Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Wie man die Füße schön. Teil 2. Die Ausübung Bein Библиотека : Здоровье Bibliothek: Gesundheit

Как сделать наши ножки красивыми. Wie man die Füße schön. Часть 2. Teil 2. Гимнастика для ног Die Ausübung Bein

В настоящее время большинство женщин не только работает, но и выполняет всю домашнюю работу. Derzeit sind die meisten Frauen nicht nur Werke, sondern auch nicht die ganze Hausarbeit. Казалось бы, что недостатка в постоянном движении у них нет. Es scheint, dass der Mangel an ständiger Bewegung tun sie nicht. Однако из-за своей монотонности эта работа может оказывать вредное влияние на организм. Jedoch wegen ihrer Monotonie kann, diese Arbeiten keine nachteiligen Auswirkungen auf den Körper. Например, постоянное выполнение одних и тех же движений без изменения положения тела вынуждает работать одни и те же группы мышц, тогда как другие остаются пассивными. Zum Beispiel, die laufende Erfüllung der gleichen Bewegungen ohne Änderung der Position des Körpers Kräfte auf der gleichen Muskelgruppen arbeiten, während andere passiv bleiben. Тренируя мышцы, связки и сухожилия, мы наполняем их внутренней силой, делающей нас стройнее и грациознее. Mit der Ausübung der Muskeln, Bänder und Sehnen, wir füllen ihre innere Stärke, die uns mehr schlank und fein macht. Суставы укрепляются, становятся более подвижными, а в мышцах улучшается кровообращение, что избавляет от хронического напряжения внутри тела, дает энергию и жизнестойкость. Die Gelenke werden gestärkt, mobiler geworden, aber in den Muskeln verbessert die Durchblutung, die chronische Verspannungen im Körper löst, gibt Energie und Vitalität.

RORER Werbe-Netzwerk
Качественный уход за ногами предусматривает регулярную гимнастику . Quality Fußpflege beinhaltet regelmäßige Übungen voraus. Даже если человек весь день провел на ногах, это не гарантирует достаточную их тренировку. Гимнастика обеспечивает подвижность ног, увеличивает мощь и силу мускулов стопы и голени, предупреждает повреждения, а также помогает избавиться от напряжения и травм. Selbst wenn eine Person den ganzen Tag auf den Beinen, ist es nicht garantieren, ihnen angemessene Ausbildung erhalten. Gymnastik bietet die Mobilität der Beine, steigert die Leistung und Kraft der Muskeln des Fußes und Unterschenkel, verhindert Verletzungen und hilft los von Stress und Trauma.

Кроме того, две трети дня мы носим обувь , которая значительно ограничивает подвижность ступни. Darüber hinaus wurden zwei Drittel der Tage, die wir tragen Schuhe, die stark einschränkt, die Mobilität des Fußes. Поэтому пользуйтесь любой возможностью снять ее, носите дома открытые домашние туфли или ходите в носках, часто делайте гимнастику для ног босиком. So nutzen jede Gelegenheit, diese zu widerrufen, trägt ein offenes Haus, Hausschuhe oder zu Fuß in den Socken, oft Übungen für die Beine barfuß.

Предлагаем на выбор очень действенные упражнения : Wir bieten eine Auswahl an eine sehr effektive Übung:

1. 1. Стоя на полу быстро подняться на цыпочки и медленно опустить пятки, повторить 5 раз (икроножная мускулатура). Stehend auf dem Boden aufstehen, schnell auf den Zehen und der Ferse langsam wieder, wiederholen Sie 5-mal (Wadenmuskulatur).

2. 2. На цыпочках несколько раз пройтись по комнате. Auf den Zehen ein paar Mal zu Fuß durch den Raum.

3. «Ход гусеницы». Стоя на полу всей ступней, ноги поставить параллельно друг другу. 3. "Eine Raupen." Standing auf dem Boden in die Füße, legen Sie die Beine parallel zueinander. Двигать ступнями, подражая гусенице. Umzug in die Füße und ahmte den Titel. Сначала разгрузить переднюю часть ступни, вытянуть ее вперед. Zuerst entfernen Sie die vor dem Fuß, ziehen Sie sie nach vorn. Теперь разгрузить пятку . Jetzt entfernen Sie die Ferse. Вес перенести на пальцы. Gewicht Übertragung auf die Finger. Пятку как можно ближе подтянуть к пальцам. Die Ferse so nah wie möglich an den Fingern ziehen.

Снова разгрузить переднюю часть ступни и передвинуть ее вперед. Auch an die Front des Fußes zu entladen und verschieben Sie sie nach vorn. Не теряя полностью контакта с полом, отклонять ногу вправо и влево, перемещая ее, и, таким образом, пройти несколько метров вперед и назад (воздействие на короткие мускулы). Ohne zu verlieren jeden Kontakt mit dem Boden, die Verweigerung der rechten und linken Bein, es zu verschieben, und somit ein paar Meter vor und zurück (die Auswirkungen der kurzen Muskeln). Если стоя это упражнение выполнить не получается, потренируйтесь из положения сидя. Wenn Sie diese Übung durchführen stand up nicht funktioniert, aus einer sitzenden Position ausgebildet werden.

4. 4. Попытайтесь пальцами стопы поднять с пола как можно выше мелкие предметы, лежащие на полу, например, бумажную салфетку, карандаш и т.д. Versuchen Sie, den Fuß vom Boden zu erheben, wie hoch wie möglich kleine Objekte auf dem Boden liegend, zum Beispiel, eine Papierserviette, Bleistift, etc. При этом развиваются мышцы сгибателей пальцев. Zur gleichen Zeit entwickeln Flexoren der Finger.

5. 5. Следующее упражнение выполнять стоя или сидя. Die nächste Übung durchgeführt wird stehend oder sitzend. Положите на пол тонкий платок . Lag auf dem Boden, eine dünne Kopftuch. Встаньте на его край. Stand am Rande. Попытайтесь движением пальцев передвинуть платок назад под ступню. Versuchen Sie, eine Bewegung der Finger unter das Tuch wieder Fuß zu bewegen. Обратным движением медленно верните платок в исходное положение (нагрузка на мышцы разгибателей пальцев). Umgekehrte Bewegung langsam wieder das Tuch in seine ursprüngliche Position (die Belastung der Extensoren der Finger).

6. 6. Сидя, ноги вытянуть вперед. Sitzen, die Beine strecken zu übermitteln. Переднюю часть ступни и пальцы с силой поднять вверх, задержать их в таком положении, затем как можно дальше опустить вниз. Die Vorderseite der Füße und Zehen mit der Macht zu heben, halten sie in einer solchen Situation dann so weit wie möglich, löschen Sie die unten. Повторить несколько раз. Mehrmals wiederholen.

7. 7. Поднять внутренние края ступней так, чтобы подошвы были обращены друг к другу. Heben Sie den inneren Rändern der Füße, so dass die Sohlen wurden einander gegenüber. Повторить несколько раз. Mehrmals wiederholen.

8. 8. Комбинируйте упражнения 6 и 7, вращайте ступни: поднять вверх внутренний край, переднюю часть ступни, наружный край, затем с силой опустить переднюю часть ступни. Kombinieren Übung 6 und 7, drehen Sie den Fuß zu heben den inneren Rand der Vorderseite des Fußes, der äußere Rand, dann mit der Macht an die Front des Fußes zu löschen. При этом пальцы должны описать большой круг; повторить несколько раз, затем сделать то же самое, но в обратном направлении. Zur gleichen Zeit die Finger zu einem großen Kreis beschreiben, mehrmals wiederholen, dann tun Sie das Gleiche, aber in die entgegengesetzte Richtung.

9. Это упражнение очень любят французы. Пальцы ступней с силой сжать, затем с силой растопырить (развитие мускулатуры пальцев). 9. Diese Übung ist sehr angetan von dem Französisch. Pins Füße mit einer Kraft zu komprimieren, dann gewaltsam aus (musculation Finger) zu verbreiten. Повторить несколько раз. Mehrmals wiederholen. Если выполнить упражнение сразу не получается, вначале можно помогать себе руками. Wenn Sie die Übung sofort fehlschlägt, dann können Sie beginnen, sich mit den Händen zu helfen.

Из-за узкой обуви многие разучились выполнять такие движения. Aufgrund der engen Schuhen haben, viele vergessen, wie man solche Bewegungen ausführen. При частом повторении этого упражнения подвижность и ощущение движения можно повысить; пальцы тренированных ног растопыриваются, как пальцы на руках! Bei häufigen Wiederholung dieser Übung, die Mobilität und das Gefühl von Bewegung verbessert werden können; Finger trainierte Beine wie Finger ausgebreitet!

10. 10. Пальцы обеих ног одновременно несколько раз согнуть, а затем растопырить, потом это же упражнение выполнять попеременно сначала пальцами левой, потом правой ноги и наоборот (развитие координации ). Die Zehen an beiden Füßen gleichzeitig mehrere Male zu beugen, und dann ausgebreitet, dann die gleiche Übung durchgeführt wird abwechselnd ersten Finger der linken, dann das rechte Bein und umgekehrt (Entwicklung Koordinierung).

11. 11. Сидя, большим пальцем правой ноги провести по левой голени вверх желательно до колена; затем большим пальцем левой ноги повторить это же упражнение на правой голени. Sitzend, mit dem Daumen auf dem rechten Bein auf das linke Bein auf, vorzugsweise vor dem Knie, dann den Daumen der linken Bein auf die gleiche Übung wiederholen, auf dem rechten Bein. Попытаться сделать то же самое пятками, при этом сидеть прямо (координация ступни и ноги). Versuchen Sie, die gleiche Fersen sitzend gerade nach oben (Koordinierung der Füße und Beine) zu tun.

12. 12. Напряжение ступней. Spannung Füßen. Обе ноги выпрямлены, ступни полностью на полу, пятка стоит на полу. Beide Beine gestreckt, die Füße voll auf dem Boden, die Ferse auf dem Boden. Попытайтесь максимально отвести внутрь и вверх переднюю часть ступни так, чтобы наружный край ступни касался пола. Versuchen Sie, die maximale innere abzulenken und auf der Vorderseite des Fußes, so dass der äußere Rand der Füße den Boden berühren. Теперь прижмите к полу пальцы, внутренний край ступни при этом остается в воздухе. Jetzt drehen Sie Ihren Finger auf den Boden, die innere Kante des Fußes während sie noch in der Luft. Повторить то же другой ногой. Wiederholen Sie das gleiche mit dem anderen Bein. Упражнение выполнить несколько раз. Übung mehrmals.

13. 13. Пятки с силой прижать к полу, наружный край правой ступни по возможности поднять, внутренний край остается на полу. Heels mit Gewalt zu Boden gedrückt, wird die Außenkante des rechten Fußes wie möglich zu erheben, bleibt die innere Kante auf den Boden.
То же повторить другой ногой, ноги при этом остаются прямыми, колени не сгибаются! Das gleiche gilt mit dem anderen Bein wiederholt, die Beine zur gleichen Zeit gerade bleiben, die Knie nicht biegen!

14. 14. Попеременно повторять упражнения 12 и 13. Alternativ wiederholen Sie die Übung 12 und 13. Пятки всегда неподвижны, лишь передняя часть ступни наклоняется к внутреннему, затем к наружному краю; повторить несколько раз, сначала правой ногой, потом левой, потом обе ноги – друг к другу, потом друг от друга. Heels sind immer unbeweglich, nur die Kurven vor dem Fuß auf den inneren, dann der äußere Rand, wiederholt sich mehrere Male, zuerst mit dem rechten Fuß, dann links, dann beide Füße - sich gegenseitig, dann gegenseitig.

Ноги и все тело остаются совершенно прямыми, в полном покое, никаких наклонов, спину не горбить, колени не сгибать (воздействие на короткие и длинные мускулы, развитие координации). Beine und ganze Körper sind perfekt gerade, in voller Frieden, keine Steigungen, nicht Vermutung Ihren Rücken tun, die Knie nicht beugen (Auswirkungen auf die kurzen und langen Muskeln, die Entwicklung der Koordinierung).

Если не все получается сразу, если передняя часть ступни плохо перемещается относительно пятки или вовсе не перемещается, вначале можно помогать ногам руками. Wenn Sie sich nicht alles auf einmal, wenn die Front des Fußes auf den Fersen schlecht bewegt oder bewegt sich nicht, können Sie beginnen, seine Beine mit den Händen zu helfen. При этом нужно сесть, ноги упираются в пол, верхняя часть туловища наклонена. So ist es notwendig, sich hinzusetzen, beruht die Beine auf dem Boden, der Oberkörper gekippt. Рукой поддерживать пятку, другой рукой помогать передней части ступни совершать движения внутрь и наружу. Hand auf die Unterstützung der Ferse, mit der anderen Hand an die Front des Fußes zu Flick nach innen und nach außen zu helfen. Вначале эти движения выполняют с помощью рук, потом руки только направляют движения ног. Zunächst werden diese Bewegungen mit den Händen ausgeführt, dann die Hände nur Führer der Bewegung der Beine.

15. 15. Выполняется стоя. Performing stehen. Положить на пол веревку или тонкий свернутый шарф ; ноги на расстоянии 15 см одна от другой. Legen Sie das Seil auf dem Boden oder einem dünnen rollte Schal; Füße in einem Abstand von 15 cm voneinander. Ухватить пальцами ноги шарф или веревку и держать их. Fassen Sie die Zehen ein Schal oder ein Seil und zu behalten.

16. 16. Это же упражнение выполнить сидя. Die gleiche Übung sitzen. Шарф захватить пальцами, ноги выпрямить, поднять с пола вместе с шарфом, который затем туго натянуть. Schal Schnappen Sie sich Ihre Finger, die Beine strecken, heben Sie den Boden mit einem Tuch, das dann straff gespannt ist. На некоторое время задержаться в таком положении, повторить несколько раз. Für einige Zeit, um in dieser Position bleiben, mehrmals wiederholt.

17. 17. Сидя: передняя часть ступней на полу, пятки поднять максимально высоко. Sitzend: Vorderpfoten auf den Boden, Ferse erhöhen die am höchsten. При неподвижных пальцах ног и коленях двигать пятками попеременно внутрь-вверх и наружу-вверх. Ist die feste Zehen und Knie, um die Fersen bewegen abwechselnd nach innen und außen-up-up. Сначала по отдельности каждой ногой, потом одновременно обеими ногами, потом попеременно (воздействие на короткие и длинные мускулы). Erstens, getrennt für jedes Bein, dann gleichzeitig mit beiden Füßen, wendet sich dann (Auswirkungen auf die kurzen und langen Muskeln).

18. «Боковая прогулка». Стоять прямо. 18. "Side Walk". Steh gerade. Нагрузка на пятки. Die Belastung der Ferse. Обе передние части ступни подняты, поворот вправо. Sowohl der vordere Teil des Fußes angehoben, nach rechts abbiegen. Остановка. Stoppen. Теперь нагрузка на переднюю часть ступни, поворот пяток вправо. Nun ist die Last auf der Vorderseite des Fußes, die Ferse nach rechts abbiegen.

Пальцы вверх-вправо, пятки вверх-вправо. Finger oben-rechts, oben rechts Ferse. Так пройти вбок несколько метров, затем обратно, влево, при этом пальцы и пятки поднимать как можно выше, тело держать прямо. So gehen seitlich ein paar Meter, dann wieder zurück, links, mit den Fingern und Ferse Lift so hoch wie möglich, halten den Körper aufrecht.

19. 19. В конце гимнастики ещё раз на цыпочках обойти всю комнату . Am Ende der Gymnastik wieder auf Zehenspitzen um den ganzen Raum.

И помните, что с музыкой заниматься гимнастикой веселей ! Und denken Sie daran, Gymnastik mit Musik besser!

Гимнастика противодействует усталости, ликвидирует чувство утомленности и улучшает самочувствие. Gymnastik wirkt Müdigkeit, beseitigt das Gefühl von Müdigkeit und verbessert die Gesundheit. Ежедневные упражнения положительно влияют на походку, движения становятся более гармоничными и эстетичными, что сказывается в общем на внешнем виде как мужчины , так и женщины, а также улучшают функциональные возможности организма. Tägliche Bewegung einen positiven Einfluss auf den Gang, die Bewegungen werden harmonischer und Ästhetik, die das allgemeine Aussehen der beiden Männer und Frauen wirkt sich gleichermaßen, sowie Verbesserung der Fähigkeiten des Organismus.

Достижение этих целей возможно лишь при систематических занятиях, поэтому выполнять предложенные упражнения необходимо хотя бы три раза в неделю . Das Erreichen dieser Ziele ist nur mit regelmäßiger Bewegung möglich ist, so haben die vorgeschlagenen Übungen sollten mindestens drei Mal pro Woche.

Продолжение следует… To be continued ...

При подготовке статьи были использованы материалы сайта http://www.vitaminov.net/ In Vorbereitung dieses Artikels wurde von der Website profitiert http://www.vitaminov.net/
Автор: Белых Марина Autor: Marina Weiß


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Здоровье Kategorie Gesundheit Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Fresh Artikeln in der Kategorie "Gesundheit": Ein neuer Blick auf die Art der Schmerzen, empfindliche Gesichtshaut. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Wie pflegt man es nehmen, kleinen Geheimnissen große Küche - 2, Die Kunst des Lebens. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Teil 2, The Orange Beauty, Wie man die aromatische Produkte wählen, Secrets of Health Women's, Best Five "C", oder wie man die Winter überleben, kleinen Geheimnissen große Küche, Kleptomanie - Hobbys, Krankheit oder Verbrechen?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Teil des fußes|bein обувь|зимние ботинки bein|die ganze hausarbeit|обувь bein|bein взуття|perfekt uebungen|übungen für perfekt|gymnastik für kleine|perfekt in übungen|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact