (плите это просто ни к чему). Alcuni piatti sono costruire questo computer specializzati che fa che, in Internet non può raggiungere (la stufa è solo inutile).

Вот, к примеру, специальный сенсор (проволочная рамочка, которая устанавливается в плиты с так называемыми «радиационными» конфорками) способен определить наличие металлического предмета, то есть донышка кастрюли, и по его площади выбрать тот или иной автоматический режим нагрева. Qui, per esempio, i sensori speciali (wireframe, che viene installato nella lastra con le cosiddette "radiazioni" piastre) è in grado di individuare oggetti metallici, che è il fondo di pentole, e nella sua area di scegliere l'una o l'altra modalità automatica degli impianti di riscaldamento.

Вообще, интеллектуальных электронных добавок и, прежде всего, автоматических режимов – таймеров, будильников, электронных регуляторов нагрева, схем защиты от перегрева и так далее - в современных электроплитах огромное количество. In generale, gli integratori elettronici intelligenti e, soprattutto, modalità automatica - timer, sveglia, riscaldamento controlli elettronici, circuiti proteggerlo dal surriscaldamento, e così via - in una enorme quantità di corrente elettrica. По внешнему виду автоматизированные плиты отличаются от прочих наличием сенсорных кнопок вместо электромеханических регуляторов и жидкокристаллическим контрольным дисплеем . In apparenza targa automatizzati differiscono dalla presenza di altri tasti sensoriali, invece di controlli elettromeccanici e di controllo del display LCD.

Что касается новых или нетрадиционных технологий, то здесь пальму первенства удерживают настоящие «кухонные аристократы» - индукционные плиты . Per quanto riguarda le tecnologie nuove o innovative, vi è la palma di tenere questi aristocratici "cucina" - fornelli ad induzione. Они пришли к нам из Франции, где чрезвычайно популярны несмотря на высокую (от тысячи долларов и выше) стоимость. Sono venuti a noi dalla Francia, dove l'estremamente popolare, nonostante la sua elevata (migliaia di dollari e superiore) dei costi.

Главная особенность индукционной плитынагрев посуды вихревыми токами . La caratteristica principale della piastra ad induzione - riscaldamento pentole correnti parassite. В двух словах принцип работы индукционной плиты таков. In una sintesi, il principio di induzione fornelli è la seguente. Представьте себе трансформатор. Immaginate un trasformatore. При подаче тока на первичную обмотку во вторичной обмотке возникнет ток индукции. Quando si applica una corrente al primario nel secondario corrente di induzione si pone. При этом вторичная обмотка, обладающая определённым сопротивлением, несколько разогреется. In questo caso l'avvolgimento secondario, che ha una certa resistenza, a pochi warm up. Так вот, первичная обмотка «трансформатора» индукционной плиты – конфорка, а вторичная – металлическая кастрюля. Così, il primario di "Transformer" fornelli ad induzione - bruciatore e secondarie - un metallo padella. Таким образом, готовить можно только в металлической посуде , стекло, керамика и пластик на этой плите не работают. Così, si può solo cuocere in una pentola di metallo, vetro, ceramica e plastica su questa stufa non funziona. Но при этом годится любая посуда из металла. Ma si misura tutta la utensili di metallo.

Что отличает индукционную плиту от других? Прежде всего, высочайший уровень безопасности . Ciò che distingue il fornello a induzione da altri? "Prima di tutto, il più alto livello di sicurezza. Если с индукционной конфорки снять кипящий чайник, то её поверхность будет лишь теплой от самого чайника, а спустя минуту-другую конфорка остынет окончательно. Se l'induzione bollitore off del bruciatore, quindi la sua superficie sarà solo calda dal bollitore, e dopo un minuto o due bruciatori raffreddare completamente. Если на конфорку пролить жидкость или нечаянно уронить какой-либо продукт, то ничего не произойдёт – конфорка просто не включится, а без установленной на неё посуды она всегда находится в выключенном состоянии. Se la fuoriuscita di liquido o bruciatore accidentalmente cadere un prodotto, allora non succederà nulla - bruciatore si trasforma semplicemente in poi, ma senza stabilito la sua specialità, si è sempre spento.

Если на конфорку попадёт металлический предмет – ложка, вилка, нож – плита не включится из-за того, что слишком мала поверхность нагрева. Se il bruciatore si ottiene un oggetto di metallo - un cucchiaio, forchetta, coltello - una piastra non inclusa a causa del fatto che la superficie di riscaldamento troppo piccolo. Если сдвинуть закипающий чайник с конфорки, граница которой обозначена на верхней панели плиты рисунком, то плита автоматически выключится. Se si sposta il bollitore con piatti caldi, il cui confine è segnato nella parte superiore del modello piatto, la stufa si spegnerà automaticamente. Индукционная плита – вершина инженерной мысли. Induzione Fornello - ingegneria apice. Это самое безопасное устройство на кухне . Questo è un dispositivo di sicurezza per la cucina. Обжечься попросту нечем – верхняя панель индукционной плиты во время готовки пищи не разогревается. Scottare semplicemente nulla - il pannello superiore del forno durante la cottura ad induzione non è riscaldata.

Ещё одна особенность индукционной плиты – высокая экономичность . Un'altra caratteristica dei fornelli ad induzione - ad alta efficienza. На нагрев литра воды ей нужно почти вдвое меньше времени, чем плите со стеклокерамической панелью, и на треть меньше, чем газовой плите. Il riscaldamento di un litro di acqua ha bisogno di tempo di quasi due volte inferiore alla stufa con un pannello di vetro e un terzo in meno rispetto alla stufa a gas. При этом расход электроэнергии, если сравнивать с той же стеклокерамикой, меньше процентов на двадцать. Il consumo di elettricità, rispetto al vetro stesso, è inferiore al venti per cento.
Автор: Николай Надеждин Autore: Nicholas Nadezhdin


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Мой дом и интерьер Topic mia casa e degli interni Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Articoli freschi nella categoria "La mia casa e degli interni": Tu e il tuo interno, ma il tuono scoppia, l'uomo non ha croce, o 10 cose di ricambio che dovrebbe essere sempre a casa, la frittella primo è sempre grumoso, ma che dovrebbe essere la prossima! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (saggezza popolare), solo un ferro da stiro, aspirapolvere. Часть 3. Parte 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand e purgato, cause tè, stufa elettrica e riscaldamento acqua, aspirapolvere. Часть 2. Part 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Così diversa e lo stesso ..., aspirapolvere. Часть 1. Parte 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originario di America ed Europa, il tè brew Scienza


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Piatto adattatore per piastre a induzione|forni ad induzione|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact