News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Минутная слабость瞬时弱点Холод сковал мое тело. 冷锻我的身体。 Я не мог спокойно смотреть, как она открыла плательный шкаф и стала с вешалок снимать свои наряды и укладывать их в чемодан. 我不能平静地看着她打开一个衣柜 , 衣架服装开始脱下衣服 , 把它们装在手提箱里。Я не мог поверить своим глазам. 我简直不敢相信自己的眼睛。 Неужели нашей любви пришел конец? 是我们的爱结束了? Неужели та нить, что больше года связывала нас, разорвалась в течение одной минуты? 一个线程是束缚我们一年多,爆炸在1分钟? Я знал, что она очень любит меня, но, узнав, что я ей изменяю с её лучшей подругой, не повысив даже голоса, она ушла в спальню и стала упаковывать чемодан.我知道她很是我喜欢 ,但经过学习,我正在和她最好的朋友,不忠实甚至没有提高声音,她走进卧室,开始包装一个手提箱。 Она оставляет меня и не препятствует моим развлечениям.这让我并没有阻止我的娱乐。 Другая бы на её месте закатила мне скандал, расцарапала лицо или придумала еще что-нибудь… А она… Она уступает мне дорогу для любви и счастья…另一个办法是在她的地方,我的耳光丑闻,或抓伤人带着别的东西了... ...她,她给了我爱情与幸福的方式... Но как она не может понять самого главного?但她不明白最重要的事情? Что я люблю её, и никто кроме неё мне не нужен!什么我爱她,也没有人除了她,我并不需要它! Что она именно та женщина , о которой я так долго мечтал… Но несмотря на все это, она оказалась слабовольной, даже не показала свой истинный женский капризный характер.这是什么完全女人,我只要梦想...然而,尽管这一切,她是意志薄弱,甚至没有透露他的真实女性任性的性质。 По ночам мне снилась церковь… Как мы стоим у алтаря… Как обмениваемся золотыми кольцами и клянемся в вечной любви друг другу.晚上我梦见一个教堂...正如我们在祭坛上的立场...如何交换金戒指,并发誓永远爱对方。 Я верил в свое счастье , ведь я его так долго ждал.我相信我的幸福,因为我已经等了这么久。 Мы познакомились случайно.我们满足的机会。 В больнице.这家医院。 Я пришел навестить больную мать, а она - подругу… Ту самую подругу, которая затянула два часа назад меня в постель.我去探望生病的母亲,她-她的朋友...涂最女朋友,这推迟了两个小时前,我在床上了。 Наши взгляды встретились в больничном коридоре и я, дождавшись, когда она выйдет с палаты, пошел за ней.我们的目光相遇了,在医院走廊和我,等着她来与走出会议厅,跟着她。 Она заговорила первой.她首先发言。 Сказала, что у меня очень выразительные глаза, и она может написать их.她说,我已经非常富有表现力的眼睛,她可以写入。 Она была не только великолепным художником, но и страстной женщиной.她不仅是一位伟大的艺术家,也是一个充满激情的女人。 Достоинства её ума вполне отвечали достоинствам женского тела.她的心完全回答的优点的女性身体美德。 Я удивлялся столь идеальному соответствию.我奇怪一个完美的组合。 Эта была женщина, которую совершенно не интересовала толщина моего кошелька.这是一个女人不感兴趣的是我的钱包的厚度。 Она сама могла заработать деньги и поэтому любила свою работу, как и свою независимость, больше всего на свете.她自己能赚钱 ,所以爱他的工作,以及他们的独立性,比什么都。 Каждую свободную минуту мы старались быть вместе… Она притягивала меня, как магнит.每分钟备用我们试着在一起...它像磁铁一样吸引我。 И рядом с ней я чувствовал себя окрыленным.旁边,我感觉她的翅膀。 Я вышел на террасу и схватился за голову.我去了阳台,抓住他的头。 Моя любовница оставалась в гостиной и никуда не собиралась уходить.我的情人住在客厅里是不会去任何地方去。 Она четко продумала свой коварный план, зная гордый и своенравный характер женщины, которую я безумно любил.她思路清晰,通过他的狡猾的计划,知道了我爱的女人疯狂地骄傲和任性的性质。 Я понимал, что нужно что-то делать… Как-то остановить её… Возможно, даже стать на колени… Но моя мужская гордость… Ох, эта проклятая мужская гордость!我意识到事情需要做某种方式阻止它... ...也许甚至可以在我的膝盖...但我的男性化的骄傲...哦,这诅咒人的骄傲! Она, как цепи, удерживала меня.她就像一个链条,限制了我。 Я даже не мог предположить, в какой город она уезжает и где потом её искать.我什至不能说明哪个城市,她离开,然后在哪里可以找到它。 Я нанес её самолюбию удар.我结识了一个打击她的虚荣心。 Но и она не осталась в долгу.但她没有留在债务。 Внезапно сорвавшись с места, позабыв про свою мужскую гордость, я вбежал в спальню как раз в тот момент, когда она закрывала чемодан.突然跳起来,他忘记了男性的骄傲,我刚跑的那一刻,她闭上了手提箱走进卧室。 Я подскочил к ней, обхватил её лицо руками и стал страстно целовать.我跑到她跟前,抓住她的手在她的脸上,并开始亲吻热情。 Я целовал её губы , глаза, нос, щеки.我吻她的嘴唇,眼睛,鼻子,脸颊。 В ответ на мою неожиданную атаку она что есть силы оттолкнула меня от себя.在回应我吃惊的攻击是有力量把我远离你。 - Не бросай меня, умоляю! -不要离开我,我求你! Не бросай!不要扔! Я люблю тебя… И ты меня любишь… Не делай глупостей!我爱你...而你爱我...不要太荒谬! Я не знаю, что на меня нашло… Твоя подруга меня околдовала.我不知道我来了...你的朋友也迷住了我。 - Ваза треснула, - сухо произнесла она, и слезы покатились из её больших зеленых глаз, - Неужели в городе не нашлось больше места? -花瓶破获-她冷冷地说,泪水盈满了她的大绿眼睛-是这个城市没有找到更多的空间? Почему?为什么? Почему вы занялись любовью в этом доме, в нашей спальне, на той кровати, которая хранит аромат наших тел?..为什么要在这所房子的爱,在我们卧室的床上,这使我们的机构的气味,?.. Я стал на колени и, обхватив её ноги, прижался лицом к ним.我跪下来,抱住她的双腿和压他的脸给他。 - Я не могу тебя простить, - со слезами на глазах произнесла она, - Ты мне не муж… И дети нас не связывают… Возможно, ради них я бы попыталась сохранить семью. -我不能原谅你, -与在她的眼睛,她说眼泪 , -你不是我的丈夫和孩子...我们不会把他们...也许我会试图使家庭团聚。 А так…因此... - Тебе ни с кем не будет так хорошо, как со мной. -您没有人会像我一样好。 Постель… Она играет не последнюю роль в жизни человека…这床...它发挥在人类生活中的重要作用... Она отдалилась от меня, взяла в руки чемодан и, больше не сказав ни слова, покинула дом, где ей до сей поры казалось, что она была счастлива.她疏远我,拿起行李,并没有说一句话,离开了家,她在迄今为止还以为她很高兴。 Я встретился с ней случайно… Спустя восемь лет в Испании.我遇到了意外,她...在经过8年在西班牙。 Она первой подошла ко мне вместе с дочерью и мужем.她第一次来到我与她的女儿和丈夫。 Увидев девочку, моя голова пошла кругом, я захотел прижать этого ребенка к своей груди, встать перед ней на колени и попросить прощения.看着小女孩,我的头走了一圈,我要挤这个婴儿在胸前,站在她的膝盖前面,乞求宽恕。 - Познакомься, Евгений, - произнесла она голосом, наполненным нежностью и лаской, - это мой муж Владислав, а это моя дочь Женечка… -满足,尤金市-她的柔情,并充满感情的声音说-是我的丈夫弗拉季,这是我的女儿振亚... Я не мог произнести ни слова.我不能说出一个字。 Да что я мог сказать?不过,我能说什么呢? Что предал женщину, которую так безумно любил и которую продолжаю любить по сей день?是什么促使他所爱的女人如此疯狂,和你还爱到今天? Что не меня моя дочь Женечка называет папой, а совершенно чужого человека, который сделал счастливой женщину, ставшей для меня Богом?什么是不是我要求我的女儿振亚教皇,完美的陌生人,谁发了幸福女人谁已经成为我的上帝? 21.07.2013 21/07/2013
Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. 第二部分2, 践踏幸福。 Часть 1 第1部分 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 買的手提箱|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |