Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ Bibliothek: Geschichten aus dem Leben

Страницы: Seiten:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]


[24.07.2013 8:00:03] Сорок лет одиночества [24.07.2013 8:00:03] Vierzig Jahre Einsamkeit

Vierzig Jahre Einsamkeit Многие из вас смотрели старый советский фильм «Чрезвычайное происшествие». Viele von Ihnen beobachtete die alten sowjetischen Film "Unfall". Фильм снят на основе реальных событий, произошедших в 1954 году, когда гоминдановцы захватили судно «Туапсе» вместе с экипажем. Читать далее >> Der Film basiert auf realen Ereignissen, die im Jahre 1954 stattgefunden, als die Kuomintang über das Schiff "Tuapse nahm" zusammen mit der Besatzung. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Leave Antwort (Kommentare: 6)


[23.07.2013 8:00:00] Гротеск. [23.07.2013 8:00:00] Grotesque. Часть1 Part1

Grotesque. Part1 Он называл ее «Мари» ночью, обнимая до дрожи; утром, до носика укутав одеялом, звал ее «Маричка», а вечером на званом ужине превращал в «Марицу». Er nannte sie "Marie" in der Nacht, umarmt das Gruseln, Morgen, bevor die Decke eingehüllte Ausguss, nannte sie "Marichka", und am Abend beim Essen links in die Partei ein "Maritza". Дерзкая, красивая… В глазах чужих мужчин он находил восхищение, во взглядах женщин - зависть. Daring, beautiful ... In den Augen von fremden Männern, fand er bewundernswert in den Ansichten von Frauen - Neid. В своем же сердце… только боль. Читать далее >> In ihrem eigenen Herzen ... nur Schmerzen. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Leave a tip (Kommentare: 0)


[21.07.2013 8:00:01] Жизнь для себя [21.07.2013 8:00:01] Leben für sich selbst

Leben für sich selbst Как часто женщины, перегруженные семейной работой и домашними проблемами, с завистью смотрят на соседей, подруг, не отягощенных такими вещами, как дети, внуки, муж? Wie oft Frauen mit Beruf und Familie überlastet Probleme zu Hause, schauen mit Neid auf die Nachbarn, Freunden ist nicht mit solchen Dingen wie Kinder, Enkel, Ehemann belastet? По-моему, очень часто. Meiner Meinung nach, sehr oft. Смотрят с тихой завистью. Sie schauen mit stiller Neid. Иногда с громкой («Вот у Светки – рай! Зачем я только впрягалась?!»). Читать далее >> Manchmal laut ( "Hier in Svetka - Paradies! Warum habe ich nur gespannt ?!»). Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 47 ) Leave Antwort (Kommentare: 47)


[19.07.2013 8:00:02] Читатель [19.07.2013 8:00:02] Der Leser

Reader Он влюбился в нее с первого взгляда. Er verliebte sich in sie verliebt auf den ersten Blick. Она ассоциировалась в его воображении с набоковской Лолитой. Sie war in seiner Phantasie mit Lolita Nabokov in Verbindung gebracht. Такая же вызывающе сексуальная, но при этом – совсем еще ребенок. Читать далее >> Gleiche sexuellen provokativ, aber zur selben Zeit - noch ganz ein Kind. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 9 ) Leave Antwort (Kommentare: 9)


[17.07.2013 8:00:03] Все будет хорошо [17.07.2013 8:00:03] Alles wird gut

Alles wird gut Наташа росла в благополучной «советской» семье. Natasha wuchs in den wohlhabenden "sowjetischen" Familie. Папа – военный, мама – научный работник. Dad - das Militär, die Mutter - ein Wissenschaftler. А Наташа - единственная, любимая дочь своих родителей. Natasha - die einzige, geliebte Tochter ihrer Eltern. Семья исколесила весь Союз и, в конце концов, осела в Киеве. Die Familie reiste der gesamten Union, und schließlich in Kiew nieder. Отцу дали полковника и перевели на преподавательскую работу в Академию. Vater gab der Oberst und eine Lehrerstelle an der Hochschule übertragen. Наташа, поменяв до этого едва ли не десяток разных школ, уже привычно представилась перед новым классом как «новенькая». Читать далее >> Natascha, das Umsteigen auf dieser fast einem Dutzend verschiedener Schulen, die bereits gewöhnt sich an die neue Klasse als "Newcomer" einzureichen. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 19 ) Leave Antwort (Kommentare: 19)


[14.07.2013 8:00:03] Литераторша [14.07.2013 8:00:03] Literatorsha

Literatorsha «Она обняла его, притянула к себе мужественное загорелое лицо. "Sie umarmte ihn, zog ihn an seine männliche gebräunten Gesicht. Их губы слились в поцелуе. Ihre Lippen sind in einem Kuß verschmolzen. „Ты мой навеки…”- выдохнула она, и их роскошный автомобиль за сто тысяч помчался к горизонту…» Читать далее >> "Du bist mein forever ..." - keuchte sie, und ihre Luxus-Auto für einen hunderttausend bis zum Horizont stürzte ... "Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 16 ) Leave Antwort (Kommentare: 16)


[13.07.2013 8:00:03] Судьба [13.07.2013 8:00:03] Verbleib

Schicksal Поздним вечером на окраине города тускло горел одинокий фонарь в нескольких метрах от автобусной остановки. Spät am Abend am Rande eines einsamen Laterne schwach brennenden nur wenige Meter von der Bushaltestelle entfernt. Взявшись под руки, шли, шатаясь, две особи мужского пола. Arm in Arm ging, taumelte, zwei männliche Exemplare. Неожиданно один из них упал. Читать далее >> Plötzlich einer von ihnen fiel. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 18 ) Leave Antwort (Kommentare: 18)


[12.07.2013 8:00:03] Мечта [12.07.2013 8:00:03] Dream

Traum Все свое детство Таня провела на севере. Alle Tanya verbrachte ihre Kindheit im Norden. Папа был военнослужащим, и семья жила в военном городке на берегу Охотского моря. Mein Vater war beim Militär, und die Familie lebte in einem militärischen Stadt an den Ufern des Ochotskischen Meeres. Танина мама работала учительницей младших классов. Tanya Mutter arbeitete als Lehrer der Junior-Klassen. Могла часами рассказывать дочери о художниках, литераторах и поэтах. Читать далее >> Könnte stundenlang reden über die Tochter von Künstlern, Schriftstellern und Dichtern. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 40 ) Leave Antwort (Kommentare: 40)


[10.07.2013 8:00:03] И отлепились мы от матери своей [10.07.2013 8:00:03] Und wir otlepilis seiner Mutter

Und wir otlepilis seiner Mutter Их история начиналась так же или почти так же, как истории многих семейных пар. Ihre Geschichte beginnt in der gleichen oder fast die gleiche wie die Geschichte vieler Paare. Солнце светило ярко, жизнь только стартовала. Die Sonne schien hell, das Leben gerade erst begonnen. Все было так прекрасно, и впереди ослепительным светом сияли годы счастья и любви… Читать далее >> Alles war so schön, und vor ein blendendes Licht leuchtete Jahr von Glück und Liebe ... Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 35 ) Leave Antwort (Kommentare: 35)


[05.07.2013 8:00:03] Диана [05.07.2013 8:00:03] Diana

Diana Впервые я увидел Диану с одним своим знакомым на улице. Zum ersten Mal sah ich Diana mit einem seiner Freunde auf der Straße. Знакомый был толст, неразговорчив, девушки, насколько я знал, остерегались и недолюбливали его. Ein Freund war dick, schweigsam, Mädchen, soweit ich weiß, gemieden und konnte ihn nicht leiden. А тут – рядом с такой барышней! Und hier - neben einer jungen Dame! Знакомый поспешил скрыться со спутницей в подъезде, но шила в мешке не утаишь. Ein Freund stürzte mit einem Begleiter in der Tür zu entkommen, doch Mord wird ausgeblendet. Через пару часов у него дома раздался телефонный звонок. Читать далее >> Nach ein paar Stunden bei ihm zu Hause klingelte das Telefon. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 95 ) Leave Antwort (Kommentare: 95),

Страницы: Seiten:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

Разделы библиотеки Teile der Bibliothek

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Fashion | Beauty & Style | Parfüms und Kosmetik | Karriere | Gesundheit | Schwangerschaft, Geburt, Erziehung | Yoga | Psychologie | Geschichten aus dem Leben | Adult | My Home & Interior | Autos Stilettos | Men's Tips | Aktivitäten | Dolls | In Welt der Blumen | Cottage, Garten, Gemüsegarten | Feiertage. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Geschichte, Tradition, Grüße | Wunder eigenen Händen | Magie, Divination, paranormale | In einem Land der Träume | Horoskop | Astrologische Prognose für die Woche |

Специальные разделы Sonderbereiche

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Literary Zimmer | Sprüche und Geschichten | Spalte Filmkritiker |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact