Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Fumar o no fumar? Esa es la cuestión Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salud

Курить или не курить? Fumar o no fumar? Вот в чем вопрос Esa es la cuestión

Осень. Otoño. Люди стараются захватить последние теплые деньки перед долгой зимой. La gente está tratando de capturar los últimos días caliente antes el largo invierno. Девушки неторопливо бродят по извилистым тропинкам городского парка. Chicas pasear tranquilamente por los senderos de la liquidación del parque de la ciudad. Молодость, любовь, красота, легкость и… сигареты. Juventud, amor, belleza, comodidad y ... cigarrillos.

La red de publicidad Rorer
Очень трогательная мамочка с коляской, современная, яркая, заботливая. Muy conmovedor madre con un cochecito de bebé, moderno, luminoso y cuidado. Чувствуется безграничная любовь и тепло, обращенные к малышу. Ilimitado amor y calor, dirigida al bebé. Счастье материнства, нежность и… сигарета . La felicidad de la maternidad, el cariño y ... un cigarrillo.

Молодая парочка с сияющими глазами не спеша прогуливается под золотыми кронами деревьев. Pareja joven con los ojos brillantes paseos bajo la cubierta de oro de los árboles. Девушка трепетно сжимает в руке алую розу, символ их зарождающейся, необыкновенно красивой любви. Chica tiernamente en su mano aprieta un color escarlata rosa, un símbolo de su amor emergentes, extraordinariamente hermosa. Взгляды очарованных прохожих, легкий шелест листьев под ногами и… сигареты. Visto transeúntes encantado por, un crujido de las hojas de luz bajo los pies y ... los cigarrillos.

Школьницы с симпатичными косичками, в ярких курточках стоят под огромным дубом, весело смеются, делятся девичьими секретами. Colegialas con coletas bonita, con chaquetas de brillantes son en virtud de un enorme roble, alegre risa, compartió los secretos de niña. Детство, радость, свобода и… сигареты. La infancia, la alegría, la libertad y ... cigarrillos.

В броской кофте, с глубоким вырезом, в короткой, полностью открывающей тощие ноги юбке, с ярким вызывающим макияжем на не очень юном лице вульгарная, отталкивающая взгляды женщина . En la blusa llamativa con un corte profundo en pocas palabras, la apertura total de las piernas flacas falda con una brillante composición de la persona que llama no es una persona muy joven, vulgar, visitas repulsiva de la mujer. Она ходит от одного прохожего к другому и просит у них… сигарету. Ella va de uno a otro transeúnte, y les pide ... un cigarrillo.

Без определенного места жительства и пола, без имени и возраста, без семьи и национальности человек, словно тень, шмыгает от урны к урне. No hay lugar fijo de residencia y sexo, sin nombre y edad, sin familia y la población étnica, como una sombra de dardos urna a urna. Лишь смутные очертания фигуры выдают в нем женщину. Sólo vagos contornos de las figuras en un tema mujer. Потухший, заплывший взгляд, разъедающий воздух запах, следы побоев на темном безликом лице и дрожащие руки, как за соломинку спасения, ухватившиеся за… сигарету. Extinta, ojos hinchados, el olor del aire corrosivo, huellas de golpes en el rostro oscuro y sin rostro, manos temblorosas, como una paja de la salvación, cogiendo un cigarrillo ....

Сигарета стала частью жизни большинства женщин. Некурящие дамы стали белыми воронами в современном обществе, им то и дело приходится объяснять искренне удивленным собеседникам, почему они не курят. El cigarrillo se convirtió en una parte de la vida para la mayoría de las mujeres. Damas se convirtieron en fumadores cuervos blancos en la sociedad moderna, que de vez en cuando tienen que explicar compañeros realmente sorprendido, por las que no fuman.

Курение стерло все возможные границы, курят все и везде, независимо от возраста, социального положения и физической формы. Fumar borrado todas las fronteras de lo posible, todo el humo y en todas partes, independientemente de su edad, condición social y condición física. Курение стало самой распространенной в обществе привычкой, вред которой, несмотря на предупреждения специалистов, многие отвергают. El tabaquismo fue más prevalente en el hábito de la comunidad, el daño que, a pesar de las advertencias de los expertos, muchos la rechazan.

Если люди курят, значит им для чего-то это нужно. Si la gente fuma, entonces, por alguna razón es necesario. Причин курения много, вот основные, чаще всего называемые женщинами: Las razones para fumar mucho, estos son los básicos, la mayoría de las mujeres a menudo llamada:

- Нежелание выделяться из толпы. Все вокруг курят, я тоже буду. - Falta de voluntad para sobresalir entre la multitud. Alrededor de humo, yo también. Чаще всего именно эта причина заставляет юных девушек впервые взять в руки сигарету. Muy a menudo esta es la razón para obligar a las jóvenes por primera vez a recoger un cigarrillo. Как на меня посмотрят, если в компании я единственная, кто не курит. En cuanto a mí, mira, si la empresa era la única persona que no fuma.

- Сигарета это красиво. Для многих курение - это часть образа стильной женщины . - Cigarrillos es hermoso. Para muchos, fumar - es parte de la imagen de una mujer con estilo. Чувственные губы, изящная рука держащая сигарету, чашечка крепкого кофе. Labios sensuales, graciosas mano sosteniendo un cigarrillo, una taza de café. Мир запретных ароматов, страсть, желание. Mundial de no perfume, pasión, deseo.

- Сигарета помогает снять напряжение в стрессовой ситуации. В жизни очень много волнительных моментов, напряженных ситуаций, в которых сигарета становится для многих пусть временным, но спасением. - Cigarrillos ayuda a aliviar la tensión en una situación estresante. La vida está llena de momentos emocionantes, situaciones intensas en las que el cigarrillo es el tiempo vacío muchos, pero la salvación.

- Сигарета помогает похудеть и поддерживать стройные формы . - Cigarrillos ayuda a perder peso y mantener la forma delgada. Спорное утверждение, но очень распространенный миф. Tema controvertido, pero un mito muy común.

- Сигарета помогает скоротать время: на прогулке, в кафе, дома перед телевизором, в курилке с коллегами и т.д. - Cigarrillos ayuda a pasar el tiempo: un paseo en el café, en casa viendo la televisión en la sala de fumar con los colegas, etc

Все эти «ЗА», мне, человеку некурящему, кажутся неубедительными, но они имеют право на существование. Todos los partidarios a mí, la gente no parece convincente, pero tienen derecho a existir. Давайте обратимся к списку «Против»: Volvamos a la lista de "en contra":

- Вред здоровью . Комментарии не требуются. - Daño a la salud. Comentarios no son necesarios. Проверено, доказано, однозначно. Facturado, que se demuestre de manera inequívoca.

- По статистике, да и как показывает жизнь, большинство мужчин негативно относятся к курящим женщинам. Многие из них ставят своих избранниц перед выбором: «Я или сигарета». - Según las estadísticas, y la experiencia demuestra que la mayoría de los hombres tienen una actitud negativa al consumo de tabaco entre las mujeres. Muchos de ellos ponen sus избранниц una elección: "Yo, o un cigarrillo."

- Курение негативно сказывается на внешности: желтый налет на зубах, несвежее дыхание, нездоровый цвет лица, тусклые волосы - это спутники заядлых курильщиков. - El tabaquismo tiene un impacto negativo en el aspecto: color amarillo de placa en los dientes, mal aliento, cutis saludable, el cabello gris - que los satélites de los fumadores empedernidos.

- Некурящие имеют преимущества при устройстве на работу , им легче достичь результатов в спорте. - Los no fumadores tienen una ventaja cuando la solicitud de empleo, son más fáciles de lograr resultados en el deporte. Независимость от этой привычки помогает привлечь к себе внимание, выделиться среди стоящих в облаке дыма людей. Independientemente de este hábito ayuda a atraer la atención, se destacan por estar parado en una nube de humo de la gente.

- Главная миссия женщины на земле - это, конечно же, материнство . - La misión principal de las mujeres en la tierra - es, por supuesto, la maternidad. Мы можем не дорожить своим здоровьем, но обязаны подарить здоровье своему малышу . No podemos valorar su salud, sino que debe dar a la salud de su bebé. Кроме того, при воспитании ребенка очень важен пример родителей. Además de ejemplo, la crianza del niño es muy importante de los padres.

Курение - это прежде всего зависимость, вредная привычка. Fumadores - depende fundamentalmente, el hábito. Выбор за тобой - поддаться ей или найти в себе силы и побороть ее? La opción para usted - a sucumbir a ella o encontrar la fuerza y superarlo? Оберегать или губить свое здоровье? Conservar o destruir su salud? Курить или не курить? Fumar o no fumar? Последнее слово за тобой, поздравляю, если твой выбор пал на слово «НЕТ». La última palabra para ti, felicitaciones, si su elección ha recaído en la palabra "NO".
Автор: Даша Дегтярева Autor: Dasha Degtyarev


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Здоровье Categoría Salud Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Artículos frescos en la categoría "Salud": Una nueva mirada sobre la naturaleza del dolor, la piel facial sensible. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Cómo cuidar de ella, pequeños secretos de cocina grande - 2, El Arte de Vivir. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La Belleza de Orange, ¿Cómo elegir los productos aromáticos, Secretos de la Salud de la Mujer, las mejores cinco "C", o cómo sobrevivir al invierno, pequeños secretos de cocina grande, la cleptomanía - Aficiones, enfermedad o delito?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Fumar o no fumar|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact