Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





La enfermedad ha enseñado a vivir Anya Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salud

Болезнь научила Аню жить La enfermedad ha enseñado a vivir Anya

Встретила недавно старую подругу и глазам своим не поверила. Recientemente conocí a un amigo viejo, y se sorprenderá. Если раньше Аня была, что называется, дамой «в теле», то теперь она предстала передо мной стройной, даже чересчур хрупкой. Anteriormente, Anna fue lo que se llama una señora "en el cuerpo, pero ahora me parecía una manera coherente, incluso demasiado frágiles. Я тут же засыпала Аню вопросами о том, как ей удалось добиться такого превосходного эффекта. De inmediato se quedó dormido Anya preguntas acerca de cómo se las arregló para lograr tal efecto excelente. Но ее потухший взгляд говорил сам за себя – в чудесном похудении не было абсолютно ничего веселого или сверхудивительного… Она рассказала о своей болезни. Pero sus ojos empañados habla por sí mismo - en una pérdida de peso no había absolutamente maravilloso nada divertido o sverhudivitelnogo ... habló acerca de su enfermedad.

La red de publicidad Rorer
Оказывается, полтора года назад Аня обратила внимание на отечность в суставах рук, но ничего предпринимать не стала. Resulta que un año y medio atrás, Anya cuenta de la hinchazón en las articulaciones de las manos, pero no hacer nada. Только после того, как боль охватила и ноги (ей стало тяжело ходить), а по утрам в течение нескольких часов кряду Аня чувствовала, что затекает все ее тело, она решила обратиться к врачу. Sólo después de que el dolor y cubiertas las piernas (tiene dificultad para caminar), y en la mañana durante varias horas en un tramo, Anya sentía aturdida por todo su cuerpo, decidió buscar atención médica. В итоге был поставлен неутешительный диагноз – ревматоидный артрит. El resultado fue puesto diagnóstico preocupante - la artritis reumatoide. А одним из симптомов, которым болезнь сопровождалась, и было это «чудесное» снижение веса... Y uno de los síntomas que acompañan la enfermedad, y que era una "milagrosa" la pérdida de peso ...

Как я позже выяснила, ревматоидный артрит – это одна из самых распространенных болезней суставов в наше время. Como supe más tarde, la artritis reumatoide - es una de las enfermedades más comunes de las articulaciones de nuestro tiempo. Болезнь поражает людей самого разного возраста, но чаще всего тех, кому за 35. La enfermedad afecta a personas de todas las edades, pero la mayoría de las personas mayores de 35. Известно, что среди больных ревматоидным артритом женщин примерно в 5 раз больше, чем мужчин . Se sabe que los pacientes con artritis reumatoide entre las mujeres es de aproximadamente 5 veces más que los hombres. В целом же, по данным ученых, в мире этим заболеванием страдает каждый сотый; в России ревматоидным артритом болеют 1 450 000 человек. En general, según los científicos en el mundo sufren de esta enfermedad cada centésima, en Rusia sufren de artritis reumatoide, 1 450 000 personas. Причем ежегодно случаи заболеваемости увеличиваются приблизительно на 20%, добавляя к списку пациентов еще около 290 тысяч больных. Por otra parte, la incidencia anual se incrementó en aproximadamente un 20%, agregando a la lista de los pacientes es de unos 290 mil pacientes.

«Больше всего меня поразило то, что никто из врачей не смог назвать причину моей болезни, - призналась Аня. "Lo que más me impresionó es que ninguno de los médicos no pudieron identificar la causa de mi enfermedad - confesó Anya. – Говорят, что это вообще науке неизвестно...» Наверняка специалисты знают лишь одно: спровоцировать артрит может сбой в иммунной системе, сопровождаемый, например, сильным стрессом , такой инфекцией, как ОРЗ или грипп, или переохлаждением. - Dicen que la ciencia no es generalmente conocido ... "Ciertamente, los expertos saben que una cosa: que la artritis puede provocar un mal funcionamiento del sistema inmunológico, seguido de, por ejemplo, una tensión fuerte, infecciones tales como infecciones respiratorias agudas o influenza, o hipotermia.

При этом ревматоидный артрит развивается предельно незаметно: можно вести обычный образ жизни и отлично себя чувствовать, когда в организме уже вовсю начинают появляться вещества-агрессоры. Así, la artritis reumatoide se desarrolla en voz muy baja: se puede llevar una vida normal y se siente excelente, cuando el cuerpo ya en sustancia en su totalidad la empiezan a aparecer el agresor. Именно они вызывают воспаление суставов, отечность и боль в конечностях, приводя к деформации последних. Que causa inflamación de las articulaciones, hinchazón y dolor en las extremidades, lo que lleva a la deformación de la segunda.

Обычно болезнь начинается с кистей рук. La infección generalmente comienza con las manos. Причем отличительным признаком именно ревматоидного артрита является симметричное поражение суставов. Y es el sello distintivo de la artritis reumatoide es una lesión simétrica de las articulaciones. Это значит, что если болезнь поразила кисть левой руки, то это обязательно произойдет и с правой. Esto significa que si la enfermedad golpeó con la mano izquierda, entonces va a suceder y con la derecha. Дополнительными симптомами могут стать снижение веса, бессонница, отсутствие аппетита и повышение температуры. Otros síntomas pueden ser pérdida de peso, insomnio, falta de apetito y fiebre.

Далее, с нарушением нормальной деятельности суставов и постоянно испытываемой болью, люди больше не могут продолжать вести привычный образ жизни , с трудом передвигаются. Además, con la interrupción de las articulaciones y está constantemente poniendo a prueba por el dolor, la gente ya no puede seguir llevando a cabo la forma habitual de vida, apenas se movía. Ревматическое поражение может также затронуть сердце, легкие, печень, сосуды и другие внутренние органы. Lesión reumática también puede afectar el corazón, los pulmones, hígado, vasos sanguíneos y otros órganos internos. С Аней этого, слава Богу, не случилось, но если бы она медлила с посещением врача еще дольше, то через некоторое время могла бы стать прикованной к инвалидной коляске... Con Anya, la gloria de Dios, no sucedió, pero si ella se quedó con una visita al médico, incluso más, a continuación, después de algún tiempo puede ser confinado a una silla de ruedas ...

«Я очень поздно к врачу пошла, - сетовала Аня. "Estoy muy tarde para que el médico se fue, - se quejó Anya. – А на самом деле, главное здесь – незамедлительно обратиться за помощью. - Una cosa muy importante aquí - buscar ayuda inmediatamente. И именно к ревматологу! Y es un reumatólogo! Я-то поначалу ходила ко всяким мануальщикам». Tengo algunos por primera vez a todos los manualschikam tipo.

На стадии обследования в больнице Аню огорошили - на той стадии развития болезни, на которой она находилась, ревматоидный артрит вылечить уже очень сложно. En la fase de examen en el hospital de intimidar Anya - en esa etapa de la enfermedad, donde estaba, la artritis reumatoide es ya muy difícil de curar. Плюс ко всему она принадлежит к той группе пациентов, которая считается наиболее проблемной для лечения (таких больных примерно треть). Además de todo lo que pertenece a un grupo de pacientes, que es considerado el más problemático para el tratamiento (aproximadamente un tercio de estos pacientes). Большинство современных лекарственных препаратов Ане не подходит из-за негативной реакции организма на их применение либо они просто не приносят никаких результатов. La mayoría de los medicamentos modernos Anya no es adecuada debido a la reacción negativa del organismo en su aplicación, o que simplemente no traen ningún resultado.

«Мне делали инъекции Ибупрофена, Диклофенака, солей золота, Метотрексата и др. препаратов, и все, на что они оказались способны, - это лишь немного уменьшить боль и предотвратить осложнения. "Hice la inyección de ibuprofeno, diclofenaco, sales de oro, metotrexato y otros medicamentos, y todo lo que eran capaces de - es sólo un poco a reducir el dolor y prevenir complicaciones. Но не вылечить саму болезнь!» Pero no curan la enfermedad! "

Но Аня продолжает бороться: она ходит на массаж и лечебную физкультуру , превозмогая боль, катается на велосипеде, занимается бадминтоном и волейболом. Pero Anya continúa su lucha: ella va a masaje y formación física terapéutica, y superar el dolor, el ciclismo, bádminton y ofertas de voleibol. Но улучшения все нет, и даже тающие на глазах килограммы уже не радуют. Pero todavía no mejora, e incluso de fusión en frente de libras no es alentador. Единственное, что могут врачи, - это притормозить развитие болезни, направив Аню на физиопроцедуры: низкочастотную магнитотерапию и лазеротерапию. Lo único que puede médicos - es frenar la enfermedad, el envío de Anya a la fisioterapia: la terapia de baja frecuencia magnética y la terapia de láser.

При всем при этом меня удивил ее позитивный взгляд на вещи. Para todos los que, me ha sorprendido por su actitud positiva sobre las cosas. Я стала участливо интересоваться: «Как же так? Me interesé por simpatía: "¿Cómo así? Что ты будешь делать дальше?» «Не знаю», - пожимает она плечами. ¿Qué vas a hacer ahora? "" No sé "- se encogió de hombros. – «На самом деле, мне врач сказал, что в США одобрен новый препарат «МабТера», который помогает даже самым безнадежным больным. - "En realidad, mi médico me dijo que en los Estados Unidos aprobó un nuevo fármaco" MabThera, que ayuda incluso a los pacientes más desesperada. Вот теперь жду Нового Года - тогда он появится и в России… Главное – верить, что меня вылечат!» Я поняла, что в такой ситуации может помочь только надежда. Ahora espera para el nuevo año - a continuación, aparecerá en Rusia ... Lo más importante - a creer que estoy curado! "Me di cuenta de que en tal situación puede ayudar única esperanza. И Аня цепляется за нее из последних сил. Y Anya aferrarse a sus últimas fuerzas.

Сейчас она направляется на курс лечения на один из курортов Мертвого моря – там Аня будет принимать солевые ванны . Ahora va a un tratamiento para una de las estaciones del Mar Muerto - Anya donde se llevará a baños de sal. «Все не так плохо, - говорит она с лукавой улыбкой. "No es tan malo - dice con una sonrisa socarrona. – С удовольствием представляю, как на мне будет сидеть новый купальник». - Tenemos el placer de imaginar cómo iba a sentarse en un nuevo traje de baño ".

Тогда я поняла, что в ней изменилась не только фигура. Entonces me di cuenta de que no sólo cambió la figura. Болезнь помогла Ане переосмыслить всю свою жизнь. La enfermedad ha ayudado a Ana a repensar su vida. Она стала больше следить и ухаживать за собой, занялась спортом. Estaba más que seguir y cuidar de sí mismos, hacer deportes. (На самом деле ей за 40, но выглядит она теперь на 35!) А все потому, что теперь Аня старается вдыхать жизнь полной грудью и ловит каждое драгоценное мгновение! (En realidad, ella 40, pero parece que ahora está en 35!) Y todo porque ahora Anya trata de respirar la vida profundamente y capturar cada momento precioso! И, я уверена, с таким настроем Аня точно преодолеет свой недуг! Y estoy seguro que con esta actitud sólo Anya superar su enfermedad!
Автор: Аримова Светлана Autor: Svetlana Arimova


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Здоровье Categoría Salud Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Artículos frescos en la categoría "Salud": Una nueva mirada sobre la naturaleza del dolor, la piel facial sensible. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Cómo cuidar de ella, pequeños secretos de cocina grande - 2, El Arte de Vivir. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La Belleza de Orange, ¿Cómo elegir los productos aromáticos, Secretos de la Salud de la Mujer, las mejores cinco "C", o cómo sobrevivir al invierno, pequeños secretos de cocina grande, la cleptomanía - Aficiones, enfermedad o delito?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Enfermedad geely|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact