Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Tomatoes Tomatoes Библиотека : Здоровье Library: Health

Томаты, томаты Tomatoes Tomatoes

Пожалуй, помидор – едва ли не единственный из овощей, который почти не оставляет отходов при приготовлении. Perhaps, tomatoes - almost the only vegetables, which leaves very little waste when cooking.

RORER advertising network
Это «золотое яблоко» , как называли его испанцы и итальянцы («помо д'оро»), появилось в Европе в начале XVI столетия. This "golden apple" as they called it the Spaniards and the Italians ( "Pomo d'Oro"), appeared in Europe in the early XVI century. А перуанским индейцам томат был знаком еще в V веке до н.э. A Peruvian Indians tomato had known in the V century BC

С середины ХIХ века томаты стали разводить и на территории нашей страны - в Крыму, Молдавии и на Украине. Since the middle of the nineteenth century tomatoes were bred on the territory of our country - in the Crimea, Moldavia and Ukraine. Но долгое время этот овощ считался ядовитым . But for a long time, this vegetable was considered poisonous.

Однажды штабной повар Джеймс Бейли решил отравить генерала Вашингтона, подав ему на обед жаркое с помидорами. Once the headquarters chef James Bailey has decided to poison General Washington, took him to lunch with roast tomatoes. Было это во время войны за независимость в США. It happened during the war for independence in the United States. Естественно, Вашингтон остался жив, прожив после этого обеда еще двадцать три года и став первым президентом США. Of course, Washington was still alive, lived after the dinner for another twenty-three years and becoming the first president of the United States. Ну а повар покончил жизнь самоубийством, испытывая страх перед содеянным. But chef committed suicide, fearful of the deed. И хотя после этого около 50 лет помидоры считались в США смертельно ядовитыми, они получили широкое распространение и признание по всему миру. And although after this for about 50 years tomatoes were considered deadly poisonous in the United States, they are widespread and recognized around the world.

Ни одна из овощных культур не используется так широко и разнообразно, как томаты. Видимо это объясняется тем, что в них имеется повышенное содержание витаминов, сахаров, кислот и различных других минеральных веществ. None of the vegetable crops are not used so widely and diversely as tomatoes. Perhaps this is due to the fact that they have a higher content of vitamins, sugars, acids and various other minerals. Плоды помидоров обладают приятным вкусом. Tomato fruits have a pleasant taste. Их употребляют главным образом в свежем виде, кроме того, фаршируют, жарят, тушат, используют в качестве приправы к супам, борщам, вторым блюдам и в качестве добавки к различным соусам. They consume mostly fresh, moreover, stuffed, fried, stewed, used as seasoning for soups, borscht, main dish and as an additive to various sauces. Помидоры также консервируют, солят, маринуют и готовят из них пасту, пюре и сок. Tomatoes and canned, salted, pickled, and prepare them to paste, puree and juice.

Из великого множества разнообразных блюд из «золотого яблока» я хотела бы предложить вашему вниманию некоторые из них. Of the myriad variety of dishes from the "golden apple" I would like to offer some of them.

Первые блюда First Course

Суп из помидоров Tomato soup

Подготовьте: 0,5–0,6 кг помидоров, 1 большую луковицу, 1 ч. ложку сливочного масла, 0,2 кг корня петрушки, 1 средней величины морковь, 0,25 кг сметаны, 30 г муки, 1,5 литра воды; сахар, соль, перец молотый – по вкусу. Prepare: 0,5-0,6 kg of tomatoes, 1 large onion, 1 tea spoon of butter, 0.2 kg of the root parsley, 1 medium size carrot, 0,25 kg of sour cream, 30 g flour, 1.5 liters of water , sugar, salt, pepper powder - to taste.

Сначала отварите очищенные корни петрушки и морковь. First, boil the peeled roots of parsley and carrots. В небольшом количестве воды отдельно отварите нарезанные помидоры с маслом и нарезанным кольцами луком. A small amount of water separately boil the sliced tomatoes with oil and chopped onion rings. По мере готовности протрите массу через сито и добавьте в процеженный первый отвар, оставив одну четверть стакана, который следует охладить. As willingness to rub puree through a sieve and add the strained broth first, leaving one-quarter cup, which should be cool. Затем в оставленном отваре разведите муку и заправьте ею суп. Then abandoned broth Dissolve the flour and tuck her soup. Прокипятив суп, добавьте к нему сметану, сахар, соль и перец по вкусу. Boiling soup, add to it sour cream, sugar, salt and pepper to taste.

К этому супу отлично подходят гренки или сухарики из черного хлеба. This soup perfectly suited toast or crackers of black bread.

Похлебка с пшеном и томатами Soup with millet and tomatoes

Для этой похлебки нам потребуется: 6 средних картофелин, 1 морковь, 1 луковица, 0,25 г сметаны, 2 ст. For this soup, we need: 6 medium potatoes, 1 carrot, 1 onion, 0,25 g of cream, 2 tbsp. ложки пшена, 2 помидора, зелень и соль. tablespoons millet, 2 tomatoes, herbs and salt.

Нарезанный репчатый лук положить в глубокую посуду и обжарить. No sliced onions to put in a deep bowl and fry. Когда он подрумянится, добавить мелко нарезанные морковь и помидоры, немного воды, закрыть крышкой и тушить до полуготовности. When it browns, add chopped carrots and tomatoes, a little water, cover and simmer until half ready. Затем залить кипятком, добавить соль и дать закипеть. Then pour boiling water, add salt and bring to a boil.

В кипящую воду опустить нарезанный картофель и хорошо промытое пшено. In boiling water, delete the sliced potatoes, well washed millet. Закрыть крышкой и варить до готовности. Close lid and cook until done. Сметану влить в конце варки, осторожно помешивая, и вскипятить. Pour sour cream at the end of cooking, carefully stirring, and boil.

При подаче на стол посыпать зеленью укропа и петрушки. Serve sprinkled with dill and parsley.

Суп-пюре из помидоров Cream soup of tomatoes

Подготовьте: 6 помидоров, 2 луковицы, 2 морковки, 3 ст. Prepare: 6 tomatoes, 2 onions, 2 carrots, 3 tablespoons. ложки риса, 3 зубчика чеснока, 2 ст. spoons of rice, 3 cloves garlic, 2 tbsp. ложки сливочного масла, 1,5 литра овощного отвара, соль. tablespoons butter, 1.5 liters of vegetable broth, salt.

Мелко нарезанный репчатый лук слегка обжарить в масле. Finely sliced onions, lightly fry in oil. Добавить к нему помидоры и тушить в закрытой посуде на слабом огне. Add to it the tomatoes and simmer in covered pan on low heat. Морковь спассеровать и добавить ее вместе с петрушкой и рисом к помидорам, когда они станут мягкими. Carrot spasserovat and add it along with the parsley and rice to the tomatoes when they are soft. Залить овощным отваром, посолить и варить 20-30 минут, пока не сварится рис. Cover with vegetable broth, add salt and cook for 20-30 minutes until the rice cook. Затем все протереть через сито, положить в суп чеснок и еще раз прокипятить, непрерывно помешивая. Then rub all through a sieve, put the garlic in the soup and boil again, stirring constantly.

Вторые блюда Main course

Фаршированные помидоры Stuffed tomatoes

Нам потребуется: 6-8 помидоров, 3-4 соленых или маринованных гриба, 1 луковица или один пучок зеленого лука, 1 ст. We will need: 6-8 tomatoes, 3-4 pickled or marinated mushrooms, 1 onion or a bunch of green onions, 1 tbsp. ложка сметаны или майонеза, зелень, соль. Spoon sour cream or mayonnaise, herbs, salt.

Мелко нашинкуйте соленые или маринованные грибы и смешайте их с мелко нарезанным луком; заправьте сметаной или майонезом, солью, молотым перцем. Finely nashinkuyte salted or pickled mushrooms and mix them with finely chopped onion; tuck sour cream or mayonnaise, salt and pepper. У зрелых помидоров срежьте со стороны плодоножки четвертую часть, слегка отожмите, удалите семена. In mature tomatoes cut away from the stalk of the fourth, slightly wring out, remove the seeds. С помощью чайной ложки сделайте углубление и заполните помидоры салатом. Using a teaspoon make a deeper and fill the tomato salad. Сверху накройте их своеобразными крышками из срезанных частей. Top cover with their distinctive caps of the truncated parts.

Шопский салат (болгарская кухня) Shopska salad (Bulgarian cuisine)

Подготовьте: 5 спелых помидоров, 2 свежих огурца, 8-10 штук сладкого болгарского перца, 2-3 головки репчатого лука , 200 г брынзы, 3 ст. Prepare: 5 ripe tomatoes, 2 fresh cucumbers, 8-10 pieces of sweet bell peppers, 2-3 heads of onions, 200 g of cheese, 3 tbsp. ложки подсолнечного масла, петрушку, уксус и соль по вкусу. tablespoons sunflower oil, parsley, vinegar and salt to taste.

Перец испечь целиком, очистить от кожуры и семян, нарезать на мелкие кусочки. Pepper bake completely, remove the rind and seeds, cut into small pieces. Добавить нарезанные помидоры, огурцы и лук. Add chopped tomatoes, cucumbers and onions. Все смешать, заправить уксусом, солью и полить подсолнечным маслом. All the mix, season with vinegar, salt, and pour sunflower oil. Салат выложить в салатник, сверху посыпать тертой брынзой и мелко нарезанной петрушкой. Salad spread into the salad bowl, sprinkle the grated cheese and chopped parsley.

Картофель с помидорами Potatoes with tomatoes

Подготовьте: 2 луковицы, 5-6 шт. Prepare: 2 onions, 5-6 pc. средних помидоров, 10 средних картофелин, 2 ст. medium tomatoes, 10 medium potatoes, 2 tbsp. ложки масла или маргарина, 2 ст. tablespoons butter or margarine, 2 tbsp. ложки муки, стакан воды, 1 ст. flour, a glass of water, 1 tbsp. ложку концентрированного куриного бульона, кусочек тертого сыра твердых сортов, соль и молотый перец по вкусу. teaspoon concentrated chicken broth, a piece of grated hard cheese varieties, salt and ground pepper to taste.

Нарезанные помидоры потушить в отдельной кастрюле. Sliced tomatoes to put out in a separate saucepan. В другой кастрюле спассеровать мелко нарезанный лук. In another saucepan spasserovat finely chopped onion. Смешать муку, воду, помидоры и бульон, посолить, поперчить. Mix the flour, water, tomatoes and broth, salt and pepper. Готовить на сильном огне, изредка помешивая, в течение 4-х минут. Cook on high heat, stirring occasionally, for 4 minutes. Смесь должна загустеть. The mixture should thicken. Теперь нужно положить нарезанный кружочками картофель и при полной мощности готовить еще минут 15. Now you need to put circles sliced potatoes and with full power to cook another 15 minutes. В конце варки посыпать тертым сыром, при желании можно украсить мелко нарезанной зеленью. At the end of cooking sprinkle with grated cheese, if desired can decorate with finely chopped greens.

У многих людей есть какое-то предубеждение перед зелеными помидорами . Many people have some prejudice to the green tomatoes. Кавказские народы с удовольствием готовят из них разносолы и салаты и даже... Caucasian peoples gladly prepare them pickles and salads, and even ... варенье. jam.

Соленые зеленые помидоры Pickled Green Tomatoes

Емкость для засолки подбирается в зависимости от того, сколько помидоров вы собираетесь солить. Capacity for salting selected depending on how many tomatoes you are going to salt.

Нужно отобрать крупные или средние плоды, обдать их кипятком и остудить. It is necessary to select large or medium-sized fruit, douse them with boiling water and allow to cool. В каждом томате сделать небольшой разрез поперек плода и положить внутрь веточку петрушки, сельдерея и половинку или четвертинку зубчика чеснока. In each tomato to make a small incision across the fruit and put into a sprig of parsley, celery and half or a quarter-teaspoon of garlic. Уложить помидоры в емкость для засолки, добавляя в каждом ряду по 2-3 горошины черного перца (можно добавить и несколько горошин душистого перца), зонтики сухого укропа и веточки сельдерея. Place the tomatoes in a container for salting, adding in each row of 2-3 pea black pepper (you can add a few peas and allspice), umbrellas dry dill sprigs and celery. Залить помидоры крутым рассолом и оставить их под гнетом. Cover with tomatoes cool brine and leave them under the yoke. Через 3-4 дня вкусные помидоры готовы. After 3-4 days delicious tomatoes are ready.

А из мелких зеленых помидоров можно приготовить изумительный салат . And out of small green tomatoes can be prepared a wonderful salad.

Произвольное количество мелких помидоров нужно бланшировать, нарезать их как на салат. An arbitrary number of small to blanch tomatoes, cut them as salad. Измельчить побольше зелени петрушки, укропа и сельдерея. Grind a little more parsley, dill and celery. Мелко нарезать чеснок и все тщательно смешать, круто посолив. Finely chop the garlic and mix everything thoroughly, cool ambassador. Можно добавить лавровый лист и несколько горошин черного и душистого перца . You can add a bay leaf and a few peas and fragrant black pepper.

Икра из зеленых помидоров с орехами Caviar from green tomatoes with pine nuts

Для приготовления этой икры подготовьте: 0,5 кг помидоров, ¼ стакана толченных грецких орехов, ½ ст. To make this caviar prepare: 0,5 kg tomatoes, ¼ cup crushed walnuts, ½ st. ложку растительного масла, 1 луковицу, 2 зубчика чеснока, ½ ч. ложки семян кинзы, зелень петрушки и соль по вкусу. teaspoon vegetable oil 1 onion, 2 cloves garlic, ½ teaspoons of coriander seeds, parsley and salt to taste.

Испеките помидоры и снимите с них кожицу, разрежьте их на 4 части. Bake the tomatoes and remove the skin from them, cut them into 4 parts. Нарезанный репчатый лук поджарьте на подсолнечном масле до золотистого цвета, добавьте к нему помидоры. No sliced onions, fry in sunflower oil until golden brown, add tomatoes to it. Все потушите, снимите с огня и остудите. All the stew, remove from heat and cool. Добавьте толченые грецкие орехи, чеснок, семена кинзы, посолите, перемешайте и посыпьте мелко нарезанной зеленью петрушки. Add crushed walnuts, garlic, coriander seeds, salt, stir and sprinkle with finely chopped parsley.

Зеленые помидоры с морковью и чесноком Green tomatoes with carrots and garlic

Нарежьте дольками 0,5 кг зеленых помидоров, 3 морковки натрите на крупной терке. Cut the slices of 0.5 kg of green tomatoes, 3 carrots, grate on a coarse grater. Все смешайте и варите в течение 30 минут на среднем огне. All the mix and cook for 30 minutes on medium heat. К готовым помидорам добавьте толченый чеснок, посолите по вкусу. By ready, add tomatoes crushed garlic, salt to taste. Выложите на тарелку и дайте остыть. Arrange on a plate and let cool.

Рагу из зеленых помидоров Ragout of green tomatoes

Нарежьте кружочками 6 крупных зеленых молочных помидоров, обваляйте их в муке и поджарьте на растительном масле. Cut the circles 6 large green tomatoes, milk, roll them in flour and fry in vegetable oil. Отдельно обжарьте 3 мелко нарезанные луковицы и 3 морковки, натертые на крупной терке. Separately, fry 3 chopped onions and 3 carrots, rubbed on a coarse grater. В кастрюлю сложите слоями помидоры, лук с морковью и сырой сладкий болгарский перец, нарезанный кольцами. In a saucepan add together the layers of tomatoes, onions and carrots and raw sweet Bulgarian pepper, sliced rings. Добавьте 1 ч. ложку сахарного песка, соль по вкусу, залейте томатным соком. Add 1 tea spoon of sugar, salt to taste, cover with tomato juice. Тушите на слабом огне, пока овощи не станут мягкими. Simmer over low heat until vegetables are tender.

Не могу оставить без внимания еще одну овощную культуру - физалис . I can not ignore another vegetable crops - physalis. Она пока относится к малоизвестным культурам у нас, но интерес к ней постепенно возрастает. It still belongs to the little-known cultures in our country, but interest in it gradually increases. Одно ясно: с томатами она одного рода племени. One thing is clear: with tomatoes it a kind of a tribe.

Плоды физалиса скрыты в чехольчиках зеленого, желто-зеленого или оранжевого цвета. Physalis fruit hidden in cheholchikah green, yellow-green or orange. Поверхность плодов обычно клейкая, маслянистая, мякоть на вкус терпкая. The surface of the fruit is usually sticky, oily flesh tastes astringent. Эти признаки резко отличают физалис от помидоров. These features contrast sharply with physalis on tomatoes. Чтобы избавиться от клейкого вещества, плоды обдают кипятком. To get rid of the gunk, the fruits of parboiled. Физалис маринуют и солят как самостоятельно, так и добавляют его в качестве добавки при засолке огурцов, помидоров и капусты. Physalis marinated and salted, both independently and add it as an additive in pickling cucumbers, tomatoes and cabbage.

В домашних условиях из физалиса варят варенье, готовят цукаты, повидло, начинки для пирогов . In the home of physalis cooked jam, prepare candied fruit, jam, filling for pies. Плоды можно сушить и затем добавлять во фруктовые компоты , что придает им особый аромат. The fruit can be dried and then add to fruit compotes, which gives them a special flavor. Хороши из физалиса и маринады. A fine of physalis and marinades.

Варенье из физалиса Nectar of physalis

Плоды 1 кг физалиса обдать кипятком. Fruits 1 kg physalis pour over boiling water. Из 1,2 кг сахарного песка и 1 стакана воды приготовить сироп. From 1.2 kg of sugar and 1 cup of water to prepare a syrup. Когда сироп закипит, осторожно помешивая, опустить в него физалис и снять с огня. When the syrup starts to boil, stirring gently, delete it physalis and remove from heat. Когда остынет, дать еще раз закипеть и варить, помешивая на слабом огне минут 5. When cool, to give again a boil and cook, stirring over low heat 5 minutes. И так же в третий раз, но уже подольше до готовности. And just the third time, but now longer until done. В конце варки добавить совсем немного лимонной кислоты и ванили . At the end of cooking add a little citric acid and vanilla. Горячее варенье разлить по банкам и герметично закрыть. Hot jam pour banks and hermetically closed.

Если вы решили приготовить из физалиса джем или повидло , то в этом случае в алюминиевой кастрюле залейте физалис водой так, чтобы она покрывала плоды. If you decide to cook from Cape Gooseberry jam or fruit butter, then in this case in an aluminum pan pour physalis water so that it covers the fruit. Постоянно помешивая, варите, пока плоды не разварятся. Constantly stirring, cook until the fruit is not seethe. Можно также варить в два-три приема. You can also cook for two to three hours. В конце варки добавьте 0,5–0,6 кг сахара на 1 кг плодов и на медленном огне варите до готовности. At the end of cooking add 0,5-0,6 kg of sugar per 1 kg of fruit and cook over low heat until cooked.
Автор: Инесса Оливка Author: Ines Olive


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Здоровье Category Health Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Fresh articles in the category "Health": A new look at the nature of pain, sensitive facial skin. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. How to take care of it, little secrets great cooking - 2, The Art of Living. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Part 2, The Orange Beauty, How to choose the aromatic products, Secrets of Women's Health, Five Best "C", or How to survive the winter, little secrets great cooking, Kleptomania - Hobbies, illness or crime?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Салт на зиму из зеленых помидор|салт из зеленых помидоров|салт из зелёных помидор|stuffed tomatoes приправа|салат из зеленых помидор на зиму|зеленые помидоры салты на зиму|приправа stuffed tomato mix|салт с зелёных помидор|приправа stuffed|приправа stuffed tomatoes|салты из зеленых помидор на зиму|салт на зиму из болгарского перца и капусты|stuffed tomatoes ghbghfdf|приправа ctuffed tomatoes|салты из зеленых помидоров|stuffed приправа|приправа stuffed tomatoes состав|stuffed tomato mix приправа применение|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact