Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
Новости | Статьи | Рецепты | Сонник | Гороскоп | Журналы | Фотогалереи | Книги | Рукоделие Задай вопрос специалисту | Аэробика и фитнес | Диеты и похудение |    

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

Почитай!
Мода
Красота&Стиль
Парфюмерия и косметика
Карьера
Здоровье
Беременность, роды, воспитание детей
Йога
Психология
Истории из жизни
Интим
Мой дом и интерьер
Авто на шпильках
Мужчинам на заметку
Отдых
Куклы
В мире цветов
Дача, сад, огород
Праздники. История, традиции, поздравления
Чудеса своими руками
Магия, гадания, непознанное
В стране сновидений
Гороскоп
Астрологический прогноз на неделю
Литературная гостиная
Притчи и сказки
Колонка кинокритика
Разделы
Новости (архив)
В стране и мире
Кулинарный эксклюзив
Сонник
Рукоделие
Консультации
Аэробика и фитнес
Диеты и похудение
Женские журналы
Фотогалереи
Наши опросы





 





Східна дієта Диеты. Дієти. Худеем вместе. Худеем разом.

Восточная диета Східна дієта

Многих людей волнуют вопросы правильного питания. Багатьох людей хвилюють питання правильного харчування. И тех, кто мечтает похудеть, и тех, кто не хочет терять в весе. І тих, хто мріє схуднути, і тих, хто не хоче втрачати у вазі. Сколько раз в день нужно есть и как правильно питаться, чтобы не навредить своему организму? Скільки разів на день треба їсти і як правильно харчуватися, щоб не нашкодити своєму організму? Есть диета, стоящая особняком, диета, не похожая ни на одну другую – восточная диета. Є дієта, що стоїть осібно, дієта, не схожа ні на одну іншу - східна дієта.

Вспомним восточных женщин : стройные, изящные, гибкие. Згадаймо східних жінок: стрункі, витончені, гнучкі. А случалось ли вам видеть толстого японца или китайца? А чи траплялося вам бачити товстого японця чи китайця? Это крайняя редкость. Це крайня рідкість. И это на фоне того, что все азиаты большие любители вкусно поесть, а китайцы вообще оправдывают свою страсть к чревоугодию народной мудростью: «Народ считает пищу священной». І це на тлі того, що всі азіати великі любителі смачно поїсти, а китайці взагалі виправдовують свою пристрасть до обжерливості народною мудрістю: «Народ вважає їжу священною».

Восточная диета во все времена привлекала внимание диетологов всех стран. Східна дієта у всі часи привертала увагу дієтологів всіх країн. Кулинарное искусство всегда являлось отражением условий жизни общества определенной страны, его материального благополучия и экономических возможностей. Кулінарне мистецтво завжди було відображенням умов життя суспільства певної країни, його матеріального добробуту та економічних можливостей. И когда мы говорим о восточной диете, мы должны помнить о том, что есть различия в китайской и японской кухне. І коли ми говоримо про східну дієті, ми повинні пам'ятати про те, що є деякі розбіжності в китайській і японській кухні. Это зависит от географических, экономических и этнических факторов и различия национального менталитета. Це залежить від географічних, економічних та етнічних факторів і відмінності національного менталітету.

Древние восточные лекари писали, что сначала медицина должна постичь причины болезней и лечить их прежде пищей, а уже потом лекарствами. Древні східні лікарі писали, що спочатку медицина повинна збагнути причини хвороб і лікувати їх перш за їжею, а вже потім ліками. Не даром именно в Китае родилось популярное и в наши времена лечебное питание. Не дарма саме в Китаї народилося популярне і в наші часи лікувальне харчування.

Можно сказать, что восточные народы всеядны, поскольку они употребляют в пищу буквально все. Можна сказати, що східні народи всеїдні, оскільки вони вживають в їжу буквально все. Это вам не европейцы, которые, прежде чем положить что-либо в рот, будут долго думать: «А стоит ли?» Согласно древней китайской пословице есть можно все, кроме луны и ее отражения в воде. Це вам не європейці, які, перш ніж покласти що-небудь у рот, будуть довго думати: «А чи варто?» Відповідно до древньої китайської прислів'ї їсти можна все, крім місяця і її відображення у воді. Различные растения, домашние и дикие животные, птица, рыба (морская и речная), водоросли, моллюски и даже насекомые идут в пищу. Різні рослини, домашні та дикі тварини, птиця, риба (морська і річкова), водорості, молюски і навіть комахи йдуть у їжу.

Главное, что знают все азиаты и, в частности, китайцы - это то, что и когда надо есть. Головне, що знають всі азіати і, зокрема, китайці - це те, що і коли треба їсти. Поэтому восточный стол четко разделяется по времени года. Тому східний стіл чітко розділяється за часом року.

Весной , когда вся природа, а значит и человек, истощена зимними холодами, пища должна быть легкой, но питательной . Навесні, коли вся природа, а значить і людина, виснажена зимовими холодами, їжа повинна бути легкою, але живильної. И для того, чтобы соки жизни быстрее побежали по жилам и наполнили организм энергией, превосходно подойдут куры, финики, абрикосы . І для того, щоб соки життя швидше побігли по жилах і наповнили організм енергією, що чудово підійдуть кури, фініки, абрикоси. В этот период рекомендуется пить разнообразные чаи и лекарственные настои. У цей період рекомендується пити різноманітні чаї та лікарські настої.

Чтобы не впасть в летнюю депрессию и нормально переносить жару и зной летом хорошо применять жаропонижающую пищу , такую как петрушку, дудник, ромашку и бобовые культуры . Щоб не впасти в літню депресію і нормально переносити спеку і спека влітку добре застосовувати жарознижувальну їжу, таку як петрушку, дудник, ромашку і бобові культури.

Осенью , когда организм человека ослабевает вместе с окружающей его природой, следует употреблять в пищу тонизирующие продукты . Восени, коли організм людини слабшає разом з навколишнім його природою, слід вживати в їжу тонізуючі продукти. В это время года в рационе питания должны быть груши, арбуз, дыня, виноград , а также сыры . У цю пору року в раціоні харчування повинні бути груші, кавун, диня, виноград, а також сири.

Зимой организму требуется особое внимание, для согревания почек и укрепления энергии ян (мужское начало) незаменимы мясо в боярышнике или утка с пафимараном . Взимку організму потрібно особливу увагу, для зігрівання нирок і зміцнення енергії ян (чоловіче начало) незамінні м'ясо в глід або качка з пафімараном.

Помимо сезонного употребления восточная кухня делит пищу и по вкусовым качествам, в соответствии с тем, какое влияние она оказывает на организм человека. Крім сезонного вживання східна кухня ділить їжу і за смаковими якостями, відповідно до того, який вплив вона має на організм людини. Например, продукты с кислым вкусом (вишня, слива, помидоры) обладают вяжущими свойствами и стимулируют секрецию . Наприклад, продукти з кислим смаком (вишня, слива, помідори) мають в'яжучими властивостями і стимулюють секрецію.

Горькая пища (хризантема, петрушка, огурцы) действуют как жаропонижающие и антитоксины . Гірка їжа (хризантема, петрушка, огірки) діють як жарознижувальні і антитоксинів.

Продукты с острым вкусом (лук, хрен, чеснок, перец) активизируют кровообращение . Продукти з гострим смаком (цибуля, хрін, часник, перець) активізують кровообіг.

Морские продукты (крабы, креветки, морская капуста) являются хорошим средством для устранения флегмы, иначе насморка и мокроты , а также благоприятно влияют на почки . Морські продукти (краби, креветки, морська капуста) є гарним засобом для усунення флегми, інакше нежиті і мокротиння, а також сприятливо впливають на нирки.

Груши, виноград, яблоки и другие сладкие продукты способствуют здоровой деятельности кишечника . Груші, виноград, яблука та інші солодкі продукти сприяють здорової діяльності кишечника.

А тыква и фасоль применяются как слабительное . А гарбуз і квасоля застосовуються як проносне.

Кроме того, в восточной кухне очень важно строгое сочетание определенных продуктов . Крім того, у східній кухні дуже важливо суворе поєднання певних продуктів. Как европеец не возьмет к рыбе красного вина, так и каждый уважающий себя китаец не приготовит блюдо из женьшеня и редиса. Як європеєць не візьме до риби червоного вина, так і кожен поважаючий себе китаєць не приготувати страву з женьшеню і редиски. Восточные повара прекрасно знают, что мясо следует подавать с гарниром из овощей с орехами, а печень - с травами, так они принесут организму больше пользы. Східні кухаря прекрасно знають, що м'ясо слід подавати з гарніром з овочів з горіхами, а печінка - з травами, так вони принесуть організму більше користі.

Важную роль в лечебном питании играют лекарственные травы , такие как женьшень, пафимаран, цветки хризантемы, эстрагон (тархун). Важливу роль у лікувальному харчуванні відіграють лікарські трави, такі як женьшень, пафімаран, квіти хризантеми, естрагон (тархун). Но часто вместо сухих трав применяют травяные настои и заправляют ими соусы к различным блюдам. Але часто замість сухих трав застосовують трав'яні настої та заправляють ними соуси до різних страв. Когда-то лекарственные травы, благодаря их ценным качествам, стоили очень дорого и только богатые люди могли их купить. Колись лікарські трави, завдяки їх цінним якостям, коштували дуже дорого і тільки багаті люди могли їх купити. Сейчас же восточные приправы наполняют рынки и супермаркеты не только в странах Восходящего солнца, но и во всем мире. Зараз же східні приправи наповнюють ринки та супермаркети не тільки в країнах Східного сонця, а й у всьому світі.

Китайцы считают, что на столе должны быть только свежие мясо, овощи, фрукты, травы и настои – ничего искусственного . Китайці вважають, що на столі повинні бути тільки свіжі м'ясо, овочі, фрукти, трави та настої - нічого штучного.

Природно-климатические условия также влияют на китайскую кухню, так как от них зависит, какие именно продукты используют для приготовления различных блюд. Природно-кліматичні умови також впливають на китайську кухню, тому що від них залежить, які саме продукти використовують для приготування різних страв. Следовательно, китайская кухня разделяется и по региональным признакам, среди которых выделяют четыре: сычуанская, шанхайская, пекинская и кантонская . Отже, китайська кухня поділяється і за регіональною ознакою, серед яких виділяють чотири: сичуанськой, шанхайська, пекінська та кантонська.

Не менее известна японская кухня . Не менш відома японська кухня. Японское кулинарное искусство также ценится во всем мире. Японське кулінарне мистецтво також цінується у всьому світі. Но имеются существенные отличия от кухни Китая, где выбор продуктов для приготовления пищи гораздо богаче. Але є суттєві відмінності від кухні Китаю, де вибір продуктів для приготування їжі набагато багатшими. Ведение сельского хозяйства затруднено сильно пересеченным рельефом. Ведення сільського господарства утруднене сильно пересіченим рельєфом.

Возможно из-за религиозных соображений японцы не занимались охотой . Можливо через релігійних міркувань японці не займалися полюванням. Им просто в голову не приходит убивать диких животных и птиц, но, тем не менее, они занимаются земледелием, животноводством и рыболовством. Їм просто в голову не приходить вбивати диких тварин і птахів, але, тим не менш, вони займаються землеробством, тваринництвом і рибальством. Большая часть сельскохозяйственных продуктов в настоящее время импортируется, а основным поставщиком продуктов в Японии является море. Більша частина сільськогосподарських продуктів в даний час імпортується, а основним постачальником продуктів в Японії є море.

Главным отличием японской кухни, ее характерной особенностью, является то, что при приготовлении пищи не используются никакие ингредиенты , перебивающие оригинальный вкус продукта . Головною відмінністю японської кухні, її характерною рисою, є те, що під час приготування їжі не використовуються ніякі речовини, перебивають оригінальний смак продукту. Японские повара используют специальные добавки, которые называются «адзи-но-мото» («корень вкуса»). Японські кухарі використовують спеціальні добавки, які називаються «адзі-но-мото» ( «корінь смаку»). Эти добавки предназначены для усиления вкусовых качеств определенных продуктов, а не для изменения их вкуса. Ці добавки призначені для посилення смакових якостей певних продуктів, а не для зміни їх смаку.

Японцы преклоняются перед всем тем, что создала природа. Японці схиляються перед усім тим, що створила природа. Суть японского образа жизни – жить в гармонии с природой , а не искажать ее естественные свойства или бороться с ней. Суть японського способу життя - жити в гармонії з природою, а не спотворювати її природні властивості або боротися з нею. Японскую кухню, прежде всего, характеризуют уважение людей к окружающему миру и стремление находить гармонию во всем. Японську кухню, перш за все, характеризують повага людей до навколишнього світу і прагнення знаходити гармонію у всьому.

Если большинство китайцев крайне прагматичны и живут, ощущая постоянный генетический страх перед голодом, то этого не скажешь о японцах. Якщо більшість китайців вкрай прагматичні і живуть, відчуваючи постійний генетичний страх перед голодом, то цього не скажеш про японців. В летящем в небе журавле китаец, прежде всего, видит потенциальную еду, японцу же и в голову не придет, что эту прекрасную птицу можно съесть, каким бы голодным он ни был. У що летить в небі журавля китаєць, перш за все, бачить потенційну їжу, для японця само і в голову не прийде, що цю прекрасну птаха можна з'їсти, яким би голодним він не був. Японцы в отличие от прагматичных китайцев эстеты во всем. Японці на відміну від прагматичних китайців естети у всьому. Это касается и японской кухни. Це стосується і японської кухні. Большое внимание здесь уделяется внешнему виду блюда, сервировке стола, застольному этикету и соблюдению национальных традиций . Велика увага тут приділяється зовнішньому вигляду страви, сервіровки столу, застільного етикету і дотримання національних традицій.

В рационе питания японцев преобладают дары моря , очень полезные человеческому организму. У раціоні харчування японців переважають дари моря, дуже корисні людському організму. Наверное, благодаря этому японцы в меньшей степени подвержены онкологическим и сердечно-сосудистым заболеваниям, чем жители других развитых стран. Напевно, завдяки цьому японці в меншій мірі схильні до онкологічних і серцево-судинних захворювань, ніж мешканці інших розвинених країн.

Предлагаем два лечебных рецепта, приготовить которые можно, используя знакомые продукты. Пропонуємо два лікувальних рецепта, які можна приготувати, використовуючи знайомі продукти. Эти блюда помогают при насморке, простуде и затяжном кашле, а также являются прекрасным тонизирующим средством для организма. Ці страви допомагають при нежиті, застуді і затяжному кашлі, а також є прекрасним тонізуючим засобом для організму.

Курица, тушеная с морской капустой Курка, тушкована з морською капустою

Курица (две ножки, либо грудки), 100 г морской капусты, 20 г соевого соуса, 15 г кунжутного масла (его можно купить на рынке), 30 г растительного масла, 20 г вина, 15 г репчатого лука, 20 г крахмала, щепотка соли, 1 яйцо. Курка (дві ніжки, або грудки), 100 г морської капусти, 20 г соєвого соусу, 15 г кунжутного масла (його можна купити на ринку), 30 г рослинної олії, 20 г вина, 15 г ріпчастої цибулі, 20 г крохмалю, дрібка солі, 1 яйце.

Разрезанную на четыре части курицу замариновать в смеси соли, соевого соуса и вина. Розрізати на чотири частини замаринувати курку в суміші солі, соєвого соусу і вина. Затем смешать кусочки курицы с крахмалом. Потім змішати шматочки курки з крохмалем. Морскую капусту нарезать ломтиками, а репчатый лук - кубиками. Морську капусту нарізати скибочками, а цибулю - кубиками. Разогреть сковороду с маслом, опустить в нее кусочки курицы, хорошо прожарить, добавить 100 г бульона и морскую капусту. Розігріти сковороду з маслом, опустити в неї шматочки курки, добре просмажити, додати 100 г бульйону і морську капусту. Потомить на небольшом огне, затем струйкой влить крахмал, разведенный водой. Потомити на невеликому вогні, потім цівкою влити крохмаль, розведений водою. При подаче полить кунжутным маслом. При подачі полити кунжутним маслом.

Жареный рис с креветками и сладким перцем Смажений рис з креветками і солодким перцем

250 г креветок, 1 головка репчатого лука, зелень, 1 стручок свежего зеленого перца, 30 г соевого соуса, 200 г холодного отварного риса. 250 г креветок, 1 головка ріпчастої цибулі, зелень, 1 стручок свіжого зеленого перцю, 30 г соєвого соусу, 200 г холодного відвареного рису.

Очищенные креветки ошпарить кипятком. Очищені креветки обшпарити окропом. Мелко нарезать лук и зелень. Дрібно нарізати цибулю і зелень. Перец вымыть, удалить сердцевину и нарезать тонкими ломтиками. Перець вимити, видалити серцевину й нарізати тонкими скибочками. На горячую сковороду с маслом выложить лук и креветки, слегка обжарить (для соблюдающих диету рис можно не обжаривать, а просто хорошо пропарить с другими компонентами). На гарячу сковороду з маслом викласти цибулю і креветки, злегка обсмажити (для дотримують дієту рис можна не обсмажувати, а просто добре пропарити з іншими компонентами). Добавить перец, рис, залить все соевым соусом и, помешивая, хорошо разогреть. Додати перець, рис, залити все соєвим соусом і, помішуючи, добре розігріти. При подаче на стол посыпать мелко нарезанным яйцом. При подачі на стіл посипати дрібно нарізаним яйцем.

А следующие блюда восточной кухни, приготовленные собственноручно, позволят вам порадовать себя, своих родных и близких, а также гостей . А наступні страви східної кухні, приготовані власноруч, дозволять вам порадувати себе, своїх рідних і близьких, а також гостей.

Суп «Том Ям» Суп «Том Ям»

Пищевая ценность 1 порции: калорийность 190 ккал Харчова цінність 1 порції: калорійність 190 ккал

углеводы 25 г вуглеводи 25 г
сахар 1 г цукор 1 г
белки 16 г білки 16 г
жиры 25 г жири 25 г
насыщенные жиры 0,4 г насичені жири 0,4 г
клетчатка 1 г клітковина 1 г

На 4 порции: 115 г рисовой лапши, 2 ч.л. На 4 порції: 115 г рисової локшини, 2 ч.л. растительного масла, 4 л куриного бульона, 4 листика лимона, 280 г сваренных и очищенных креветок с хвостами, 3 ст.л. рослинного масла, 4 л курячого бульйону, 4 листочки лимона, 280 г зварених і очищених креветок з хвостами, 3 ст.л. соуса для рыбы, сок 2-х лимонов, 3 ст.л. соусу для риби, сік 2-х лимонів, 3 ст.л. нарезанной зелени кориандра, мелко нарезанный лук и перец чили для украшения, кусочек (2,5 см) корня имбиря и 2 черешка лимонной травы (очистить и мелко нарезать), 1 стручок красного перца чили (вымыть, удалить сердцевину и мелко нарезать), 140 г мелких грибов (тонко нарезать), 85 г молодой сладкой кукурузы в початках (нарезать ломтиками), 4 пера зеленого лука (мелко нарезать). нарізаної зелені коріандру, дрібно нарізану цибулю і перець чилі для прикраси, шматочок (2,5 см) кореня імбиру і 2 черешка лимонної трави (очистити і дрібно нарізати), 1 стручок червоного перцю чилі (вимити, видалити серцевину і дрібно нарізати), 140 г дрібних грибів (тонко нарізати), 85 г молодої солодкої кукурудзи в початках (нарізати скибочками), 4 пера зеленої цибулі (дрібно нарізати).

Ароматная лимонная трава, листья лимона придают блюду особый вкус. Ароматна лимонна трава, листя лимона надають страві особливого смаку. Если у вас аллергия на ракообразных, креветки можно заменить курицей. Якщо у вас алергія на ракоподібних, креветки можна замінити куркою. Нарежьте ломтиками куриные грудки и добавьте к блюду на этапе 3. Наріжте скибочками курячі грудки і додайте до страви на етапі 3.

1. 1. Отварите рисовую лапшу согласно инструкции на упаковке (Рисовую лапшу можно купить и в наших магазинах). Відваріть рисову локшину відповідно до інструкції на упаковці (Рисову локшину можна купити і в наших магазинах).

2. 2. Разогрейте в большой кастрюле масло, положите имбирь, лимонную траву, перец чили и подержите на огне 1 минуту. Розігрійте у великій каструлі масло, покладіть імбир, лимонну траву, перець чилі і потримайте на вогні 1 хвилину. Влейте куриный бульон, положите листья лимона, грибы, зеленый лук. Влийте курячий бульйон, покладіть листя лимона, гриби, зелена цибуля. Доведите до кипения и на маленьком огне варите 10 минут. Доведіть до кипіння і на маленькому вогні варіть 10 хвилин.

3. 3. Положите в кастрюлю лапшу, креветки, влейте соус для рыбы и сок лимона и подержите на огне еще 2 минуты. Покладіть в каструлю локшину, креветки, влийте соус для риби і сік лимона і потримайте на вогні ще 2 хвилини. Добавьте кориандр. Додайте коріандр.

4. 4. Удалите листья лимона, разлейте суп по тарелкам, украсьте зеленым луком и перцем чили. Видаліть листя лимона, розлийте суп по тарілках, прикрасьте зеленою цибулею і перцем чилі.

Жаркое из креветок и горошка по-восточному Печеня з креветок і горошку по-східному

Пищевая ценность 1 порции: калорийность 200 ккал Харчова цінність 1 порції: калорійність 200 ккал

углеводы 10 г вуглеводи 10 г
сахар 10 г цукор 10 г
белки 21 г білки 21 г
жиры 7 г жири 7 г
насыщенные жиры 1 г насичені жири 1 г
клетчатка 3 г клітковина 3 г

На 2 порции: 1-2 ст.л. На 2 порції: 1-2 ст.л. растительного масла, 0,5 стручка сладкого красного перца (удалить семена и мелко нарезать), 4 луковицы (нарезать тонко), 100 г молодого зеленого горошка в стручках (вымыть и аккуратно надрезать), 200 г очищенных креветок, кусочек (2,5 см) свежего корня имбиря (натереть на терке), 2 толченных зубчика чеснока, 2 ст.л. рослинного масла, 0,5 стручки солодкого червоного перцю (видалити насіння і дрібно нарізати), 4 цибулини (тонко нарізати), 100 г молодого зеленого горошку в стручках (вимити і акуратно надрізати), 200 г очищених креветок, шматочок (2,5 см ) свіжого кореня імбиру (натерти на тертці), 2 товчених зубчики часнику, 2 ст.л. сухого хереса. сухого хересу.

Это хрустящее жаркое имеет насыщенные цвет, консистенцию и вкус и быстро готовится. Це хрустке жарке має насичені кольори, консистенцію і смак і швидко готується. Блюдо можно подавать с обычным рисом или рисовой лапшой. Блюдо можна подавати зі звичайним рисом або рисової локшиною.

1. 1. В большой сковороде с антипригарным покрытием разогрейте на сильном огне 1 ст.л. У великій сковороді з антипригарним покриттям розігрійте на сильному вогні 1 ст.л. масла. масла.

2. 2. 4-5 минут обжаривайте, аккуратно помешивая, перец, лук и горошек. 4-5 хвилин обсмажуйте, акуратно помішуючи, перець, цибуля та горошок. Добавьте креветки и жарьте еще 2-3 минуты. Додайте креветки і смажте ще 2-3 хвилини. Всыпьте имбирь и чеснок и жарьте еще 1 минуту. Всипте імбир і часник і смажте ще 1 хвилину.

3. 3. Снимите с огня, влейте херес и подавайте с рисом или рисовой лапшой. Зніміть з вогню, влийте херес і подавайте з рисом або рисової локшиною.

Артишоки, фаршированные креветками Артишоки, фаршировані креветками

Пищевая ценность 1 порции: калорийность 200 ккал Харчова цінність 1 порції: калорійність 200 ккал

углеводы 11 г вуглеводи 11 г
сахар 8 г цукор 8 г
белки 26 г білки 26 г
жиры 8 г жири 8 г
насыщенные жиры 1,5 г насичені жири 1,5 г
клетчатка 1 г клітковина 1 г

На 2 порции: Цедра и сок 1 большого лимона, 2 артишока (очистить, удалить черешки и все грубые наружные лепестки), 1 ст.л. На 2 порції: Цедра і сік 1 великого лимона, 2 артишоку (очистити, видалити черешки і всі грубі зовнішні пелюстки), 1 ст.л. оливкового масла, 1 большой зубчик чеснока (растолочь или мелко нарезать), 3 пера зеленого лука (мелко нарезать), 175 г креветок (очистить, отварить, удалить панцири, но оставить хвосты), 4 помидора (разрезать на 4 части, удалить семена и нарезать мелкими кубиками), соль и черный перец, оливковое масло с лимонным ароматом. оливкової олії, 1 великий зубчик часнику (потовкти або дрібно нарізати), 3 пера зеленої цибулі (дрібно нарізати), 175 г креветок (очистити, відварити, видалити панцирі, але залишити хвости), 4 помідори (розрізати на 4 частини, видалити насіння і нарізати дрібними кубиками), сіль і чорний перець, оливкова олія з лимонним ароматом.

У артишоков восхитительный вкус, но приготовление этого блюда – довольно кропотливая работа. У артишоків чудовий смак, але приготування цієї страви - досить кропітка робота. Однако все ваши усилия будут по достоинству оценены и вознаграждены. Проте всі ваші зусилля будуть гідно оцінені та винагороджені.

1. 1. В большую кастрюлю с водой влейте лимонный сок и доведите до кипения. У велику каструлю з водою влийте лимонний сік і доведіть до кипіння. Артишоки опустите в кипящую воду, накройте крышкой и варите около 20 минут, пока листья не станут легко отделяться от основания. Артишоки опустіть в киплячу воду, накрийте кришкою і варіть близько 20 хвилин, поки листя не стануть легко відділятися від основи.

2. 2. Выньте артишоки из кастрюли, отложите их основанием вверх, дайте стечь воде и остыть. Вийміть артишоки з каструлі, відкладіть їх підставою вгору, дайте стекти воді і охолонути. Срежьте верхушку и удалите несъедобную волокнистую сердцевину. Зріжте верхівку і видаліть неїстівну волокнисту серцевину.

3. 3. В глубокой сковороде разогрейте оливковое масло, положите чеснок и подержите на среднем огне 4 минуты. У глибокій сковороді розігрійте оливкове масло, покладіть часник і потримайте на середньому вогні 4 хвилини. Добавьте зеленый лук и подержите на огне еще 2-3 минуты. Додайте зелена цибуля і потримайте на вогні ще 2-3 хвилини. Положите креветки и, постоянно помешивая, оставьте на огне еще на 2 минуты. Покладіть креветки і, постійно помішуючи, залиште на вогні ще на 2 хвилини. Затем добавьте помидоры, лимонную цедру, соль и перец. Потім додайте помідори, лимонну цедру, сіль і перець.

4. 4. Наполните артишоки креветочной массой. Наповніть артишоки креветочной масою. Сбрызните оливковым маслом и украсьте лимонной цедрой. Збризніть оливковою олією і прикрасьте лимонною цедрою. К столу подавать сразу же. До столу подавати відразу ж.
Автор: Оливка Инесса Автор: Оливка Інеса


Пожалуйста, оцените эту статью. Будь ласка, оцініть цю статтю. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ваша думка дуже важлива для нас (1 - дуже погано, 5 - відмінно)
<< Предыдущая статья <<Попередня стаття Рубрика Диеты. Рубрика Дієти. Худеем вместе. Худеем разом. Следующая статья >> Наступна стаття>>

Свежие статьи в рубрике «Диеты. Нові статті у рубриці «Дієти. Худеем вместе.»: ТВ + еда = лишние килограммы , Не удается похудеть? , Ходьба как средство эффективного похудения , История одной нечаянной трансформации. Худеем разом. »: ТВ + їжа = зайві кілограми, Не вдається схуднути?, Ходьба як засіб ефективного схуднення, Історія однієї трагічної трансформації. Часть 2 , История одной нечаянной трансформации. Частина 2, Історія однієї трагічної трансформації. Часть 1 , Правила разумного питания , Размер имеет значение! , В режиме здоровья , Худеем по Китайскому Гороскопу , Соль – враг вашей фигуры Частина 1, Правила розумного харчування, Розмір має значення!, У режимі здоров'я, Худеем по Китайський гороскоп, Сіль - ворог вашої фігури

Смотрите также: диеты , таблицу калорийности , форум о похудении Дивіться також: дієти, таблицю калорійності, форум про схуднення

Добавить комментарий Додати коментар

Для добавления комментария заполните все поля формы: Для додавання коментарів заповніть всі поля форми:
* Ваше имя или псевдоним: * Ваше ім'я або псевдонім:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Ваш e-mail (не відображається для всіх користувачів):


* Ваш комментарий: * Ваш коментар:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Попередження: Не натискайте кнопку більше одного разу!)





 


Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Сири домашнего приготовления|приготування артишоків|скільки коштує артишок|способи подачі арбуза|моллюска річкова приготування|приготування артишока|тушена цибуля при кашлі|курка тушкована и его технология приготовления|як замаринувати имбирь|сири приготування|приготування рисовоі локшини|рецепт рисової локшини|як замаринувати рисову лапшу|до чого застосовують гарнир|скільк коштує артішок|способи подачі артишоків|скільки разів на день треба їсти|печінка тушена з соєвим соусом рецепт|зелений перець в пище|тушковани овощи|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Журнал современной женщины Pani.kiev.ua,
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на / при обязательном уведомлении редакции по e-mail.  
Главный редактор проекта
По общим и административным вопросам обращайтесь