Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Ändern Sie es, ohne ihn zu verändern Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Изменить его, не изменяя ему Ändern Sie es, ohne ihn zu verändern

Если он подарил тебе букет, значит любит. Wenn er Ihnen einen Strauß, bedeutet das, er liebt. Презентовал колечко с брюликом – очень любит. Präsentiert den Ring mit bryulikom - sehr gern. А вот если он постоянно пьет пиво перед телевизором и всюду разбрасывает свои носки, поздравляю, значит ты именно та единственная, с которой ему действительно хорошо. Aber wenn er immer trinkt Bier vor dem Fernseher und überall wirft seine Socken, herzlichen Glückwunsch, Sie sind gerade der einzige, mit der er ist wirklich gut. Совет да любовь, как говорится. Rat ja Liebe, wie sie sagen.

RORER Werbe-Netzwerk
Бытует, конечно, мнение, что среди окольцованных мало окрыленных, но ведь можно же как-то это исправить? Es ist natürlich, die Auffassung, dass zwischen den kleinen geflügelten umgeben, kann aber auch irgendwie beheben? Не зря же мудрые женщины говорят, что мужчина может пригодится в хозяйстве? Nicht umsonst, dass die weisen Frauen dazu sagen, dass ein Mann in der Wirtschaft nützlich sein können? Сразу оговорюсь: с носками бороться бесполезно, они явно размножаются в неволе; как с этим справиться, науке пока неизвестно, так что просто ставь их в угол, пусть себе стоят тихонечко. Machen Sie eine Reservierung: Socken zu kämpfen nutzlos, sie brüten in Gefangenschaft, wie man damit umzugehen, ist die Wissenschaft noch nicht bekannt, so dass nur dass sie in eine Ecke, lassen Sie sie ruhig stehen.

Положа руку на сердце, мы тоже не идеальны: бреем ноги их станками (хотя можно шевелюру на конечностях помыть и красиво уложить), в их присутствии выщипываем брови (опасаясь заслужить лестное, но весьма спорное сравнение с Брежневым), про вечно занятый телефон и постоянное «а вот Машин муж…» я вообще молчу. Hand aufs Herz, auch wir sind nicht perfekt: Beine rasieren ihrer Maschinen (obwohl Sie können Ihre Haare an den Beinen und schön formuliert waschen), in ihrer Anwesenheit, tweeze Augenbrauen (Angst zu verdienen schmeichelhaft, aber sehr umstritten, verglichen mit Breschnew), über die sich ständig damit beschäftigt Telefon und konstant "Mann Mascha, aber ..." ich in der Regel zu schweigen. Но до мужской занудливости и неаккуратности (про постоянное «а вот моя мама…» - я, разумеется, ни звука) нам, конечно, как до Америки. Aber bis die Menschen zanudlivosti und Sorglosigkeit (über die ständige "aber meine Mutter ..." - ich natürlich, ohne Ton), um uns natürlich, wie in Amerika.

После нежных ухаживаний и поцелуев под луной ты вдруг обнаруживаешь, что страстный романтик чавкает за завтраком, уносит в туалет твой любимый роман Донцовой (страшно представить, что он там с ним делает), слушает по утрам шансон («а у моей жены глазки голубые, фигура у нее из попы состоит» - честное слово, своими ушами слышала), да и носки, опять же, нарушают твое душевное равновесие. Nach einem öffentlichen Werbung und Küsse im Mondschein Sie plötzlich entdecken, dass leidenschaftliche romantische Munch zum Frühstück, und nimmt die Toilette ist Ihre Lieblings-Roman Dontsova (scary, sich vorzustellen, was er tat, mit ihm), bis zum Morgen chanson hört ( "aber meine Frau die Augen sind blau, Abbildung von ihr Gesäß ist "- ehrlich, meinen eigenen Ohren zu hören), und Socken, wieder break your Gelassenheit. В тебе сразу же просыпается этакая фрекен Бок: оставить без сладкого, поставить в угол, ordnung ist ordnung, нельзя, то бишь, порядок нарушать. Sobald Sie aufwachen, eine Art freken Bok: verlassen, ohne einen süßen, in eine Ecke setzen, ordnung ordnung ist, kann nicht, das heißt, um die Ordnung zu verletzen. Только это, увы, бесполезно. Aber leider nutzlos.

Алина приучила к лотку строптивого кота, построила всех в ЖЭКе и, страшно сказать, РЖА и ГУЖА, в магазинах и бутиках перед ней вообще челом бьют, но вот любимый так и не может запомнить, что после приема пищи посуду надо переместить в мойку. Alina daran gewöhnt, eine krumme Katze Pfanne, die alle in ZhEKe erbaut und war schrecklich zu sagen, Rost und Guja, Geschäfte und Boutiquen vor die Stirn auf allen geschlagen, aber hier ist Favorit und kann mich nicht erinnern, dass nach dem Essen Geschirr zur Spüle verlegt werden sollte. Мой муж никогда не поставит на место кружку, супруг Татьяны постоянно кладет телефонную трубку в шкаф, про носки, как ты помнишь, я, конечно, продолжаю молчать. Mein Mann hat nie eingeführt einen Becher, Tatiana Mann immer legt den Hörer in den Schrank, über die Socken, wie Sie, natürlich erinnere ich schwieg.

Некоторые проблемы, возникающие в результате совместного бытия, решить просто. Кому мыть посуду или стирать одежду? Einige Probleme, die sich aus der gemeinsamen einfach gelöst werden. Um das Geschirr spülen oder waschen Kleidung? Для этого есть умные бессловесные машинки, которые делают твою жизнь комфортной. Es sind intelligente Maschinen stumm, die Ihr Leben angenehmer machen. А вот мужчина делает твою жизнь веселей. Aber der Mann macht Ihr Leben glücklicher. Что касается поведения женщин в быту, так это еще со времен Домостроя прописано, но мы с этим отчаянно и успешно (умные машинки тому подтверждение) боремся. Im Hinblick auf das Verhalten von Frauen in der Familie, so dass es seit Domostroi deutlich gemacht, aber wir haben diese verzweifelte und erfolgreich (intelligente Maschinen zu bestätigen) kämpfen. Мужчина же должен забить мамонта и вынести мусор. Man kam zu der Gäste eines Mammuts und machen Müll. Первый стереотип оказался нежизнеспособен, а со вторым они успешно борются. Die erste Stereotyp nicht lebensfähig war, aber der zweite sie erfolgreich bekämpft. И нам остается бороться с тем, что они борются… Und wir links sind mit der Tatsache, dass sie kämpfen, kämpfen ...

Впрочем, если мусор он все же выносит, это опять-таки не слава Богу, так уж мы устроены. Allerdings, wenn er den Müll immer noch macht es wieder, danke Gott nicht, so dass wir organisiert sind. Муж Ирины всегда замечает новый цвет волос, свежий маникюр , различает ее духи и блузочки. Irina Mann immer spürbar neue Farbe der Haare, eine neue Maniküre, unterscheidet ihr Parfüm und Blusen. Он ставит все по своим местам и с интересом слушает старую, как мир песню «а вот Маша…». Er setzt alles auf ihren Plätzen und hörten mit Interesse für die alten wie die Welt des Gesangs ", sondern Masha .... Он никогда не затянет в ответ «а вот моя мама…» и вовремя выносит мусор. Niemals hätte er die Antwort Verzögerung "aber meine Mutter ..." und in der Zeit den Müll. Он даже не разбрасывает носки. Меня от него тошнит. Я думаю, он ненастоящий. Er wirft nicht sogar Socken. Ich habe es satt. Ich glaube, er ist echt. Made in China. Made in China. Он даже футбол не смотрит. Er wollte nicht Fußball schauen.

Мужчинам, кстати, тоже есть что сказать. Männer übrigens auch etwas zu sagen haben. Вечно занятый телефон, бесконечные траты на одежду (ее новое платье стоит ползарплаты, но ничем не отличается от старого), опять же с пресловутым мусором пристает, да и пирожки мама лучше печет. Telefon immer besetzt, die endlosen Ausgaben für Kleidung (ihr neues Kleid ist polzarplaty, aber nicht anders als die alten), wieder mit dem berüchtigten Müll-Stick, und noch besser Mutter backt Kuchen.

Мы разные. Wir sind anders. Но мы делаем одинаковые ошибки. У всех есть недостатки, вопрос в том, с какими из них ты готова смириться, какие можно исправить, а из-за каких следует убегать сломя голову. Aber wir die gleichen Fehler machen. Wir haben alle Mängel, die Frage ist, was hast du zu akzeptieren, was korrigiert werden vorbereitet, aber wegen dem, was sollte der Flucht mit rasender Geschwindigkeit. И, как всегда, начинать стоит с себя. Und wie immer, ist mit sich selbst beginnen. Освободить телефон, лимитировать шопинг (или приобрести для разнообразия брюки), не докучать с мусором и освоить парочку рецептов от любимой свекрови (вдруг она тоже покупает готовое замороженное тесто?). Lassen Sie die Telefonnummer, die Einschränkung Warenkorb (oder für die Vielfalt der Hose kaufen), nicht mit Müll kümmern und lernen Sie ein paar Rezepte aus dem Geliebten in-law (dann kauft auch fertige Teig gefroren?). Вот увидишь, он подтянется. Du wirst sehen, es ist gestrafft.

Проще говоря, твой мужчина должен видеть, что ты тоже постоянно работаешь над собой для улучшения ваших отношений . Einfach ausgedrückt, sollte Ihr Mann zu sehen, dass Sie auch ständig an sich selbst arbeiten, um Ihre Beziehung zu verbessern. Вместе любое дело становится проще. Allerdings wird jedes Unternehmen zu erleichtern. Если же ты ограничишься постоянными упреками и выискиванием недостатков в его поведении, то, в конечном итоге, сработаешь против себя. Wenn Sie auf die Vorwürfe und anklagende Lücken in seinem Verhalten, dann letztlich Arbeit gegen sich selbst beschränkt. Зачем делать что-то, если тебя все равно раскритикуют? Warum tun Sie etwas, wenn Sie noch raskritikuyut? Каково жить с вечно недовольной женой? Was soll man mit immer unzufrieden Frau zu leben?

Твое главное оружие – ласка и чувство юмора . Ihre wichtigste Waffe - Zärtlichkeit und Sinn für Humor. И конечно, терпение. Именно этот подход применила Ася . Und natürlich Geduld. Dies ist der Ansatz angewendet Asya. «Дорогой, я покрасила волосы, а ты не заметил. "Mein Lieber, ich meine Haare färben, aber man merkte es nicht. Наверно, устал на работе? Wahrscheinlich müde bei der Arbeit? После того, как я выслушала рассказ о его непростом рабочем дне и поддержала нехитрыми советами, он расслабился и оценил перемены в моей внешности, а я и не думала, что мой муженек способен на такие комплименты». Wenn ich die Geschichte seiner anspruchsvollen Arbeit Tag gehört, und unterstützt unkomplizierte Beratung, entspannte er sich und würdigte die Veränderung in meinem Aussehen, aber ich glaube nicht, dass mein Mann diese Komplimente fähig ist.

С Асей полностью согласна Лариса : «Нельзя постоянно пилить мужа: сделай то, сделай это, так можно действительно в мегеру превратиться. Asya ist in vollem Einvernehmen Larissa: "Man kann nicht ständig nörgelnden ihrem Mann:" Was ist dies, tu es, so können Sie wirklich zu einer Spitzmaus. Я, например, говорю: "Вынеси, пожалуйста, мусор, у меня эти мешки вечно рвутся". Zum Beispiel, sage ich: "Ich habe, bitte Müll, ich diese Taschen immer entrissen haben. Я даю ему понять, что он делает это не потому, что это какая-то мифическая мужская обязанность, а потому, что он делает это лучше». Ich gebe ihm zu verstehen, was er tut es nicht, weil es eine Art Pflicht mythischen Männer, sondern weil sie es besser macht. "

Мужчина – существо рациональное. Естественно, он будет игнорировать твои реплики а-ля «поставь на полочку, положи в уголок, запихни под шкаф», так как не видит в них логического смысла, а видит твою прихоть и самодурство. Male - als rational. Natürlich würde er Ihre Bemerkungen zu ignorieren a la "in ein Regal gelegt, steckte es in eine Ecke, zapihni unter dem Schrank", weil sie halte sie nicht als eine logische Sinn, und sieht, Lust und Laune und Tyrannei. Так что, если хочешь достичь эффекта, меняй формулировки. Also, wenn Sie den Effekt zu erzielen, ändern Sie den Wortlaut. Так поступила Олеся : «Милый, складывай, пожалуйста, диски в ящик стола – там я всегда смогу их найти и не буду теребить тебя с просьбами поискать нужный». Es kam Oles: "Mein Lieber, häufen sich, bitte Datenträger in einer Schublade - da kann ich sie immer, und ich werde auch nicht gegen Sie ziehen mit Such-Anfragen, die Sie wollen.

Или потакай его действиям, доводя это до абсурда, как Оля : «Мой молодой человек никогда не кладет грязную одежду в стирку . Oder gönnen seine Handlungen, wodurch es zu der absurden, wie Olga: "Mein junger Mann nie gestellt schmutzige Wäsche in der Wäscherei. Я обычно собирала ее по всему дому, а тут вдруг перестала. Ich in der Regel sammeln sie um das Haus herum, und dann plötzlich stehen. В один прекрасный момент он возмутился, что ему нечего надеть. An einer Stelle war er empört, daß er nichts zum Anziehen hatte. Я сделала круглые глаза: как это так, ведь корзина для белья пуста. Ich machte runde Augen: wie sie ist, weil für die Kleidung Warenkorb ist leer. Возразить было нечего». Argumentiert, da war nichts.

Однако не забывай время от времени напомнить ему, что и ты не идеальна. Aber nicht von Zeit zu Zeit vergessen, ihn daran zu erinnern, dass Sie nicht perfekt sind. Сомневаешься, стоит ли? Gezögert? Тогда представь, что живешь с суперменом. Dann stellen Sie sich, dass Sie mit Superman leben. Ну, каково? Nun, was? Помни, что перевоспитать взрослого человека (ведь ты же именно с таким живешь?) невозможно. Denken Sie daran, dass die neu erwachsene nach alles, was Sie sind (in dieser zu leben?) Ist unmöglich. Так что если собралась улучшить доставшегося тебе мужчину и сделать его пригодным для безболезненного ведения совместного хозяйства, помни волшебную фразу «потому что»: «Дорогой, складывай, пожалуйста, грязные носки в стирку, потому что я, глупая блондинка , только там способна найти их и закинуть в машинку», «Милый, помой, пожалуйста, посуду, я только что покрасила ногти, ты ведь любишь сексуальный маникюр». Also, wenn Sie traf einen Mann gewonnen Verbesserung und machen es für die reibungslose Durchführung der gemeinsamen Verwaltung fit, erinnere mich an die magischen Worte "weil": "Mein liebes Kind, sich anhäufen, bitte, schmutzigen Socken in die Wäsche, denn ich bin dumm blond, aber es ist in der Lage, sie zu finden und in der Maschine zu werfen "," Liebling, schwappt, bitte, Geschirr, ich lackierte Nägel, liebst du sexy Maniküre. "

Пускать все на самотек? Die Dinge laufen lassen? Это пройдет незамеченным. Es wird unbemerkt. Скандалить? Skandale? Что бы там ни говорили, нервные клетки не восстанавливаются. Was auch immer gesagt worden, die Nervenzellen nicht regenerieren. Оптимальный вариант – с самого начала ваших отношений договариваться обо всем . Die beste Möglichkeit - von Anfang an Ihrer Beziehung zu vereinbaren, über alles. В конце концов, может быть, тебе понравятся его идеи по поводу бесконечных носков. Компромисс – основа всех основ! In den Ende, vielleicht werden Sie seine Ideen über die endlosen wie Socken. Der Kompromiss - die Grundlage aller Fundamente!

Для тебя очевиден распорядок совместного сосуществования. Um Ihre Planung klar, zusammen zu leben. А он может лишь вяло протестовать. Aber er konnte sich nur schwach zu protestieren. Так что все козыри у тебя на руках. So werden alle Karten, die Sie zur Hand haben. В конце концов, если не ты, то кто же еще? Am Ende, wenn nicht du, wer dann sonst? И не критикуй его слишком сильно. Und nicht zu kritisieren, es nicht zu viel. В конце концов, те недостатки, которые ты у него находишь, возможно, помешали ему выбрать лучшую жену. Am Ende, die Mängel, die man hatte, war wahrscheinlich hinderte ihn wählen Sie die beste Frau.
Автор: Светлана Гегер Autor: Svetlana Geger


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Ändern und verändern|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact