Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Szczęście Библиотека : Истории из жизни Biblioteka: Historie z życia

Счастье Szczęście

Вот так вот я решил назвать этот рассказ. Tak więc zdecydowałem się połączenie tej historii. «Счастье». "Happiness". «С претензией», как выразились бы некоторые. "Z oświadczenia", jak niektórzy chcieliby powiedzieć. Да, с претензией. Tak, z reklamacją. Все мы претендуем на счастье. Wszyscy dążą do szczęścia. И оно приходит ко всем без исключения. I to jest dla wszystkich bez wyjątku. Но вот рассмотреть его, увидеть и понять – «да, это мое!» - может далеко не каждый. Ale za to, by zobaczyć i zrozumieć - tak, to moja! "- Może nie wszyscy.

Sieci reklamowej Rorer
И проходим мы мимо и мучаемся порой до конца дней своих вопросом: «Да что ж я такой неудачливый-то?» Ведь и деньги есть, и машина, и квартиры три, и дача, и… и… и… А счастья – нет. A my jesteśmy przechodzi, a czasem dręczą, aż do końca jego pytanie: "Co ja jestem taki nieszczęśliwy, a następnie" Po wszystkim, że pieniądze i samochód, i trzy apartamenty i domek, i ... i ... i ... i szczęście - nie.

Вчера посмотрел по телевизору фильм о Кристине Онассис. Wczoraj patrzył na film telewizyjny o Christine Onassis. Самая желанная невеста в мире и самая несчастная при этом. Najbardziej pożądane panny młodej w świecie i najbardziej zadowolony z tego. Почему так происходит? Dlaczego tak się dzieje? Почему некоторые дочери миллиардеров кончают жизнь самоубийством, наглотавшись таблеток в ванной, а некоторые дочери трактористов считают себя вполне счастливыми в деревнях без света и горячей воды? Dlaczego niektóre miliarder córka popełniła samobójstwo, połykając tabletki w łazience, a niektóre córki kierowcy ciągnika uważają się za bardzo szczęśliwy w wioskach bez elektryczności i ciepłej wody? Все ли зависит лишь от воспитания и эрудированности? Wszystko zależy tylko od wykształcenia i stypendium? Мол, «этой ананасы подавай, а эта и картошке рада»? Oni powiedzieli: "Daj to ananasy i ziemniaków, a to szczęśliwy? Не знаю. Nie wiem. Сколько людей – столько мнений. Ile osób - tyle opinii. Просто вчера вспомнилась мне история одной девчонки по имени Галя . Jeszcze wczoraj przypomniałem sobie historię jednej dziewczynie imieniem Galia. Я полагаю, не просто так вспомнилась… Myślę, że nie tylko pamiętać ...

Галя проживала в элитном районе с мамой и папой. Galya mieszkał w elitarnej dzielnicy mieszkaniowej z mama i tata. Семья вполне благополучная. Rodzina jest bardzo zamożnych. Никаких скандалов в доме, никаких криков. Nie było afery w domu, nie krzyczy. Отец занимал в то время хорошую должность в Службе Безопасности Украины, мать преподавала в Драгоманова. Mój ojciec pracował w czasie dobrej pozycji w Służba Bezpieczeństwa Ukrainy, jego matka uczyła w Dragomanova. А Галя была их единственной дочерью с «завихрениями». Galya była ich jedyna córka z "nici".

«Завихрения» начались в классе четвертом. "Twist" rozpoczęła się w czwartej klasie. Вызов родителей в школу – событие, в общем-то, незаурядное, а мама Гали ходила туда, как на работу. Zaproszenie rodziców do szkoły - w przypadku ogólnego, niezbyt często, a matka Ghali poszedł tam pracy. «Ваша дочь матерится!» Да ладно! "Twój materiał córki!" Come on! Мама не верила и считала, что Галочку «затирают» и к ней «придираются». Moja matka nie wierzyli i uważali, że kleszczy do "usunięcia" i jej "czepiać". «Ваша дочь дерется!» Ну конечно! "Twoja córka walczy!" Of course! Она и мухи не обидит, будто я не знаю… Не знала. Nie zaszkodzi latać, choć nie wiem ... nie wiedziałem. Однажды услышала разговор дочери по телефону и в момент прозрела. Pewnego dnia usłyszała córka rozmawia przez telefon w czasie jego oczach.

Если опустить все непечатные слова, то услышала мама приблизительно следующее: Po usunięciu wszystkich niecenzuralny słowa, to słyszałem, moja matka w następujących sytuacjach:
- Привет! - Hello ..., ...! ... ...! Аня ... Ania ... ... ... Саню ..., прикинь! Sanya ... prikin! ..., ты представляешь! ... Wiesz! Я бы ... I would ... Ну, давай! Well, come on!

Мама влетела в комнату и изо всех сил шлепнула Галю по голове. Mama wpadła do pokoju i walczył Galya uderzył w głowę. И увидела в глазах дочери готовность дать «ответку». Widziałam w oczach jego córki gotowość do oddania "otvetku. И отступила на два шага, разглядывая своего «котенка». I zrobił dwa kroki, patrząc na jej "kociaka". Как будто увидев его впервые. Jakby widząc go po raz pierwszy. Галя произнесла несколько слов, более подходящих для портовых докеров, чем для дочери «таких родителей», и выскочила из квартиры. Galya powiedział kilka słów bardziej odpowiednich dla portu dokującego niż jej córka "rodziców" i wyskoczył z mieszkania.

Разговор с отцом ничего не дал. Тот увещевал и обещал «задать трепку», пытался быть ласковым и срывался на крик . Rozmowa z nią nic ojca. Napominał je i obiecał "oczyścić", starał się być łagodny i urwał w potoku. В общем, не получилось. Ogólnie rzecz biorąc, nie działa. С тех пор Галиному воспитанию стало уделяться гораздо больше времени. Od tego czasu edukacji Galina nadano znacznie więcej czasu. Да только толку было – ноль. Tak, to była tylko mylące - zero. Она как будто протестовала против той сытости и обеспеченности, в которой жила. Zdawało się, aby zaprotestować przeciwko sytości i bezpieczeństwa, w którym mieszkała. Отец получил повышение по службе – Галя устроила грандиозную драку в школе, купил еще одну дачу – разбила окно соседям, про мать вышел сюжет по телевидению – Галя закурила. Mój ojciec otrzymał promocji - Galya ułożone walki w szkole, kupił domek letni - rozbite okna sąsiadów, o matce lewej działki w telewizji - Galya lit.

- Ребенок вышел из-под контроля, - все чаше говорил отец матери. - Dziecko jest obecnie kontrola - wszystko ojcu puchar powiedział matce.
- Я не знаю, чего ей не хватает, - скорбно отвечала мать. - Nie wiem, co jej brakuje - niestety odpowiedziała jego matka.

Действительно, материальное благополучие семьи повышалось, а дочь вдруг спуталась с компанией каких-то рокеров и ходила в кедах и с железяками на рваной (специально порвала) куртке. Rzeczywiście, dobrobytu materialnego rodziny róży i córka nagle pomyliłem się z firmą niektórych rocka, nosił trampki i rzeczy żelaza obdarty (specjalnie broken) kurtka.
- Ну, переболеет, - решил отец, когда Гале исполнилось шестнадцать. - Cóż, pereboleet - stwierdził, że jego ojciec, gdy miał szesnaście Gale. Решил или успокоил сам себя в очередной раз… Decyzji lub uspokoił się znowu ...

После окончания школы Галю устроили в Университет Драгоманова. На платное обучение, ибо, как бы ни старалась мама, преподаватель этого ВУЗа, но девушка явно не тянула на «бюджетное» отделение. Po szkole Galya wystawił na Uniwersytecie Dragomanova. Wypłacane szkolenia, bo bez względu na to jak bardzo moja matka, nauczyciel uniwersytetu, ale wyraźnie zwrócił na "budżet" departamentu. Итак, учись – не хочу! Tak, uczyć - nie chce! Можешь прогуливать пары, можешь не появляться на лекциях, но на сдачу зачетов приходи. Czy można par dowcipniś nie może stawić się w wykładach, ale badania parafii. Появляйся хоть изредка. Ustaw przynajmniej sporadycznie. Галя умудрилась «доучиться» до исключения. Galya udało się "skończyć studia" wyjątków. Спустя год. Rok później.

- Ты не ценишь ничего, что для тебя делаем мы с отцом! - Nie doceniają, że coś robisz to z moim ojcem! Ты – неблагодарное чудовище! You - niewdzięczny potwór!
- Да пошла ты… - ответила как-то Галя, тем самым став окончательно изгоем в собственной семье . - Tak, you're gone ... - odpowiedział po Galya, stając się całkowicie wyrzutkiem we własnym rodziny.

Через год в квартире «большой шишки» из СБУ и преподавателя Университета раздался звонок в дверь. Roku w mieszkaniu "wielkie bryły" Służby Bezpieczeństwa i profesor uniwersytetu dzwonek zadzwonił. Отец предъявил удостоверение, мать беспрестанно спрашивала: «В чем дело?» Милиционеры с пониманием отнеслись к должности отца, в двух словах успокоили мать. Ojciec złożył świadectwo, Matka Jego chowała wiernie pytanie: "Co to jest?" Policji rozumieć stanowisko ojciec, w dwóch słowach uspokoił matkę. «Если хотите, привезите ее в отделение сами», - сказал старший, предварительно позвонив кому-то по телефону. "Jeśli chcesz, należy doprowadzić go do działu sobie" - powiedział starszy, po wywołaniu kimś przez telefon.

Оказалось, «Галчонок» в компании приятелей совершила нападение на офицера МВД. Okazało się, Galchonok "w towarzystwie przyjaciół zaatakował funkcjonariusza, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych. Папа взялся за голову. Tata podniósł głowę. Он понимал, что дело плохо. Wiedział, że coś było nie tak. Напали бы на водителя троллейбуса – и то были бы проблемы, а тут… Суд приговорил двоих «приятелей» к десяти и двенадцати, еще одного – к шести. Zaatakowali kierowcy trolejbusów - i byłby problem, a tu ... sąd skazał dwóch "Przyjaciele" na dziesięć i dwanaście, a jeden - sześć. Галиному папе условный приговор дочери стоил одной дачи. Galina Papież pozbawienia wolności w zawieszeniu jednego córka wart co. Лучшей дачи… В ход пошли все связи. Najlepsze wille ... W trakcie poszedł wszystkie linki. И, естественно, о том, что дочь полковника К., без двух минут генерала, такое «мочит», узнали очень многие. I, oczywiście, że córka pułkownika C., dwie minuty ogóle, jest "moczy", nauczyłem się wiele. И «две минуты» растянулись на неопределенный срок… I "Two Minutes" wyciągnął w nieskończoność ...

Через неделю после оглашения приговора Галя попыталась привести в дом «жениха». Если уж был в районе человек более отвратительный и мерзкий, чем этот, то Галя его не знала, а то привела бы его. Tydzień po wyroku Ga próbował wprowadzić w dom "oczyszczenie". Jeśli mamy w okolicy był człowiekiem bardziej obrzydliwe i podłe niż ta, to Gal go nie znał, i że będzie go prowadził. «Жених» был старше девушки лет на …надцать и являлся наркоманом, известным всей округе. "Pan młody był starszy niż dziewczyny ... jedenaście lat i był uzależniony od narkotyków, znany w całej dzielnicy. У отца сдали нервы… Произошла потасовка, в которой у «избранника» были выбиты оставшиеся зубы, а у полковника было расцарапано все лицо. Mój ojciec stracił nerwów ... Nie było szamotanie w którym "Chosen One" zęby pozostałe zostały rozbite, a twarz pułkownika był porysowany. Тяжело отдуваясь, отец громко сказал: «Пошла вон!» Девушка как будто только этого и ждала. Zdyszany ciężki, jego ojciec powiedział głośno: "Idź precz!" A Girl Like That i tylko czekał. «Чао», - бросила она через плечо и удалилась в неизвестном направлении… "Ciao" - powiedziała przez ramię i poszedł w nieznane ...

Это все, что я знал о девушке Гале до марта этого года. О родителях знал больше. To wszystko, co wiedział o dziewczynie Gala do marca tego roku. Na rodzice wiedzieli więcej. Отца после «помаранчевой революции» «ушли» на пенсию, мать так и преподает в Драгоманова. Ojciec, po "pomarańczowej rewolucji" w lewo "na emeryturę, jego matka i uczy na Dragomanova. О дочери они не говорили ни слова. Z córką nie powiedział ani słowa. И вдруг… Nagle ...

Под парадное подъехал старенький Форд, и из него показалась Галя. Pod Parady jechał stary Ford i od wydawała się Galya. Я чуть не выпал с балкона. I prawie spadła z balkonu. С водительского сиденья ее окликнул какой-то паренек. Od kierowcy wezwał chłopca. Они перебросились парой слов, и девушка вошла в подъезд. Wymienili kilka słów, a dziewczynka weszła do wejścia. Через минут двадцать из парадного показалась мать девушки и с улыбкой пригласила парня пройти с ней. Po około dwudziestu minut od drzwi zdawało się matki i dziewczyny z uśmiechem zaprosiła faceta iść z nim. Галю было не узнать! Galya nie wiedzieć! Это просто другой человек! It's just another man! Настолько поразительного перевоплощения я в своей жизни не встречал, честное слово. So amazing przemiany w moim życiu nigdy nie spotkałem, szczerze. Аккуратно одетая, причесанная, через слово «пожалуйста», «спасибо». Starannie ubrany, uczesany przez słowo "proszę", "dziękuję". А приехала для того, чтобы… Попросить благословения и извиниться! I doszli do ... Zadaj błogosławieństwo i przeprosić!

- Я знаю, сколько проблем вам принесла. - Wiem, jak wiele problemów można wnieść. Я люблю вас, извините, пожалуйста. I love you, excuse me, please. Мамочка, папочка… Mamo, tato ...

Был бы я барышней, разрыдался бы вместе со всеми. Gdybym pani nie płakały z nimi. Да что же случилось в Галиной жизни? Ale co się stało z życia Galina? Что за метаморфоза такая? Co metamorfoza, że? Оказалось – ничего особенного. Okazało się - nic specjalnego. Встретила парня и полюбила. Spotkałem faceta i zakochali w sobie. И уехала с ним в село под Фастовом! Poszedłem z nim do wioski pod Fastow!

- Мы к себе пригласить стесняемся. - Jesteśmy obecnie zapraszając nieśmiały. Сейчас ремонт делаем. Wykonujemy naprawy. Я руковожу, пока Славик на работе, - Галя в подробностях рассказывала о том, как они меняют окна, как перестраивают кухню. Biegnę do Slavik pracy - Galya szczegółowo o tym, jak zmienić okno, przebudowy kuchni.
- И еще, - девушка улыбнулась, - Я студентка МАУП. - A jednak - ona uśmiechnęła się - Jestem studentem AIDP. Поступила в прошлом году на заочное. Otrzymane w zeszłym roku w trybie zaocznym.

Ну, тут мы все, включая вашего покорного слугу, чуть не упали. Cóż, tu jesteśmy, włączając w to pokorny sługa, prawie upadł.
Вот такая вот история. To jest historia. Обычная вроде бы и необычная, как ни крути. Normalne wydaje się niezwykłe i, cokolwiek. Чего же не хватало Гале в уютном, «запакованном» семейном гнезде? Co brakuje Gala w przytulnym, "skompresowany" rodzinnego gniazda? Почему стать человеком любящим, спокойным она смогла, лишь оторвавшись от привычного благополучного мирка? Dlaczego stał się człowiekiem kochającym, spokojna, mogła jedynie patrząc od zwykłych bezpieczne mały świat? Я не знаю, честно говоря. Nie wiem, szczerze. Можно строить догадки, можно долго размышлять. Można spekulować, możemy zastanowić się przez długi czas. Но мне кажется, что Галя просто нашла свое счастье. Ale myślę, że Galya tylko znaleźć szczęście. Просто. Łatwy. Счастье… Happiness is ...
Автор: Анатолий Шарий Autor: Anatolij Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Истории из жизни Kategoria: Historie z życia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Świeże Artykuły w kategorii "Stories of Life": smakowity kąsek, Żona kóz, lub, Zhenatiki noc kłócić, czy silne ramię, brak motywacji, historia psa, uważając, aby ich szczęście, przekleństwem. Часть 2 , Проклятие. Część 2, przekleństwa. Часть 1 , Растоптанное счастье. Część 1, podeptane szczęścia. Часть 2 , Растоптанное счастье. Część 2, podeptane szczęścia. Часть 1 Część 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Blagoslovenie rodzicow|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact