Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Estos dama paradójica. Parte 3: Niño Библиотека : Психология Biblioteca: Psicología

Эти парадоксальные леди. Estos dama paradójica. Часть 3: Ребенок Parte 3: Niño

Что такое рождение ребенка в семье? ¿Cuál es el nacimiento de un niño en la familia? Действительно ли он укрепляет союз или связывает двоих стальными путами? Se fortalece la unión o conecta dos ganchos de acero? Каждый найдет в этой статье ответ для себя. Todo el mundo encontrará en este artículo, la respuesta por ti mismo.

La red de publicidad Rorer
Самый большой переворот в жизни пары - это не первое признание, не свадьба, не ЗАГС, не клятвы в любви и верности, это рождение первого ребенка. La mayor revolución en las vidas de las parejas - no es el primer reconocimiento, no una boda, no una oficina de registro, no hay juramentos de amor y fidelidad, es el nacimiento de su primer hijo.

Если вы поженились и через некоторое время поняли, что, увы, поспешили, развод вам гарантирован практически моментально. Si usted está casado y después de un rato se dio cuenta de que, por desgracia, se apresuró, se le garantiza un divorcio casi inmediatamente. На память о прошлой ошибке останется парочка штампов в паспорте и больше ничего. En memoria de nuestros errores del pasado siguen siendo un par de sellos en el pasaporte y nada más.

Однако рождение ребенка полностью меняет всю жизнь, вы переходите в совершенно иной статус, теперь вы уже не юноша и девушка, а мама и папа. Sin embargo, el nacimiento de un niño cambia completamente la vida, usted entra en un estado completamente diferente, ahora ya no son un chico y una chica, y mamá y papá. Прежние проблемы кажутся детским лепетом по сравнением с нынешними. Los problemas del pasado parecen parloteo infantil en comparación con la actual. Вы смотрите на этот кулек в 3,5 кг и с удивлением узнаете в нем свои черты, мимику и даже привычки! Usted está viendo esta bolsa de 3,5 kg y se sorprendió al saber que en sus características, las expresiones faciales e incluso los hábitos!

Беременность совершенно преобразует женщину, мир кажется таким волшебным… и совсем другим. Embarazo transformar completamente una mujer, el mundo parece tan mágico ... y bastante diferente. Теперь вы уже не принадлежите себе, внутри зародилась новая жизнь, новый человечек, и невозможно взять отпуск за свой счет, послать всех в известном направлении и умчаться хоть на северный полюс. Ahora usted ya no pertenece a sí mismo, nació en la vida de nuevo, hombre nuevo, y es imposible tomar unas vacaciones a su costa, para enviar a todos en una dirección determinada y dardo de distancia hasta el Polo Norte.

Как это ни странно, но в наше время появление ребенка изменяет жизнь родителей намного больше, чем раньше. Puede parecer extraño, pero en nuestro tiempo un bebé cambia la vida de los padres es mucho más que antes. Свободное времяпрепровождение, дискотеки, тусовки с друзьями и даже карьерные поползновения (хотя это, конечно, касается больше женщин) остаются в прошлом. Ocio y tiempo libre, discotecas y lugares de reunión con amigos, e incluso tendencias de carrera (aunque esto, por supuesto, se refiere a muchas mujeres) permanecen en el pasado. Если у вас нет любящей и готовой к жертвоприношениям бабушки или возможности (и желания) пригласить хорошую няню, жизнь изменится так основательно, как вы даже не могли предполагать. Si usted tiene una amante y dispuesto a sacrificar mi abuela o la capacidad (y deseo) que invite a una buena enfermera, la vida va a cambiar tan a fondo como no se podía adivinar.

Счастье и радость, которые вы испытаете, глядя на это такое теплое, родное и сладкое существо, перевернет весь мир с ног на голову! La felicidad y la alegría que se siente, verlo es cálida, familiar y dulce criatura, a su vez, el mundo al revés! В одночасье все изменится как по мановению волшебной палочки. Durante la noche, todo cambió como por arte de magia. Ваша жизнь теперь зависит от режима кормлений, профилактических прививок и приема участкового педиатра. Su vida ahora depende del modo de alimentación, vacunación y recibir el pediatra del distrito.

Красивые картинки цветущих и счастливых семей, которые мы видим в рекламе йогуртов по ТВ и на обложках глянцевых журналов, создают в нашем сознании идеал беспроблемной и любящей семьи. Bellas imágenes de la floración y familias felices que vemos en los anuncios en la televisión y el yogur en las portadas de revistas, crear en nuestras mentes el ideal de familia perfecta y amorosa. Однако никто не показывает годы работы над чувствами, не готовит к неизбежным проблемам, связанным с рождением ребенка: снижению полового влечения, напряженной обстановке, усталости, вспышкам злости друг на друга и ребенка, потере свободы и изменениям фигуры. Sin embargo, nadie se muestra los años de trabajo sobre las emociones, no está preparada para los inevitables problemas asociados con el parto: reducir el deseo sexual, ambiente de tensión, fatiga, ira el uno del otro y el niño, la pérdida de libertad y cambio en la forma. Хотя для многих родителей это очень знакомо. Mientras que muchos padres son muy familiares.

Никто не готовит пару к борьбе с этим колючим сомнением: а не поспешили ли мы с рождением ребенка? Nadie prepara a la pareja para luchar contra esta duda espinoso: pero si no se había precipitado al nacimiento de un niño? И если мать, приложив ребенка к груди, редко и несерьезно впадает в сомнения по поводу правильности своего решения, то с папами ситуация совершенно иная. Y si la madre, poniendo bebé al pecho, raras y las caídas no son graves dudas sobre la exactitud de su decisión, los Papas con la situación es completamente diferente.

Часто молодые родители скрывают свои истинные чувства не только от других, но даже от самих себя. A menudo, los padres jóvenes ocultan sus sentimientos verdaderos, no sólo de los demás, sino de sí mismos. Рождение ребёнка превращает пару в тройку. Tener un hijo hace un par de los tres primeros. Они никогда уже не смогут быть парой. Nunca serán una pareja. Дети всегда будут с ними, даже если они поедут в отпуск вдвоем. Los niños siempre estará con ellos, incluso si se van de vacaciones juntos.

Этот психологический переход очень важный и трудный. Este cambio psicológico es muy importante y difícil. Мы пытаемся приспособиться к новой ситуации, и наша семейная жизнь получает довольно ощутимый удар. Estamos tratando de adaptarse a nuevas situaciones, y nuestra vida de familia recibirá un buen golpe. Исследования показывают, что удовлетворение от супружеской жизни заметно снижается после появления в семье детей. Los estudios demuestran que la satisfacción con la vida matrimonial se reduce notablemente después de la aparición de los niños en la familia. Многие пары на приеме у психолога указывают, что рождение ребёнка совпало с началом проблем в семье. Muchas parejas en la recepción en el psicólogo indicó que el nacimiento coincidió con el comienzo de los problemas en la familia.

Они рассказывают, что всё начало рушиться после рождения ребёнка, хотя причины называют совершенно иные и абсолютно разные. Dicen que todo comenzó a resquebrajarse después del nacimiento, aunque las razones que se refiere a una completamente diferente y totalmente diferente. Например: «Мы перестали спать друг с другом, потому что она пополнела и не вызывает желания» или «Секс потерял свое сумасшествие, и расстояние между нами начало катастрофически увеличиваться». Por ejemplo: "Ya no sueño con los demás, porque es más grueso y no causa ningún deseo" o "El sexo ha perdido su locura, y la distancia entre nosotros empezó a subir dramáticamente."

Иногда женщина на несколько месяцев впадает в депрессию из-за разочарования в муже, который совершенно не помогает ей с ребенком. A veces una mujer de unos meses se deprimen a causa de la decepción de su marido, que definitivamente no le ayude con su hijo. Кроме того, молодой супруг начинает проводить много времени на работе, с друзьями и почти не бывает дома. Además, el joven esposo comienza a pasar mucho tiempo en el trabajo, con amigos y casi nunca en casa.

Люди по-разному реагируют на появившиеся проблемы, на то, что ребенок нуждается в постоянном внимании и уходе. La gente responde de manera diferente al problema surgido, al hecho de que el niño necesita atención y cuidados constantes. Иногда можно предугадать, как поведёт себя тот или иной человек, проанализировав его восприятие мира и то, как он боролся с различными проблемами до рождения ребёнка. A veces es posible predecir cómo se comporta de tal o cual persona, el análisis de su percepción del mundo y cómo luchó con diversos problemas antes del nacimiento.

Допустим, у пары уменьшилось влечение друг к другу, хотя у них был хороший секс до того, как родился ребёнок. Por ejemplo, el par ha disminuido la atracción entre sí, aunque tenían buenas relaciones sexuales antes que el niño nació. Теперь каждый из них влез в свой «панцирь» и ждёт, когда пройдёт «гроза». Ahora, cada uno de ellos subió a su concha "" y esperando que se celebrará la "lluvia". Раньше они часто использовали такой метод, и он помогал, когда проблема исчезала сама собой. Anteriormente, a menudo se utiliza este método, y ayudó a que el problema desaparecerá por sí mismo.

Но проблемы, которые рождаются вместе с ребёнком, не проходят сами по себе, а растут одновременно с ним. Pero los problemas que nacen con el niño, no pasan por ellos mismos, y crecer junto con ellos. Некогда сгоравшие от страсти мужчина и женщина снова лезут каждый в свой панцирь и через некоторое время находят себя уже с 2 детьми и полным отсутствием нормальной семейной жизни. Una vez que la quema con la pasión de un hombre y una mujer de más de subir a todos en mi armadura, y después de algún tiempo se encuentran ya con 2 hijos y la total ausencia de vida familiar normal.

Согласно исследованиям психоаналитиков люди, которые вследствие какой-либо травмы находились в депрессивном состоянии в раннем детстве, после рождения ребенка часто возвращаются к этой депрессии как к убежищу, и это, разумеется, приводит к напряжению в семье. De acuerdo a los psicoanalistas de investigación que, a causa de las lesiones fueron de capa caída en los primeros años después del nacimiento, a menudo regresan a la depresión como un escondite, y esto, por supuesto, conduce a la tensión en la familia.

Мужчины с невысокой самооценкой очень чувствительны к любому виду критики. Los hombres con auto de baja autoestima es muy sensible a cualquier tipo de crítica. Став папой, они начинают активно сомневаться: а смогу ли я справиться с новой ролью? Después de convertirse en Papa, empiezan a dudar de forma activa, pero si yo puedo hacer frente a la nueva función? Но вместо того, чтобы попробовать, они предпочитают воздержаться от контакта с ребёнком и доверить это ответственное мероприятие жене. Pero en vez, para intentar, prefieren evitar el contacto con el niño y encomendar esta acción responsable de su esposa. Естественное недовольство супруги таким положением вещей только еще больше отдаляет его от проблем семьи. Cónyuges descontento natural en tal estado de cosas sólo seguir lo alejan de la familia.

Не стоит надеяться, что рождение ребёнка исправит что-то в ваших отношениях или сблизит отдалившихся супругов, чаще всего происходит совершенно противоположное - рождение ребёнка вызывает рост дополнительных проблем вдобавок к тем, которые уже были как у каждого из родителей, так и во взаимоотношениях в семье. No espere que el nacimiento del niño a corregir algo en la relación o que se reunió a tirar de las parejas, más a menudo lo contrario - el nacimiento de un hijo es el surgimiento de problemas adicionales, además de las que ya han sido como cada padre, y en las relaciones dentro de la familia .

Нередки ситуации, когда под грузом навалившихся проблем пара решает расстаться хотя бы на время, чтобы разобраться в отношениях и «переварить» свой новый статус. Raro que los problemas en la pareja decide dejar a granel al menos por el tiempo para comprender la relación y "digerir" su nuevo estatus.

Так в чем же на самом деле мы нуждаемся после рождения ребенка? Así que lo que realmente se necesita después de nacer? Как спасти семью? ¿Cómo salvar a la familia? Разобраться во всем этом нам поможет наука – психология. Acuerdo con que nos ayudará a la ciencia - psicología.

Женатыми и замужними никто не рождается, в детстве мы привязаны только к своим родителям (преимущественно к матери), но, рано или поздно, наступает время, когда мы покидаем родительский дом и уходим в самостоятельный путь. Casado y se casó con nadie nace un niño, que sólo están vinculados a sus padres (sobre todo la madre), pero tarde o temprano llega un momento en el que dejar la casa paterna y se va a la ruta de acceso independiente. Однако чувство самостоятельности и ответственности не возникает в одночасье - как правило, после 20-ти лет человек становится уже довольно устойчивой личностью. Sin embargo, un sentido de independencia y la responsabilidad no se plantea durante la noche - por lo general después de 20 años de edad se convierte en la personalidad bastante estable.

И именно в этом возрасте многие создают семью. Y en esta edad de muchos de criar una familia. Очень хрупкое, молодое чувство «личности» ставится под угрозу, нужно найти способ сохранить его и одновременно «слиться» со своей половинкой. Muy delicado, el sentido de juventud de la "identidad" se ve amenazada, es necesario encontrar una manera de preservarla y, al mismo tiempo "fusionar" con su medio.

Чтобы не чувствовать себя задыхающимся от семейной жизни, многие пытаются сохранить свое индивидуальное пространство: встречи с друзьями, хобби, спорт, развитие карьеры и прочее, прочее, прочее. A fin de no sentir el aliento de la vida familiar, muchos están tratando de mantener su espacio personal: reunirse con amigos, pasatiempos, deportes, desarrollo de carrera, etc, etc, etc.

Мы еще не расставили по полочкам разные грани нашей жизни: свободу и супружество, обязанности и хобби, как появляется еще один человечек, который претендует на наше время и внимание. Todavía no hemos colocado en una especie a diferentes facetas de nuestras vidas: la libertad y el matrimonio, los deberes y las aficiones, ya que hay otro hombre que dice ser nuestro tiempo y atención.

Наш знакомый – Толя - жил в любящей семье, и именно из-за чрезмерной опеки родителей к моменту вступления во взрослую жизнь его самостоятельность еще не успела развиться должным образом. Nuestro amigo - Teléfono - vivía en una familia amorosa, y es debido a la excesiva atención de sus padres en el momento de entrada en la edad adulta, su independencia no ha tenido tiempo para desarrollarse adecuadamente. В детстве он часто закрывался у себя в комнате и только там он чувствовал себя личностью. Como un niño que a menudo cerrada en su habitación y sólo cuando se sentía la persona. Разумеется, свадьба не изменила его привычек и он пошёл по проторенному пути. Por supuesto, la boda no ha cambiado sus hábitos y se fue en el camino sin igual.

Оля была недовольна тем, что у Толи очень много "личного времени", ей хотелось больше быть вместе, и он вскоре научился уравновешивать его и её желания. Olga estaba disgustado con el hecho de que Toli mucho "tiempo personal", ella ya no estar juntos, y pronto aprendió a equilibrar su y sus deseos. Но это равновесие нарушилось с рождением ребёнка. Pero este equilibrio ha cambiado con el nacimiento del niño. Он должен был уделять время еще и ему! Era para dar más tiempo y él!

Толя почувствовал, что задыхается, и снова закрылся в себе. Tolia sintió sofocado, y de nuevo cerrado en sí mismo. Он совершенно не хотел проводить в семье все выходные, несмотря на то, что каждую субботу Оля устраивала «романтические вечера». Él no quería mantener a la familia todos los fines de semana, a pesar del hecho de que cada palo Sábado Olya "noche romántica".

Он злился, что у него появились так много обязательств. Estaba enojado de que había aparecido tantos compromisos. Разумеется, Оля видела, что что-то не так: муж стал нервным и злым, он не помогал ей по дому и даже избегал их с ребенком общества. Por supuesto, Olga vio que algo andaba mal: su esposo se puso nervioso y enfadado, él no la ayudaba en la casa e incluso evitado con un niño de la sociedad. Ссоры участились, Оле казалось, что ее больше не любят. Peleas frecuentes, Ole pensado que el amor ya no.

Так что же советуют психологи в этой ситуации? Así que lo que los psicólogos aconsejan en esta situación? Как безболезненно перейти от новобрачной пары к полноценной семье? ¿Cómo avanzar sin traumas de las parejas de recién casados para completar la familia?

Прежде всего, мы должны понять, что с рождением в семье ребенка чувство «личности» и необходимость «личного пространства» не уменьшается, а увеличивается! En primer lugar, debemos entender que con el nacimiento de un niño un sentido de "personalidad" y la necesidad de "espacio personal" no disminuye sino que aumenta! Как это не парадоксально, но если мы хотим сохранить мир и счастье в своей семье, мы должны помочь друг другу сохранить свои увлечения, хобби, возможность учиться, строить карьеру, встречаться с друзьями, посещать спортзал и тому подобное. Es una paradoja, pero si queremos preservar la paz y la felicidad en sus familias, tenemos que ayudarnos unos a otros para mantener sus aficiones, pasatiempos, para aprender, para construir una carrera, hacer amigos, ir al gimnasio, etc.

Конечно, рождение ребенка резко сокращает количество свободного времени, и все это кажется невозможным. Por supuesto, el nacimiento del niño, reduce drásticamente la cantidad de tiempo libre, y todo parece imposible. Но когда каждый знает, что второй заботится о его интересах, он чувствует облегчение и может войти в новую роль намного легче. Pero cuando todo el mundo sabe que el segundo se ocupa de sus intereses, se siente aliviado y puede entrar en un nuevo papel mucho más fácil.

Оля научилась одобрять занятия Толи футболом по субботам, Толя начал одобрять её встречи с подругами - и это было лучше, чем романтические субботы и воскресения. Olya aprendido a aprobar los cursos de fútbol Toli los sábados, Toll comenzó a aprobar de su reunión con sus amigos - y que era mejor que el romántico sábado y domingo. Они смогли вернуть друг другу чувство индивидуальности, и доверие в семье возросло. Ellos fueron capaces de volver a ellos un sentido de individualidad, y la confianza en la familia aumentó.

Чтобы безболезненно пережить появления нового члена в семье, каждый должен понять, что супруг подсознательно боится потерять свою личность, которая ещё и не сформировалась-то толком, и должен быть уверен, что он иногда может быть немного "эгоистом". Con el fin de sobrevivir con seguridad la aparición de un nuevo miembro en la familia, todos deben entender que el cónyuge inconscientemente miedo de perder su identidad, que no ha formado aún un sentido, y estar seguro de que a veces puede ser un poco "egoísta".

Перейти к новому семейному статусу наиболее безболезненно можно только укреплением индивидуальности каждого из супругов, а не наоборот! Ir a la situación matrimonial nuevo, la más dolorosa sólo puede fortalecer la individualidad de cada cónyuge, y no al revés! И это самая главная проблема во взаимоотношениях, возникающая в этот период. Y este es el principal problema en las relaciones que surgen en este período.

Бабушки и дедушки, мамы и папы, близкие друзья, которые действительно хотят им помочь, должны не критиковать, а поддержать молодую пару в этот нелегкий период. Los abuelos, madres y padres, amigos cercanos que realmente quieren ayudar, no criticar, sino para apoyar a la joven pareja en este período difícil.

Читайте также первые две части: Lea también la primera de dos partes:


Материалы исследований Investigación de Materiales
израильских психологов Psicólogos israelíes
обработаны transformados
Расторгуевой С. Rastorguevo S.


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Психология Categoría Psicología Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Los artículos frescos en la categoría "Psicología": ¿Qué hacen los hombres quieren?, Svekrov monstruo, cuentos de hadas Lee, en su versión modificada, o rezar Dusya!, Enlazar con él su vida?, Cómo mantener, matrimonio, amor de la ley. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Pros y contras, dónde el romance?, Womanizer: encontrar y neutralizar, TAKE IT EASY, que sea enviado a mí la paz de la mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact