Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





"Zhirometriya" lub całą prawdę na temat składu ciała Аэробика и фитнес : Фитнес Aerobik i fitness: Fitness

«Жирометрия», или вся правда о составе тела "Zhirometriya" lub całą prawdę na temat składu ciała

Анализ состава тела не зря занимает в фитнесе главенствующее место. Analiza składu ciała nie jest daremny w fitness pozycji dominującej. В отличие от простого взвешивания, которое показывает только вес тела, он позволяет оценить в процентном соотношении содержание жира в организме. W przeciwieństwie do prostego ważenia, które pokazuje tylko masy ciała, pozwala nam oszacować procent tkanki tłuszczowej w organizmie.

Sieci reklamowej Rorer
Знать состав своего тела необходимо тем, кто серьезно работает над своей фигурой. Znając skład ciała tych, którzy ciężko pracują nad jej postać. Вес тела может оставаться неизменным от недели к недели, в то время как количество жира будет катастрофически уменьшаться. Masa ciała może pozostać bez zmian z tygodnia na tydzień, a ilość tłuszczu spadnie dramatycznie.

Жир легче мышц, поэтому при замещении одного другим, человек часто вместо долгожданного снижения веса получает стабильные показатели на весах или же увеличение собственного веса. Tłuszcz jest lżejszy mięśni, więc przy wymianie siebie, ludzie często schudnąć zamiast długo oczekiwany uzyskać stabilną pracę na wadze lub zwiększyć jego własny ciężar. Такая картина может разочаровать кого угодно и отказать от дальнейшего движения к заветной цели. Ten obraz nie może zawieść nikogo i powstrzymania się od dalszego przemieszczania się w kierunku cenionych cel. Поэтому, согласитесь, важно знать состав своего тела, чтобы идти в правильном направлении. Dlatego musisz zaakceptować, ważne jest, aby wiedzieć, składu ciała, żeby iść w dobrym kierunku.

Анализ состава тела даст точные данные о количестве жира в организме, но, к сожалению или к счастью , не подскажет, где именно и сколько именно жира нужно убрать, чтобы приблизится к цели. Analiza składu ciała umożliwi dokładne dane dotyczące ilości tłuszczu w organizmie, ale niestety lub na szczęście, nie powie dokładnie, gdzie i jak dużo tłuszczu usunąć, aby zbliżyć się do celu. Для этого существуют другие процедуры. Aby zrobić to, że istnieją inne procedury.

Стоит отметить, что не каждый клуб проводит тестирование с определением состава тела. Należy zauważyć, że nie każdy klub jest badanie z definicji ciała. А те клубы, где эта процедура есть, используют специальное, адаптированное для фитнеса, оборудование. A tych klubach, gdzie procedura ta jest stosowanie specjalnych, przystosowanych do urządzeń fitness. Так как самое точное оборудование требует специальных помещений и стоят приборы дорого, сама процедура потребует от вас определенных финансовых жертв. Ponieważ najbardziej precyzyjne urządzenie wymaga specjalnego pomieszczenia i wyposażenie są drogie, procedura wymaga pewnych poświęceń finansowych.

Какие же методики помогают определить жировой компонент? Jakie techniki pomagają określić składniku tłuszczu?

Подводное взвешивание Podwodne ważenia

Человека взвешивают на суше и в воде (на специальных качелях). Mężczyzna waży na lądzie oraz w wodzie (na specjalnych huśtawka). Разница в показателях позволяет высчитать плотность тела. Różnica w wydajności pozwala na obliczanie gęstości ciała. Жир легче, чем вода, а мышцы — тяжелее, следовательно, чем легче тело под водой, тем больше жира в организме. Tłuszcz jest lżejszy od wody i mięśni - cięższe, więc lżejsze ciało pod wodą, tym więcej tkanki tłuszczowej. Полученные показатели на суше и в воде сравниваются. Wskaźniki te na lądzie oraz w wodzie są porównywane. Это сопоставление позволяет вычислить количество жира в организме. Porównanie to pozwala na obliczenie ilości tłuszczu w organizmie.

Bod Pod (воздушный кокон) Bod Pod (kokon Air)

Аналог подводного взвешивания только в закрытой воздушной камере. Wymiana wodą waży tylko w zamkniętej komorze powietrznej. Датчики давления регистрируют объем вытесняемого телом воздуха , затем эти показатели обсчитываются по специальной формуле. Czujniki ciśnienia rekord wielkości wypierany przez ciało z powietrza, a następnie dane te liczone w specjalnej formule. Тестироваться надо в специальной облегающей одежде и шапочке, потому что из-за волос и обычной одежды измерения могут оказаться неточными. Być badane w specjalne ubrania montażu i czapeczki, ze względu na włosy i szafek na ubrania pomiary mogą być niedokładne.

Фитнес-тесты Testy sprawności

Более простые методы, применяемые в спортклубе или дома. Prostsze metody stosowane w klubie sportowym lub w domu. Какой бы вы ни выбрали, нет необходимости прибегать к нему чаще, чем раз в 2 месяца. Niezależnie od wyboru, nie ma potrzeby uciekania się do tego częściej niż raz na 2 miesiące. Эти тесты не столь чувствительны к небольшим изменениям в организме, поэтому зафиксировать ощутимый сдвиг удается лишь спустя какое-то время. Badania te nie są tak wrażliwe na małe zmiany w organizmie, więc ustalić konkretne zmiany można dopiero po jakimś czasie.

Калиперометрия Kaliperometriya

Калипер — небольшое приспособление, напоминающее щипцы и позволяющее измерить кожно-жировую складку в мм. Zaciski - małe urządzenie przypominające parę szczypce i pozostawić do środka fałdu skórnego tłuszczu w mm. Этот метод основан на том, что 50 % жира в теле человека располагается подкожно и еще 50 % — внутри. Metoda ta opiera się na fakcie, że 50% tłuszczu w organizmie człowieka znajduje się podskórnie, a kolejne 50% - w terminie. Определив количество подкожной жировой ткани , можно с помощью специальной формулы приблизительно вычислить общее количество жира в организме. Po określeniu liczby tłuszczowej podskórnej tkanki łącznej, można użyć wzoru do obliczania szacunkowej łącznej ilości tłuszczu w organizmie.

Замеры берутся строго в тех местах, которые определяет формула. Pomiary są podejmowane wyłącznie w tych miejscach, które określa wzór. Трудности могут возникнуть при тестировании людей с упругими тканями или толстой кожей, со значительным превышением нормы содержания жира, а также мышечной массы. Trudności mogą pojawić się, gdy ludzie testów z elastycznej tkanki lub grubej skóry, ze szczególnym przekraczające normy dla poziomu tłuszczu i masy mięśniowej.

Измерение биоэлектрического сопротивления Pomiar oporności bioelektrycznej

Это метод, доступный в домашних условиях. Metoda ta jest dostępna w domu. Существует много фирм, выпускающих устройства для этого: Soehnle, Omron, American, Weights. Istnieje wiele firm produkujących sprzęt do tego: Soehnle, Omron, amerykański, Wagi. Принцип работы у них один: измеряется электропроводимость тела с помощью слабого тока. Zasada działania mają jeden: pomiaru przewodności elektrycznej ciała z słaby prąd. В зависимости от скорости прохождения электрического тока через тело, прибор рассчитывает процентное содержание жира. W zależności od szybkości elektrycznego przechodzi prądu przez ciało, urządzenie obliczy procentową zawartość tłuszczu w organizmie.

Все анализаторы жира делятся на 2 группы: ручные и ножные. Wszystkie analizatory tłuszczu są podzielone na 2 grupy: ręce i nogi. В первом случае ток проводится только через верхнюю часть тела, а во втором — через бедра, ягодицы и живот. W pierwszym przypadku obecnej prowadzone są tylko przez górną część ciała, a drugi - przez biodra, pośladki i brzuch.

Посылаемый прибором импульс абсолютно безопасен и безболезнен, однако он весьма неточен. Być przesłane bezpośrednio do tempa jest całkowicie bezpieczne i bezbolesne, ale to bardzo niedokładne. На точность прибора влияют сразу много факторов. Dokładność urządzenia bezpośrednio wpływa wiele czynników. Для получения точных данных важно производить измерения при одних и тех же условиях. Aby uzyskać dokładne dane ważne jest, aby wykonywać pomiary w tych samych warunkach. Самое подходящее время - с утра на голодный желудок. Właściwym czasie - rano na pusty żołądek. Избегайте тестироваться во второй фазе менструального цикла: показания прибора могут значительно колебаться, поскольку организм женщины в этот период накапливает воду. Unikać testowany w drugiej fazie cyklu miesiączkowego: odczyty mogą być bardzo różne, a ciało kobiety w tym czasie gromadzi się woda.

Анализ состава тела отраженно-поглощенным инфракрасным светом (ИК). Analiza składu ciała odbicie światła pochłaniania podczerwieni (IR).

Этот метод используют преимущественно в фитнес-клубах, т.к. Metoda ta jest stosowana głównie w klubach fitness, jak аппарат Futrex дорого стоит (его цена достигает $ 5000). Aparatura Futrex drogie (cena osiągnie 5000 dolarów). Датчик прибора посылает в точку на бицепсе пучок безопасного ИК-света, который поглощается жировой тканью и отражается костно-мышечной. Urządzenie czujnik wysyła punkt na biceps bezpieczne wiązki światła podczerwonego, które jest absorbowane przez tkanki tłuszczowej i wpływa na kości i mięśni.

Данные обрабатываются на компьютере. Dane są przetwarzane w komputerze. Прибор дает возможность определить процент содержащейся в организме воды. Urządzenie pozwala na określenie procentowego zawarte w części wód. Следовательно, такие факторы, как баня, тренировка, день менструального цикла, не влияют на точность исследования. W związku z czynników, takich jak sauna, trening, dzień cyklu miesiączkowego nie wpływa na dokładność badania.

DEXA DEXA

Сканирование тела рентгеновскими лучами. Skanowanie X ciała promieniami. С помощью этого метода можно выяснить количество жира в организме и места его скопления (наибольшую угрозу для здоровья человека представляет жир в брюшной области). Z tej metody można określić ilość tkanki tłuszczowej w organizmie, a jej miejsce akumulacji (największe zagrożenie dla zdrowia ludzi jest tłuszczu w okolicy brzucha). Это единственный из методов, который позволяет рассчитать костную массу и мягкие ткани раздельно, поэтому выдает наиболее точные результаты. Jest to jedyna metoda, która pozwala na obliczanie masy kostnej i tkanek miękkich oddzielnie, a zatem daje najbardziej precyzyjne wyniki.

МЕДАСС MEDASS

Прибор, в основе которого заложен биоимпедансный анализ. Urządzenie, zbudowane na bioimpedansny analizy. Прибор подключается к компьютеру, специальная программа показывает, сколько жира, воды и активной клеточной массы в вашем организме. Urządzenie podłącza się do komputera, program specjalnych wskazuje, jak dużo tłuszczu, wody i aktywnej masy komórek w organizmie. Процедура тестирования очень проста: человек ложится на горизонтальную поверхность, к большому пальцу руки прикрепляется первый датчик, второй датчик крепится к большому пальцу ноги. Testowanie Procedura jest bardzo prosta: mężczyzna leży na poziomej powierzchni, z kciukiem załączony jest pierwszy czujnik, drugi czujnik jest dołączony do dużego palca. Датчики располагаются на одной стороне. Czujniki znajdują się na jednej stronie.

Основанный на различии электрических свойств биологических тканей, БИА позволяет по измеренному импедансу (электрическому сопротивлению) оценить количественно различные компоненты состава тела. W oparciu o różnicę między elektrycznych właściwości tkanek biologicznych, BIA pozwala pomiaru impedancji (oporu elektrycznego) do określenia różnych elementów ciała.

Продолжительность обследования, в зависимости от выбранной вами методики, в целом составляет 5-10 минут. Czas trwania badania, w zależności od wybranej metody, łącznie 5-10 minut. Использование в устройстве анализатора переменного тока низкой амплитуды и высокой частоты не оказывает негативного влияния на здоровье тестирующегося, что чрезвычайно важно. Korzystanie z analizatora urządzenia AC niskiej amplitudzie i dużej częstotliwości nie ma negatywnego wpływu na zdrowie tester, co jest niezwykle ważne. Проводить тестирование можно многократно и без последствий для организма. Badanie zachowania mogą być wielokrotnie i bez konsekwencji dla organizmu.

Точность этого прибора очень высока, что ставит его в один ряд с серьезными научными приборами. Dokładność tego instrumentu jest bardzo wysoka, co stawia go na poważne instrumentów naukowych.

Конечно, из всех методов измерения жира, калиперометрия - наиболее доступный и поэтому самый распространенный. Oczywiście, wszystkie metody pomiaru tkanki tłuszczowej, kaliperometriya - najbardziej dostępnym i dlatego najczęściej. Однако применить его самостоятельно невозможно. Jednak nie da się zastosować ją samodzielnie. Представьте, что, например, одна из складок, которую нужно измерить, находится на спине. Wyobraźmy sobie na przykład, jeden z fałdami, które chcesz środka, znajduje się na odwrocie.

Поэтому либо необходимо приобретать вышеперечисленные приборы, либо довольствоваться определением индекса массы тела (ИМТ) – разделить массу тела в килограммах на квадрат показателя роста в метрах. Dlatego nie ma potrzeby zakupu powyższych urządzeń, lub być zadowoleni z definicji wskaźnika masy ciała (BMI) - Divide waga w kilogramach przez kwadrat wskaźnik wzrostu w metrach.

Если Ваш показатель от 18,5 до 24,9, то Вы в норме. Jeśli kurs od 18,5 do 24,9, to jest normalne. Если же от 24,9-29,9 - стоит задуматься о занятиях физкультурой. Jeżeli jednak, z 24,9-29,9 - warto zastanowić się nad wychowania fizycznego. При показателе 30,0-34,9 нужно срочно браться за себя, пока не поздно. Gdy wskaźnik 30,0-34,9 pilną potrzebę podjęcia przez nich, jest już za późno. А вот при показателях 35,0 и выше заниматься уже нужно под присмотром квалифицированных специалистов. Ale kiedy stawki 35,0 i powyżej robić pod okiem wykwalifikowanych specjalistów.

Так что для начала воспользуйтесь этой простой формулой и при значительных отклонениях от усреднённых показателей вспомните, что скоро летний период. Więc na początku stosowania tej prostej formuły i znaczące odchylenia od średniej pamiętać, że tylko latem. Так что не расслабляйтесь и активно занимайтесь фитнесом! Więc nie relaks i aktywny udział w fitness!

Удачи! Powodzenia!

Авторы: Autorzy:

Авдеев Алексей — исполнительный директор Центра персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» по направлению «Персональный фитнес-тренинг», специалист по физической реабилитации; аспирант кафедры теории и методики физвоспитания Российского Государственного Университета Физической Культуры, Спорта и Туризма; инструктор-преподаватель в области фитнеса; персональный фитнес-тренер. Alexey Avdeev - dyrektor wykonawczy w Centrum osobistego zajęcia fitness "Professional" w kierunku "Personal Trening fitness, specjalista w rehabilitacji fizycznej, po-dział absolwent fizycznej teorii i metodyki kształcenia Uniwersytetu państwa Rosji Kultury Fizycznej, Sportu i Turystyki; trenerów w dziedzinie fitness, osobistego trenera fitness.


Вепринцева Светлана — специалист Центра персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» по направлениям «Персональный фитнес-тренинг», «Пилатес», «Сайкл»; кандидат в мастера спорта, аспирант кафедры физической реабилитации Российского Государственного Университета Физической Культуры, Спорта и Туризма; инструктор-преподаватель в области фитнеса; презентер российских фитнес-конвенций и фитнес-форумов; координатор раздела «Фитнес дома и в офисе»; персональный фитнес-тренер. Veprintseva Svetlana - Specjalistyczne Centrum osobisty trening kondycyjny "Professional" kierunkowe "Personal Fitness Training", "Pilates", "Qi", kandydat na mistrza sportu, po-dział Absolwent rehabilitacji fizycznej Uniwersytetu państwa Rosji Kultury Fizycznej, Sportu i Turystyki, Instruktor nauczyciel prezenter fitness rosyjskiej konwencji fitness oraz forum fitness, koordynator sekcji "Fitness w domu iw biurze" osobistego trenera fitness.

По вопросам приобретения оборудования для оценки состава тела обращайтесь Центра персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» по тел : (495) 544-85-78 Zakup sprzętu do pomiaru składu ciała, kontaktu osobistego Centrum szkolenia fitness "Professional" przez telefon: (495) 544-85-78
e-mail: [email protected] E-mail: [email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Фитнес Kategoria: Fitness Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Фитнес»: Фитнес-туры , Фитнес — это не только упражнения, или Делай раз, два, три , Болят мышцы? Świeże artykuły w kategorii "Fitness: Fitness-Tours, fitness - to nie tylko ćwiczenia, lub złożyć jedną, dwie, trzy, hurt mięśnie? Смени тренера… , Акваоборудование , Хорошо там, где… балет! , Фитнес по правилам и без , Ирландские танцы , Всё будет Джаз! , Спиннинг – это не рыбалка! , Фитнес-мамочки Wybierz trenera ... Akvaoborudovanie, prawo, gdzie ... balet!, Fitness zgodnie z zasadami i bez, irlandzki taniec, Wszystko będzie jazz!, Spinning - to nie jest połowów!, Moms Fitness


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact