Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Männlich Rat Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Женсовет Männlich Rat

Статью эту хочу посвятить тем, кто колеблется, а вдохновили меня на ее написание мои неугомонные и неповторимые подружки. Ich möchte zu diesem Artikel für diejenigen, die gerne zu widmen, und es inspirierte mich dazu, meine unermüdliche und einzigartige Freundinnen zu schreiben. Мне кажется, что у всех в жизни есть люди, с которыми можно разделить радости или печали, которым, на крайний случай, можно запачкать жилетку слезами, растекающейся тушью и помадой. Ich glaube, jeder im Leben gibt es Menschen, mit denen man die Freude oder Trauer, die in extremen Fällen, schmutzige Weste mit Tränen der Verbreitung von Tinte und Lippenstift werden können, zu teilen.

RORER Werbe-Netzwerk
Разве это не так? Ist es nicht so? Кто всегда возьмет трубку и будет утешать вас независимо от того, какое время суток на дворе: три часа ночи или семь утра? Wer immer nimmt den Hörer ab und wird dich trösten, egal zu welcher Tageszeit auf dem Hof: drei Uhr morgens bis sieben Uhr morgens? Мне всегда казалось, что друзья – это такая прочная опора, которая не прогнется под тяжестью лет. Ich habe immer gedacht, dass Freunde - wie es eine starke Basis, die nicht sag nicht unter der Last der Jahre ist.

Так вот, хотелось бы особое внимание обратить на женскую дружбу , которая действительно существует (проверено на собственном опыте). So möchte ich besondere Aufmerksamkeit zu Freundschaft der Frauen, die wirklich existiert zahlen (auf ihre eigene Erfahrung getestet).

Что же такое «женсовет»? Это коллектив женщин, которые собираются вместе, дабы пообсуждать личные вопросы и найти решение всех проблем. Was ist "Frauen Sowjets?" Dies ist eine Gruppe von Frauen, die zusammenarbeiten, um poobsuzhdat persönliche Fragen und Lösungen für alle Probleme zu sammeln. Вспомните хотя бы столь популярный сериал «Не родись красивой…» Кто помогал Пушкаревой, кто не дал ей сломаться? Recall, Sie für diese beliebte Serie "nicht geboren schön ..." Wer half, die Pushkareva ließ sie nicht zu brechen? Женсовет: Маша, Таня и другие. Männlich Rat: Mascha, Tanja, und andere. Так вот, у каждой женщины есть свои Маши и Тани, которые прилетят по первому зову в случае необходимости. So hat jede Frau ihren eigenen Mascha und Tanja, die sich auf die erste Aufforderung kommen, wenn nötig.

У меня, как и у всех нормальных лиц женского пола, есть такой вот своеобразный, но очень маленький «женсовет». Ich habe, wie alle normalen Frauen, gibt es nun eine so eigentümliche, aber sehr wenig "Female Rat". По своему опыту знаю, что довериться можно не каждому, а уж выложить всю душу – тем более. Но мой «женсовет» – это часть моего небольшого внутреннего мира. Я точно знаю, что если понадобится помощь, они бросят свои дела и примчатся на помощь. Nach meiner Erfahrung weiß ich, dass Sie niemandem trauen kann, und tatsächlich lagen alle seine Seele - sogar noch mehr. Aber meine "Female Rat" - ein kleiner Teil meiner inneren Welt. Ich weiß, dass, wenn Sie Hilfe benötigen, werden sie ihre eigenen Angelegenheiten zu werfen und primchatsya Hilfe . Я звоню им иногда просто, чтобы поплакать или поговорить, поделиться радостью прошедшего дня или обсудить новинки сезона . Ich nenne sie manchmal einfach an zu weinen oder zu sprechen, zu teilen Freude des Tages oder der Nachricht von der Saison zu besprechen. Только с ними я могу уехать в незнакомый город и всю ночь бродить по темным улицам, не опасаясь ничего вокруг – у меня есть своя прочная защита от окружающих бед, у меня есть мой «женсовет». Nur mit ihnen kann ich gehen, um eine fremde Stadt und die Nacht wandern die dunklen Straßen, ohne Angst vor alles in ihrer Umgebung - Ich habe meine eigenen starken Schutz gegen die Umgebung Übel, habe ich meine "Female Rat".

Пускай иногда времени нет, а дел невпроворот, я всегда найду минуту, полчаса, час и более, чтобы помочь им, таким родным. Когда ты отдаешь частицу себя и получаешь такую же частицу взамен, это необъяснимое счастье, его не опишешь, не расскажешь. Lassen Sie einige Zeit dort, wie Flut von Fällen, finde ich immer eine Minute, eine halbe Stunde, eine Stunde oder mehr, ihnen zu helfen, so dass ihre Muttersprache. Wenn Sie einen Teil von sich geben und erhalten den gleichen Teilchen im Gegenzug ist es unerklärlich, Glück, es nicht alles beschreiben, kann es nicht sagen.

Иногда мы собираемся в уютной кофейне, пьем кофе в прикуску с пирожными и просто болтаем. Manchmal sammeln wir in einer gemütlichen Cafeteria, Kaffee trinken in prikusku mit Kuchen und Chat. Теплая вечерняя атмосфера кафе радует взор, спокойная музыка убаюкивает, а восхитительный аромат кофе заставляет забыть проблемы. Warme Atmosphäre des Cafés Abend schmeichelt dem Auge, ruhige Musik wiegt, und die herrliche Duft von Kaffee macht vergessen, die Probleme. Вот в такой момент и зарождается родное заседание «женсовета», тут-то и происходит решение глобальных проблем: «Что делать с Мишкой? Hier, in diesem Moment, und die Erfüllung der einheimischen geboren "Frauen Sowjets", dann passiert etwas, und die Lösung globaler Probleme: "Was macht man mit Mischka tun? Как объяснить ему, что я люблю Вадима?», « А что у тебя опять с Олегом случилось?», «Опять напряг на работе?». Wie erkläre ihm, dass ich Vadim love? "," Was hast du wieder mit Oleg ist passiert? "," Noch einmal bei der Arbeit belastet? ". Вот они наши женские вопросы, стоящие на повестке дня. И после такого разговора в маленькой уютной кофейне все беды заглаживаются , как по мановению палочки неизвестного, но очень доброго волшебника. Hier sind unsere Probleme von Frauen auf der Tagesordnung. Und nach einem solchen Gespräch in einem gemütlichen kleinen Café all der Mühe, geglättet, als ob mit Stöcken unbekannt, aber eine sehr gute Zauberer.

Но что делать, когда нет времени собраться, а проблема-то назрела, она точит изнутри, а тут еще учеба, работа, дела… Суета-суета… И в этой суете проблемы не решаются, а только накапливаются! Aber was tun, wenn es keine Zeit zu kommen, und es gibt ein Problem, sie trägt sich das Innere, und dann Studium, Arbeit, Wirtschaft ... Die Eitelkeit ist Eitelkeit ... Und in dieser hektischen Problem ist nicht gelöst, sondern nur sammeln! У меня на такой случай есть экстренное заседание «женсовета»! Ich bin auf einem solchen Fall gibt es eine Notfall-Sitzung "Frauen sowjetischen"! Благо, мир придумал всеобщую глобальную паутину . Glücklicherweise kam die Welt mit Internet einen allgemeinen globalen Spinnennetz. А такая вещица, как аська, по-научному ICQ - это спасение от всех бед: тут тебе и собеседование с начальником, и решение учебных вопросов, и переписка с другом из далекой Австрии и, конечно же, заседание «женсовета». Eine Kleinigkeit wie ICQ, wissenschaftlich ICQ - eine Erlösung von allen Übeln: Es gibt im Interview mit dem Kopf, und die Lösung der bildungspolitischen Fragen, und die Korrespondenz mit einem Freund aus der Ferne Österreich und natürlich das Treffen "Frauen Sowjet. Тут подчас решается, что сказать Косте, что ответить маме на предложение пожить у нее недельку, как объяснить папе, что ты не можешь поехать к бабушке. Es entscheidet sich oft ist, dass diese Kostja, was zu meiner Mutter Vorschlag Antwort auf die mit ihr für eine Woche Aufenthalt, wie man den Papst zu erklären, dass Sie nicht zu meiner Großmutter.

Вот эти женские, немного банальные, но всегда необходимые вопросы решает мой «женсовет», и спасибо ему за то, что он есть! Diese Frauen, ein wenig banal, aber immer notwendig Fragen löst mein "Female Rat", und danke ihm für das, was er ist!
Автор: JSS Autor: JSS


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact