Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Podkormlenny狼 Библиотека : Истории из жизни 图书馆: 从生命故事

Подкормленный волк Podkormlenny狼

Машина смена подходила к концу, когда в магазинчик вошел очередной посетитель. 该机是一种转变即将结束时商店成为常客。 Он был молод и красив, стильно одет и аккуратно пострижен. 他年轻英俊,穿着时尚的削减和整齐。 На лице – улыбка. 在脸上-微笑。 «Ну вот. “嗯。 Пришел своей барышне выбрать какую-нибудь безделушку за пятьдесят долларов», - подумала Маша. 来到他的夫人选择任何50美元的饰品“ -玛莎思想。 Она посменно работала в магазине, торгующем милыми женскому сердцу мелочами: маникюрными наборами, щеточками и пилочками. 她曾在该商店出售的变化可爱的女性心中小事:修指甲,刷子和指甲。 В общем, теми вещами, мимо которых женщины если уж и проходят, то взгляды все равно задерживают. 一般来说,那些事情其中妇女即使他们通过的意见,仍然被拘留。 Симпатичный такой магазинчик с симпатичными ценами. 这样一个不错的价格不错的商店。

乐安的广告网络
- Извините, ради Бога, - молодой человек комкал в руках купюру достоинством в 200 гривен. -对不起,偏偏-年轻人的手中皱巴巴的钞票在200格里夫纳面值。

- Вы не могли бы мне разменять деньги? Нигде не берут, складывается впечатление, что купюры достоинством выше пятидесяти – это уж и не деньги вовсе. -你不能让我交换金钱?不采取任何地方,似乎更高的50面值的优势-这并不是在所有的钱。

«Симпатичный какой», - подумала Маша. “多可爱” -玛莎思想。 «И на пальце колечко отсутствует ». “而且也没有在她的手指戒指。” Отсутствие колечка отчего-то вызвало положительные эмоции.无环多少导致的正面情绪。

- Конечно, давайте. -当然,让我们的。 Вам какими купюрами?你是什么费用呢?

- Да, мне все равно… Ну, помельче. -是的,我不在乎...好,小。 Хочу племяннику шоколадку купить, - парень улыбался все лучезарнее.我想他的侄子买糖果酒吧-一个人在微笑都容光焕发。

«Ну надо же, какой симпатюля!» И Мария улыбалась в ответ и не думала она, отчего это в магазине, шоколадками торгующем, сдачи в конце дня не нашлось? “好吧,你要什么simpatyulya!”马利亚微笑回应并不认为它是,为什么在商店,巧克力银行家,在一天结束的日期没有发现这里吗?

- По десять, по двадцать, - Маша протянула деньги. -在10,20, -玛莎交的钱。

Парень, все так же улыбаясь, взял в руки бумажки с водяными знаками.这家伙,仍然微笑着,拿起水标志的文件。 Начал пересчитывать, приговаривая при этом, как, наверное, ей интересно здесь работать, как с людьми интересно общаться.我开始计数,重复一个,也许,但有趣的是在这里工作,在沟通与感兴趣的人。

- И стены у вас из стекла, и полочки стеклянные. -而你的玻璃墙,玻璃货架。 Сидите здесь, наверное, как в хрустальном замке!坐下来这里,很可能,如在水晶城堡! Как принцесса, прямо…作为一个公主,右...

Маше очень понравилось, что парень не ушел сразу, а разговаривает с ней, комплименты отвешивает .玛莎喜欢的家伙没有立即离开,而是和她说话, 称赞权衡。 Он пересчитал деньги раз, второй.他又算钱,第二。 Сделал сосредоточенное лицо.制造紧张的脸。

- Что-то не понимаю… - посчитал в третий раз. -这是不明白... -第三次审议。

И Маша, глядя на его ухоженные пальцы, поняла…和玛丽,他也看穿着整齐的手指和实现...

- Дай мне деньги. -给我钱。

Он поднял глаза.他抬起眼睛。

- Дай мне деньги! -给我钱! Немедленно!立即! Вон, видишь, милиционер?在那里,您会看到一个警察? - Маша указала в сторону стеклянной стенки. -玛莎对准玻璃墙。 За ней в действительности прохаживался страж порядка.因为它实际上走出治安的监护人。

- Это знакомый хозяина магазина. -这是一个熟悉的店主。 Я сейчас закричу, и тебе конец!我会尖叫,你到底!

Парень проследил за ее рукой, увидел милиционера.这家伙跟着她的手,看到了警察。 Повернул голову к ней.他转过头向她。

- Что вы такое подумали? -你在想什么?

- Я зову милицию, - Маша сделала шаг к двери. -我叫警察-玛丽亚向着大门一步。

- Нет, нет, не надо. -不,不,不。 Что вы, в самом деле, - парень протягивал девушке ее деньги.什么是你,其实-移交的女孩她的钱的家伙。

- Ты доложи туда все, что заломил! -你去通知所有的委屈!

Он взглянул на нее уже по-другому.他看着她的不同了。 Без улыбки.没有微笑。

- Думал, на лошицу попал? -我在Loshitsa想到了什么呢? Меня такие, как ты, уже обманывали!我喜欢你,有被欺骗的! Только вы, уроды паршивые, не понимаете, что кидаете не хозяина магазина, а продавщиц.只有你,怪胎糟糕,不知道什么抛出不是店主,和卖家。 А мы здесь не миллионные зарплаты получаем !在这里,我们没有得到的工资百万!

- Слушай, извини… - парень видел, что продавщица близка к истерике. -听着,对不起... -家伙看到卖方接近歇斯底里。

- Засунь себе в … свои извинения!道歉- Zasun自己在...! Ты мне сейчас и мои, и свои отдашь!我喜欢你现在,和我的,他们的加速应力测试! Отработаешь, так сказать, за друзей своих, аферистов!工作时,可以这么说,他的朋友,骗子!

- Все, слушай, успокойся… - он сунул ей свою двухсотку и ее полтинник. -所有的,听,冷静下来... -他自己dvuhsotku下滑她和她的半卢布。

- А теперь пошел вон отсюда! -现在,走出这里!

Парень исчез в одно мгновение. Растворился в пространстве. 这家伙在瞬间消失了。解决办法是在太空。 Разложился на молекулы.分解成分子。 И только аромат дорогого одеколона говорил о том, что он был здесь секунду назад.而昂贵的科隆香水说,他在这里一秒钟前。

Маше стало невыносимо тоскливо.玛莎成了无法忍受悲伤。 «В кои-то веки понравился человек, и тот аферист!» Она сдала смену и направилась домой на съемную квартиру. “这一次都喜欢的人,骗子!”她递给转变,租了一个公寓的家。 И забыла о происшествии на три дня.我忘了3天的事件。 А через три дня…三天后...

Маша вечером распрощалась со сменщицей и направилась знакомым маршрутом к метро.玛莎傍晚告别,前往smenschitsey熟悉的地铁路线。 Она шла, задумчиво разглядывая прохожих, представляя, как сама когда-нибудь будет так гулять с детьми и мужем по улицам родного города.她走若有所思地看着行人,想像她是如何都不会这么走带着孩子,通过他的家乡城市的街道丈夫 Не думать ни о том, сколько нужно отложить на дубленку, сколько заплатить за квартиру.不要以为多少应该推迟到夹克,多少钱一套公寓。 Пускай муж думает!让丈夫认为! А она хочет просто гулять, получать цветы от любимого и любящего человека, нянчить детей…她只是想走路,接受爱的,爱的人,照顾子女花...

Какой-то прохожий с потрясающе красивым букетом роз замешкался у нее на дороге.一些令人震惊的美丽的方式缠绕在她的一束玫瑰花传球。 Маша любезно пропустила его, но он не двигался.玛莎请让他,但他并没有让步。 Она подняла глаза.她抬起眼睛。 И чуть было не упала от удивления. Перед ней стоял ее «знакомый» аферист. И улыбался во все свои тридцать два зуба.我几乎下降了惊奇。 当她站在她的“朋友”的骗子。并在其32牙齿都笑了。

- Добрый вечер! -晚上好!

- Пока… - Маша обошла улыбашку. -虽然... -玛莎绕过ulybashku。

- Подожди. -等待。 Слушай, извини, действительно…听着,对不起,真的...

Девушка не желала с ним разговаривать.这名女孩并不想和他谈谈。

- Ты пришел у меня денег попросить? -你来问我要钱? – спросила она ледяным голосом. -她问,在冰冷的声音。

Парень опешил.这家伙吃了一惊。

- Ты что? -这是什么? Я тебе цветы хотел подарить… Это тебе!我想给你一些鲜花...是你! – он протянул ей потрясающей красоты букет . -他递给她的惊人美丽花束。

- Что, сегодня удачный день? -那么,今天的好日子? Много простушек развел?许多prostushek传播的?

- Я этим не профессионально занимаюсь… Слушай! -我不是一个专业做...听! Пойдем посидим где-нибудь?让我们坐下的地方?

- Ты-то посидишь обязательно! -您需要坐下! Только без меня… Там, где сидеть будешь, вообще девушек нет!没有我,只有你在哪里...坐在一般,,女孩不!

- Типун тебе на язык… Да ну что ты, в самом-то деле?! -鼠疫在你的舌头...哦,你,实际上? Маша…玛莎...

- Что? -什么? - девушка резко повернулась, - Ты знаешь, как меня зовут? -她转过身大幅上升-你知道我的名字?

- Ну да. -嗯,是的。

- Откуда? -在哪里?

- Ну услышал… -嗯,我听到...

- Так ты еще к тому же и следил за мной?!.. -所以你必须相同,看着我!..

В общем, в таком стиле беседа их и протекала.一般来说,在他们谈话的风格和进行的。 И незаметно для Маши перетекла в иное русло. И букет оказался у нее в руках. И ненавязчиво как-то парень представился.玛莎被忽视和流向不同的方向。 我是在她手中的花束。而且作为一个男人悄悄地自我介绍。 «Максим.格言。 Макс».最大。 И оказался он собеседником весьма и весьма интересным.他把对话者非常,非常有趣。 Маша не согласилась «посидеть», но любезно позволила встретить себя на следующий вечер.她不同意“坐”,而是慷慨地允许自己,迎接下一个晚上。

И началось.于是它开始。 «Так, наверное, и начинается настоящая любовь», - думала Маша. “因此,可能,并开始真正的爱” -玛莎思想。 Он дарил цветы.他给了花。 Не намекал на постель.不要暗示在床上。 На четвертом свидании попросил поцеловать.在第四次采访要求亲吻。 Она подставила щечку.她举起的脸颊。 «Прямо, как в школе», - захохотал Макс. “就像在学校” -笑了最大。

Она уже знала, что его родители работают, а по сути живут, за границей.她已经知道,他的父母是工作,但实际居住在国外。 Он все время предоставлен самому себе.他不停地自言自语。 Родителям пишет по электронке о своей несуществующей работе.父母说的电子邮件对他的不存在的工作。 А они и верят.他们认为。

- Ах, обмануть меня не сложно, я сам обманываться рад! -哦,是不难骗我,我欺骗了自己快乐! Им на меня начхать.他们对我吐口水。 Да и мне на них.是的,我和他们。

- А у меня мама учителем работает, - сказала зачем-то Маша… -而我的母亲是老师的作品-说由于某种原因,玛莎...

Они стали жить вместе. Вместе «вести хозяйство», вместе ходить по магазинам. 他们开始一起生活。“不过,”持家“一起去购物。

- Ты меня любишь? -你爱我吗? – спросил Макс как-то раз. -最大问过一次。

- Ты мне нравишься. -我喜欢你。 Так будет правильнее, - Маша решила оставить на всякий случай островок неприступности в океане своего обожания.这将是正确的-玛莎决定离开,只是在有岛屿在其无法进入海洋的崇拜。

- А вот я тебя люблю ! -但我会喜欢! – и он улыбнулся своей потрясающей улыбкой… -他笑了,他惊人的微笑...

Родители не слали Максу ничего. 家长被送往最大不是什么。 Ни цента. А он очень любил веселое времяпрепровождение и красивую одежду . 没有一分钱。,他非常欢快的消遣和漂亮的衣服喜欢 Маша поставила условие: «Если будешь заниматься кидаловом – расстанемся!»玛莎提出一个条件:如果你十诫“做kidalovom -让我们的一部分!”

- А что же мне делать? -另外,我该怎么办? За твои жить?在你的生活? – парень был обескуражен. -这家伙十分沮丧。

- Иди работай! -去工作! Ты вон как в компьютерах шаришь, устройся системным администратором в какую-нибудь фирму.你赢得了一些公司的两台计算机sharish,设备的系统管理员。

Он устроился. Только за зарплату свою мог себе позволить лишь джинсы китайского производства да пару вечеров в «Макдоналдсе». 他安顿下来 ,只有他的薪水能买得起,在中国取得的牛仔裤,但一晚上夫妇的麦当劳。

- А чего ты хотел? -另外,你想要什么? Всю жизнь купюры ломать?我的全部生活法案打破? Надо работать.如果工作。 Через пару лет тебя повысят, еще через пару лет станешь заместителем регионального представителя, там, глядишь, и самим региональным представителем станешь.过了年,你会改善的情侣,即使经过多年的情侣,将成为副区域代表那里,你看,自己成为一个区域的代表。 Потом – замом генерального директора.然后-副总干事。 А потом – генеральным директором!然后-总导演!

Макс ошалело смотрел на Машу.最大疯狂地看玛莎。

- Генеральным директором? -总干事? В шестьдесят лет?在60年的?

- Надо работать, через пару лет… -我们要工作了几年...

- Ладно, все, - Максим оборвал девушку, - пойдем, лучше, прогуляемся… -那么,一切-美少女发生-我们走吧,更好地走...

И наступило утро унылого октябрьского дня.而早上传来沉闷的10月的一天。 Макс проснулся, потянулся.马克斯醒来,伸展。 Посмотрел в окно.我望着窗外。 Скучный дождь рисовал на окне замысловатые узоры.在窗口无光雨提请复杂的设计。 Тарабанил по навесам.响声的棚屋。 Кап.第。 Кап.第。 Кап…第...

«Так и дни мои проходят – кап, кап, кап… Так и жизнь пройдет!» “因此,我的日子举行-滴,滴,滴...这就是生活会通过!”

Макс посмотрел на мирно спящую Машу.最大望着和平睡觉玛莎。 Сегодня у них «годовщина».今天,他们有“纪念日”。 Шесть месяцев, как они вместе. 6个月,因为他们在一起。 «А на цветы даже нет денег». “和鲜花甚至没有钱。” Макс стал собираться на работу .马克斯开始找工作的准备 Натягивал брюки, Машин подарок.拉他的裤子,机礼物。 «Китайские… У меня теперь все – китайское! “中国...给了我一切-中国! Или тайваньское… Меня одевают узкопленочные, блин…» Он посмотрел в зеркало.还是台湾...我穿uzkoplenochnye,一个煎饼...“他在照镜子。 Стрижка за двадцать гривен не радовала глаз.培养的21格里夫纳不顺眼。 Глаза красные, как у кролика.他的眼睛红,像兔子一样。 «Целый день за компом сижу! “一天之后,计算机的坐! Света белого не вижу!浅白色看不到! Скоро очки уже надену…»不久,已经戴眼镜...“

На работе его не торопились переводить из системного администратора в заместители регионального представителя.在工作,它不是急于从系统管理员移交给副区域代表。 «И не переведут никогда… Сгнию там… Системного администратора в просторечье называют «сиськой». “不要永远不会转移到那里... ...我们腐烂,共同用语的系统管理员衰变被称为”胸部“。 Я – «сиська»!» Макс еще раз посмотрел на себя в зеркало.我- “十五”!“最大了另一自己在照镜子。 «А какого? “什么? Сегодня постригусь в салоне и поеду за шмотками!今天在沙龙理发走的衣衫褴褛! Вечером – в клуб!» Решение приходило постепенно.在晚上-在俱乐部!“这项决定是逐步。 И пришло. 它。 Просто мозг сделал закономерный вывод. И Макс решил… Он подошел к спящей Маше. 就在大脑作出一个合理的结论。与最大已决定...他去睡觉玛莎。 Поцеловал ее в щечку.他吻了她的面颊。 Девушка улыбнулась во сне.这名女孩笑了,他睡觉。 Макс стал лихорадочно бросать в сумку свои вещи.马克斯开始疯狂地抛出了他们的财物袋。 Осмотрелся.我环顾四周。 На мгновение задержал взгляд на Машиной золотой цепочке, лежащей на прикроватном столике. Усмехнулся «Сколько волка не корми…»目前延迟,玛莎的黄金在床头柜上看看躺在链。 笑着说:“有多少狼不喂食...”

- Прости… - тихо прошептал Макс и выбежал на улицу… -对不起... -蛊惑最大,并跑到街上...
Автор: Анатолий Шарий 作者:阿纳托利舍里


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Истории из жизни 分类从生活中的故事 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. 第二部分2, 践踏幸福。 Часть 1 第1部分


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
元 в гривны|¥ 398.00 - скільки гривні|一口价43.00 сколько это в гривнах|сколько в гривнах 398.00元|35.00 元 сколько в гривнах|元 - перевести|¥ 99.00 перевести в гривны|сколько в гривнах 元|156.00元 сколько это в гривнах|¥398.00 сколько это в грн|¥35.00 сколько в гривнах?|перевести 格 99.00元 в гривні|一步回到宿舍脏灰狐步|сколько это будет в долларе 价格 ¥30.00|перевести в гривні 价 格 35.00元|¥ 398.00 в гривнах|сколько в гривнах £35.00|сколько это в грн $106.00|сколько это ¥ 398.00|сколько в гривнах 106,00 元|¥ 235.00 元 в гривны|81.00 元 гривен|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact