News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Подкормленный волк Podkormlenny狼Машина смена подходила к концу, когда в магазинчик вошел очередной посетитель. 该机是一种转变即将结束时 , 商店成为常客。 Он был молод и красив, стильно одет и аккуратно пострижен. 他年轻英俊,穿着时尚的削减和整齐。 На лице – улыбка. 在脸上-微笑。 «Ну вот. “嗯。 Пришел своей барышне выбрать какую-нибудь безделушку за пятьдесят долларов», - подумала Маша. 来到他的夫人选择任何50美元的饰品“ -玛莎思想。 Она посменно работала в магазине, торгующем милыми женскому сердцу мелочами: маникюрными наборами, щеточками и пилочками. 她曾在该商店出售的变化可爱的女性心中小事:修指甲,刷子和指甲。 В общем, теми вещами, мимо которых женщины если уж и проходят, то взгляды все равно задерживают. 一般来说,那些事情 , 其中妇女 , 即使他们通过的意见,仍然被拘留。 Симпатичный такой магазинчик с симпатичными ценами. 这样一个不错的价格不错的商店。- Вы не могли бы мне разменять деньги? Нигде не берут, складывается впечатление, что купюры достоинством выше пятидесяти – это уж и не деньги вовсе. -你不能让我交换金钱?不采取任何地方,似乎更高的50面值的优势-这并不是在所有的钱。 «Симпатичный какой», - подумала Маша. “多可爱” -玛莎思想。 «И на пальце колечко отсутствует ». “而且也没有在她的手指戒指。” Отсутствие колечка отчего-то вызвало положительные эмоции.无环多少导致的正面情绪。 - Конечно, давайте. -当然,让我们的。 Вам какими купюрами?你是什么费用呢? - Да, мне все равно… Ну, помельче. -是的,我不在乎...好,小。 Хочу племяннику шоколадку купить, - парень улыбался все лучезарнее.我想他的侄子买糖果酒吧-一个人在微笑都容光焕发。 «Ну надо же, какой симпатюля!» И Мария улыбалась в ответ и не думала она, отчего это в магазине, шоколадками торгующем, сдачи в конце дня не нашлось? “好吧,你要什么simpatyulya!”马利亚微笑回应并不认为它是,为什么在商店,巧克力银行家,在一天结束的日期没有发现这里吗? - По десять, по двадцать, - Маша протянула деньги. -在10,20, -玛莎交的钱。 Парень, все так же улыбаясь, взял в руки бумажки с водяными знаками.这家伙,仍然微笑着,拿起水标志的文件。 Начал пересчитывать, приговаривая при этом, как, наверное, ей интересно здесь работать, как с людьми интересно общаться.我开始计数,重复一个,也许,但有趣的是在这里工作,在沟通与感兴趣的人。 - И стены у вас из стекла, и полочки стеклянные. -而你的玻璃墙,玻璃货架。 Сидите здесь, наверное, как в хрустальном замке!坐下来这里,很可能,如在水晶城堡! Как принцесса, прямо…作为一个公主,右... Маше очень понравилось, что парень не ушел сразу, а разговаривает с ней, комплименты отвешивает .玛莎喜欢的家伙没有立即离开,而是和她说话, 称赞权衡。 Он пересчитал деньги раз, второй.他又算钱,第二。 Сделал сосредоточенное лицо.制造紧张的脸。 - Что-то не понимаю… - посчитал в третий раз. -这是不明白... -第三次审议。 И Маша, глядя на его ухоженные пальцы, поняла…和玛丽,他也看穿着整齐的手指和实现... - Дай мне деньги. -给我钱。 Он поднял глаза.他抬起眼睛。 - Дай мне деньги! -给我钱! Немедленно!立即! Вон, видишь, милиционер?在那里,您会看到一个警察? - Маша указала в сторону стеклянной стенки. -玛莎对准玻璃墙。 За ней в действительности прохаживался страж порядка.因为它实际上走出治安的监护人。 - Это знакомый хозяина магазина. -这是一个熟悉的店主。 Я сейчас закричу, и тебе конец!我会尖叫,你到底! Парень проследил за ее рукой, увидел милиционера.这家伙跟着她的手,看到了警察。 Повернул голову к ней.他转过头向她。 - Что вы такое подумали? -你在想什么? - Я зову милицию, - Маша сделала шаг к двери. -我叫警察-玛丽亚向着大门一步。 - Нет, нет, не надо. -不,不,不。 Что вы, в самом деле, - парень протягивал девушке ее деньги.什么是你,其实-移交的女孩她的钱的家伙。 - Ты доложи туда все, что заломил! -你去通知所有的委屈! Он взглянул на нее уже по-другому.他看着她的不同了。 Без улыбки.没有微笑。 - Думал, на лошицу попал? -我在Loshitsa想到了什么呢? Меня такие, как ты, уже обманывали!我喜欢你,有被欺骗的! Только вы, уроды паршивые, не понимаете, что кидаете не хозяина магазина, а продавщиц.只有你,怪胎糟糕,不知道什么抛出不是店主,和卖家。 А мы здесь не миллионные зарплаты получаем !在这里,我们没有得到的工资百万! - Слушай, извини… - парень видел, что продавщица близка к истерике. -听着,对不起... -家伙看到卖方接近歇斯底里。 - Засунь себе в … свои извинения!道歉- Zasun自己在...! Ты мне сейчас и мои, и свои отдашь!我喜欢你现在,和我的,他们的加速应力测试! Отработаешь, так сказать, за друзей своих, аферистов!工作时,可以这么说,他的朋友,骗子! - Все, слушай, успокойся… - он сунул ей свою двухсотку и ее полтинник. -所有的,听,冷静下来... -他自己dvuhsotku下滑她和她的半卢布。 - А теперь пошел вон отсюда! -现在,走出这里! Парень исчез в одно мгновение. Растворился в пространстве. 这家伙在瞬间消失了。解决办法是在太空。 Разложился на молекулы.分解成分子。 И только аромат дорогого одеколона говорил о том, что он был здесь секунду назад.而昂贵的科隆香水说,他在这里一秒钟前。 Маше стало невыносимо тоскливо.玛莎成了无法忍受悲伤。 «В кои-то веки понравился человек, и тот аферист!» Она сдала смену и направилась домой на съемную квартиру. “这一次都喜欢的人,骗子!”她递给转变,租了一个公寓的家。 И забыла о происшествии на три дня.我忘了3天的事件。 А через три дня…三天后... Маша вечером распрощалась со сменщицей и направилась знакомым маршрутом к метро.玛莎傍晚告别,前往smenschitsey熟悉的地铁路线。 Она шла, задумчиво разглядывая прохожих, представляя, как сама когда-нибудь будет так гулять с детьми и мужем по улицам родного города.她走若有所思地看着行人,想像她是如何都不会这么走带着孩子,通过他的家乡城市的街道丈夫 。 Не думать ни о том, сколько нужно отложить на дубленку, сколько заплатить за квартиру.不要以为多少应该推迟到夹克,多少钱一套公寓。 Пускай муж думает!让丈夫认为! А она хочет просто гулять, получать цветы от любимого и любящего человека, нянчить детей…她只是想走路,接受爱的,爱的人,照顾子女花... Какой-то прохожий с потрясающе красивым букетом роз замешкался у нее на дороге.一些令人震惊的美丽的方式缠绕在她的一束玫瑰花传球。 Маша любезно пропустила его, но он не двигался.玛莎请让他,但他并没有让步。 Она подняла глаза.她抬起眼睛。 И чуть было не упала от удивления. Перед ней стоял ее «знакомый» аферист. И улыбался во все свои тридцать два зуба.我几乎下降了惊奇。 当她站在她的“朋友”的骗子。并在其32牙齿都笑了。 - Добрый вечер! -晚上好! - Пока… - Маша обошла улыбашку. -虽然... -玛莎绕过ulybashku。 - Подожди. -等待。 Слушай, извини, действительно…听着,对不起,真的... Девушка не желала с ним разговаривать.这名女孩并不想和他谈谈。 - Ты пришел у меня денег попросить? -你来问我要钱? – спросила она ледяным голосом. -她问,在冰冷的声音。 Парень опешил.这家伙吃了一惊。 - Ты что? -这是什么? Я тебе цветы хотел подарить… Это тебе!我想给你一些鲜花...是你! – он протянул ей потрясающей красоты букет . -他递给她的惊人美丽一花束。 - Что, сегодня удачный день? -那么,今天的好日子? Много простушек развел?许多prostushek传播的? - Я этим не профессионально занимаюсь… Слушай! -我不是一个专业做...听! Пойдем посидим где-нибудь?让我们坐下的地方? - Ты-то посидишь обязательно! -您需要坐下! Только без меня… Там, где сидеть будешь, вообще девушек нет!没有我,只有你在哪里...坐在一般,,女孩不! - Типун тебе на язык… Да ну что ты, в самом-то деле?! -鼠疫在你的舌头...哦,你,实际上? Маша…玛莎... - Что? -什么? - девушка резко повернулась, - Ты знаешь, как меня зовут? -她转过身大幅上升-你知道我的名字? - Ну да. -嗯,是的。 - Откуда? -在哪里? - Ну услышал… -嗯,我听到... - Так ты еще к тому же и следил за мной?!.. -所以你必须相同,看着我!.. В общем, в таком стиле беседа их и протекала.一般来说,在他们谈话的风格和进行的。 И незаметно для Маши перетекла в иное русло. И букет оказался у нее в руках. И ненавязчиво как-то парень представился.玛莎被忽视和流向不同的方向。 我是在她手中的花束。而且作为一个男人悄悄地自我介绍。 «Максим.格言。 Макс».最大。 И оказался он собеседником весьма и весьма интересным.他把对话者非常,非常有趣。 Маша не согласилась «посидеть», но любезно позволила встретить себя на следующий вечер.她不同意“坐”,而是慷慨地允许自己,迎接下一个晚上。 И началось.于是它开始。 «Так, наверное, и начинается настоящая любовь», - думала Маша. “因此,可能,并开始真正的爱” -玛莎思想。 Он дарил цветы.他给了花。 Не намекал на постель.不要暗示在床上。 На четвертом свидании попросил поцеловать.在第四次采访要求亲吻。 Она подставила щечку.她举起的脸颊。 «Прямо, как в школе», - захохотал Макс. “就像在学校” -笑了最大。 Она уже знала, что его родители работают, а по сути живут, за границей.她已经知道,他的父母是工作,但实际居住在国外。 Он все время предоставлен самому себе.他不停地自言自语。 Родителям пишет по электронке о своей несуществующей работе.父母说的电子邮件对他的不存在的工作。 А они и верят.他们认为。 - Ах, обмануть меня не сложно, я сам обманываться рад! -哦,是不难骗我,我欺骗了自己快乐! Им на меня начхать.他们对我吐口水。 Да и мне на них.是的,我和他们。 - А у меня мама учителем работает, - сказала зачем-то Маша… -而我的母亲是老师的作品-说由于某种原因,玛莎... Они стали жить вместе. Вместе «вести хозяйство», вместе ходить по магазинам. 他们开始一起生活。“不过,”持家“一起去购物。 - Ты меня любишь? -你爱我吗? – спросил Макс как-то раз. -最大问过一次。 - Ты мне нравишься. -我喜欢你。 Так будет правильнее, - Маша решила оставить на всякий случай островок неприступности в океане своего обожания.这将是正确的-玛莎决定离开,只是在有岛屿在其无法进入海洋的崇拜。 - А вот я тебя люблю ! -但我会喜欢! – и он улыбнулся своей потрясающей улыбкой… -他笑了,他惊人的微笑... Родители не слали Максу ничего. 家长被送往最大不是什么。 Ни цента. А он очень любил веселое времяпрепровождение и красивую одежду . 没有一分钱。,他非常欢快的消遣和漂亮的衣服喜欢。 Маша поставила условие: «Если будешь заниматься кидаловом – расстанемся!»玛莎提出一个条件:如果你十诫“做kidalovom -让我们的一部分!” - А что же мне делать? -另外,我该怎么办? За твои жить?在你的生活? – парень был обескуражен. -这家伙十分沮丧。 - Иди работай! -去工作! Ты вон как в компьютерах шаришь, устройся системным администратором в какую-нибудь фирму.你赢得了一些公司的两台计算机sharish,设备的系统管理员。 Он устроился. Только за зарплату свою мог себе позволить лишь джинсы китайского производства да пару вечеров в «Макдоналдсе». 他安顿下来 ,只有他的薪水。能买得起,在中国取得的牛仔裤,但一晚上夫妇的麦当劳。 - А чего ты хотел? -另外,你想要什么? Всю жизнь купюры ломать?我的全部生活法案打破? Надо работать.如果工作。 Через пару лет тебя повысят, еще через пару лет станешь заместителем регионального представителя, там, глядишь, и самим региональным представителем станешь.过了年,你会改善的情侣,即使经过多年的情侣,将成为副区域代表那里,你看,自己成为一个区域的代表。 Потом – замом генерального директора.然后-副总干事。 А потом – генеральным директором!然后-总导演! Макс ошалело смотрел на Машу.最大疯狂地看玛莎。 - Генеральным директором? -总干事? В шестьдесят лет?在60年的? - Надо работать, через пару лет… -我们要工作了几年... - Ладно, все, - Максим оборвал девушку, - пойдем, лучше, прогуляемся… -那么,一切-美少女发生-我们走吧,更好地走... И наступило утро унылого октябрьского дня.而早上传来沉闷的10月的一天。 Макс проснулся, потянулся.马克斯醒来,伸展。 Посмотрел в окно.我望着窗外。 Скучный дождь рисовал на окне замысловатые узоры.在窗口无光雨提请复杂的设计。 Тарабанил по навесам.响声的棚屋。 Кап.第。 Кап.第。 Кап…第... «Так и дни мои проходят – кап, кап, кап… Так и жизнь пройдет!» “因此,我的日子举行-滴,滴,滴...这就是生活会通过!” Макс посмотрел на мирно спящую Машу.最大望着和平睡觉玛莎。 Сегодня у них «годовщина».今天,他们有“纪念日”。 Шесть месяцев, как они вместе. 6个月,因为他们在一起。 «А на цветы даже нет денег». “和鲜花甚至没有钱。” Макс стал собираться на работу .马克斯开始找工作的准备。 Натягивал брюки, Машин подарок.拉他的裤子,机礼物。 «Китайские… У меня теперь все – китайское! “中国...给了我一切-中国! Или тайваньское… Меня одевают узкопленочные, блин…» Он посмотрел в зеркало.还是台湾...我穿uzkoplenochnye,一个煎饼...“他在照镜子。 Стрижка за двадцать гривен не радовала глаз.培养的21格里夫纳不顺眼。 Глаза красные, как у кролика.他的眼睛红,像兔子一样。 «Целый день за компом сижу! “一天之后,计算机的坐! Света белого не вижу!浅白色看不到! Скоро очки уже надену…»不久,已经戴眼镜...“ На работе его не торопились переводить из системного администратора в заместители регионального представителя.在工作,它不是急于从系统管理员移交给副区域代表。 «И не переведут никогда… Сгнию там… Системного администратора в просторечье называют «сиськой». “不要永远不会转移到那里... ...我们腐烂,共同用语的系统管理员衰变被称为”胸部“。 Я – «сиська»!» Макс еще раз посмотрел на себя в зеркало.我- “十五”!“最大了另一自己在照镜子。 «А какого? “什么? Сегодня постригусь в салоне и поеду за шмотками!今天在沙龙理发走的衣衫褴褛! Вечером – в клуб!» Решение приходило постепенно.在晚上-在俱乐部!“这项决定是逐步。 И пришло. 它。 Просто мозг сделал закономерный вывод. И Макс решил… Он подошел к спящей Маше. 就在大脑作出一个合理的结论。与最大已决定...他去睡觉玛莎。 Поцеловал ее в щечку.他吻了她的面颊。 Девушка улыбнулась во сне.这名女孩笑了,他睡觉。 Макс стал лихорадочно бросать в сумку свои вещи.马克斯开始疯狂地抛出了他们的财物袋。 Осмотрелся.我环顾四周。 На мгновение задержал взгляд на Машиной золотой цепочке, лежащей на прикроватном столике. Усмехнулся «Сколько волка не корми…»目前延迟,玛莎的黄金在床头柜上看看躺在链。 笑着说:“有多少狼不喂食...” - Прости… - тихо прошептал Макс и выбежал на улицу… -对不起... -蛊惑最大,并跑到街上...
Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. 第二部分2, 践踏幸福。 Часть 1 第1部分 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 元 в гривны|¥ 398.00 - скільки гривні|一口价43.00 сколько это в гривнах|сколько в гривнах 398.00元|35.00 元 сколько в гривнах|元 - перевести|¥ 99.00 перевести в гривны|сколько в гривнах 元|156.00元 сколько это в гривнах|¥398.00 сколько это в грн|¥35.00 сколько в гривнах?|перевести 格 99.00元 в гривні|一步回到宿舍脏灰狐步|сколько это будет в долларе 价格 ¥30.00|перевести в гривні 价 格 35.00元|¥ 398.00 в гривнах|сколько в гривнах £35.00|сколько это в грн $106.00|сколько это ¥ 398.00|сколько в гривнах 106,00 元|¥ 235.00 元 в гривны|81.00 元 гривен|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |