Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Los cazadores de poder personal Библиотека : Литературная гостиная Biblioteca: Literatura Salón

Охотники за Личной Силой Los cazadores de poder personal

Посмотри назад, что ты видишь, что замечают твои глаза? Mirar hacia atrás, ¿qué ves que la notificación de los ojos? Пустота, бесконечное царство тьмы. , El vacío de la oscuridad infinita. Бескрайние просторы заполнены холодным туманом. La expansión ilimitada lleno de niebla fría. Есть ли там что-нибудь? ¿Hay algo allí? Только тишина будет тебе ответом. Sólo el silencio te responderá. Время, неумолимое время превратило вчерашних героев в прах, их подвиги стали забываться. Tiempo, tiempo implacable a su vez los héroes de ayer en el polvo, se olvidaron de sus hazañas. На смену им придут новые исполины, о жизненном пути которых сложат песни и легенды. En su lugar vendrán nuevos gigantes en el camino de la vida que se depongan las canciones y leyendas. И обычные серые люди всегда будут фоном для тех, у кого есть Личная Сила. Y la gente común siempre será gris de fondo para aquellos que tienen el poder personal.

La red de publicidad Rorer
В тумане иногда появляются смутные очертания людей, битв, дорог. En la niebla a veces parecen vagos contornos de las personas, las batallas, las carreteras. Это человеческая память хранит свое самое главное сокровище - длинную повесть о том, как люди становятся богами. Esta es la memoria humana guarda su tesoro más importante - una larga historia sobre cómo la gente se convierten en dioses. Только избранные отваживаются пройти этот путь до конца. Sólo los seleccionados se atreven a pie este camino hasta el final. Миллионы людей двигались по карте жизни в поисках Личной Силы, и лишь сотни достигали заветной цели. Millones de personas marcharon en el mapa de la vida en la búsqueda de poder personal, y sólo llegó a cientos de ambiciosos objetivos.

Память об их подвигах живет в каждом человеке. La memoria de sus hazañas en vivo en cada persona. Иногда мы ощущаем, как нас ведет по жизни неведомое, и мы получаем то, к чему стремимся очень быстро. A veces sentimos que nos lleva a través de la vida desconocida, y tenemos algo que objetivo muy rápidamente. Желания исполняются, проблемы растворяются в тумане прошлого. Deseos cumplidos, los problemas se disuelven en la niebla del pasado. Озарение нас покидает, начинается обычная серая жизнь. La iluminación que nos deja, por lo general comienza su vida gris. Мы задаемся вопросом о том, что это было? Nos preguntamos sobre lo que era? И не находим ответа. Yo no encuentro la respuesta. Зов крови, как он силен! Llamado de la sangre, porque él es fuerte! Но толпа отказывается его услышать! Pero la multitud se negó a oír! Мудрый пытается разобрать те слова, которые рождаются, чтобы сделать человека Титаном. Wise está tratando de entender las palabras que nacen para hacer Titan humanos. Сильный духом повинуется его приказу. Fuerte espíritu obedece sus órdenes. Слабый предпочитает умереть на этом пути, чем дальше влачить жалкое существование. Moderado prefieren morir de esta manera, cuanto más a languidecer.

Перед каждым лежат тысячи дорог. Antes de cada mentira mil caminos. Они переплетаются как паутина, некоторые ведут к своему началу, другие заканчиваются на середине пути. Que se entrelazan como una telaraña, algunos que conduce a su superior, el otro extremo en el centro de la carretera. А за спиной клубится холодный туман. Y detrás de los remolinos de niebla fría. Ты просто идешь, день за днем, не замечая, как меняется пейзаж и местность. No eres más que ir día tras día, sin darse cuenta de cómo el cambio de paisaje y terreno. Ты просто передвигаешь свои уставшие ноги мелкими шагами. Usted simplemente eliminar sus cansados pies en pequeños pasos. Взгляд твой направлен в землю. Ver sus objetivos en el terreno. Ты даже не понимаешь, что идешь по дороге, которая тебя куда-то ведет. No se dan cuenta de que estás en la carretera que conduce a alguna parte.
Ты искренне веришь, что сам выбрал свой путь. ¿Usted cree sinceramente que él ha elegido su camino. А ведь это путь выбирает тебя. Pero este es el camino te elige a ti.

Желания, мечты, стремленья занимают все твои мысли. Los deseos, los sueños, las aspiraciones de ocupar todos sus pensamientos. И ты называешь их целями? Y llama a sus objetivos? Ты всего лишь ведомый. No eres más que un esclavo. Ты только пуля, которую направили в нужную точку. Sólo tienes una bala, que fue enviado al punto deseado. Неужели стрелок считается с мнением пули? Sin duda flechas es la opinión de balas? Неужели это капли управляют тучей их породившей? Es que una gotita de la nube de control de su raza?

И только тот, кто идет по дороге к Золотым Воротам, знает все ответы. Y sólo uno que va en el camino a la Puerta de Oro, conoce todas las respuestas. У тебя в голове тысячи вопросов, сотни теорий, миллионы ответов. Usted tiene mil preguntas en mi cabeza, cientos de teorías, millones de respuestas. У него нет ничего, кроме Личной Силы. No tiene nada, sino el poder personal. И ОН во много раз сильнее всех простых людей. Y varias veces más fuerte que todas las personas comunes. Тот, кто знает лишь то, что ему необходимо знать сейчас. El que sólo sabe lo que necesita saber ahora. Ты живешь прошлым и будущим. Usted vive del pasado y el futuro. Для него вся жизнь - один короткий миг, имя которому вечность. Durante toda su vida - un breve momento, cuyo nombre es para siempre.

Герой откроет Золотые Ворота, и войдет в город, чтобы занять трон, который его по праву. Hero se abrirá la Puerta de Oro, y se entra en la ciudad para tomar el trono, que tiene derecho. Ты, как и тысячи подобных тебе, оторвешь свой взор от земли, заметишь солнце, деревья, дорогу. Usted, al igual que miles de personas como usted, otorvesh la mirada de la tierra, observar el sol, los árboles, por carretera. Какое удивление охватит тебя! ¿Qué sorpresas te cubra a ti! В один миг появилось столько деталей в твоей серой монотонной жизни! En un momento apareció el mayor detalle en su monótona vida gris! И только тот, кто достоин своего трона, знает, что все эти яркие краски существовали и раньше. Y sólo aquel que es digno de su trono, sabe que todos estos colores brillantes existido antes. Титаны прошлого придумали их, ради своей забавы. Titanes se acercó con su pasado, para su diversión.

Ты посмотришь туда, где заканчивается дорога, и увидишь Золотые Ворота. Usted mira a donde termina la carretera, y verá el Golden Gate. С покорностью раба упадешь на колени, и будешь возносить руки к небу, чтобы получить право войти в город и поклониться тому, кто на троне. Bending caída siervo de rodillas, y será posible sacar las manos al cielo para ser elegible para entrar en la ciudad y adoran al que en el trono. Тебе не важно, кто он и откуда, сколько времени назад открыты ворота. No me importa quién es y dónde, cuánto tiempo hace que abrió la puerta. Ты назовешь это чудом, даром небес. Usted lo llama un milagro, el regalo del cielo. Но разве можно успеть в город, когда толпы обезумевших людей пытаются попасть туда же? ¿Pero es posible tener éxito en la ciudad, donde multitudes de personas desesperadas intentando llegar entonces?

Другой герой, который не успел открыть Золотые Ворота, позовет вас, серую толпу, за собой. Otro héroe que no consiguió abrir la puerta de oro, lo llame, multitud gris detrás de él. И тот, кто на троне, с радостью отпустит вас с ним. Y los que en el trono con alegría le permiten ir con él. Вы - стрелы лучника, который целится в Свою мишень. You - las flechas del arquero que apunta a su objetivo.

Новый Герой заставит своих рабов мостить дорогу, и их кости станут ее основанием, прикажет им строить другой город, и их черепа станут фундаментом Его дворца. El nuevo héroe hará sus esclavos para allanar el camino, y sus huesos serán la base, ordenará a construir otra ciudad, y el cráneo, será la base de su palacio. Он заставлял строить, но кто сделал тебя его рабом? Se vio obligado a construir, pero que te hizo su esclavo? Ты сам пожелал этого! Usted mismo ha querido que esta!

Нет одной дороги для двух Титанов! Hay una carretera de dos de los titanes! Только смертные будут блуждать по чужим следам, тратя свою жизнь на чужие желания и цели. Sólo la muerte va a recorrer los pasos de otras personas, pasar sus vidas en los deseos de otras personas y objetivos. Ради чего ты живешь? Entonces, ¿por qué vives? Чего ты хочешь от своей жизни? ¿Qué quieres de tu vida? О чем мечтаешь, что сниться тебе по ночам? ¿Qué sueño que sueñas en la noche? Славы? Gloria? Богатства? La riqueza? Женщин? Las mujeres? Власти? Gobierno?

А Герои хотят от своей жизни одного - Жизни! Y los héroes que quieren de sus vidas uno - Life!

Посмотри назад, что ты видишь? Mirar hacia atrás, ¿qué ves? Посмотри вперед, что заметят твои глаза? Mirar hacia adelante, que se dará cuenta de tus ojos? Пустота, бесконечное царство тьмы. , El vacío de la oscuridad infinita. Бескрайний холодный туман. Niebla fría sin límites. Есть ли там что-нибудь? ¿Hay algo allí? Только темное безграничное пространство будет тебе ответом. Sólo espacio ilimitado oscuro tendrá la respuesta. Время, неумолимое время превратило вчерашних героев в прах, их подвиги стали забываться. Tiempo, tiempo implacable a su vez los héroes de ayer en el polvo, se olvidaron de sus hazañas. На смену им придут новые исполины, о жизненном пути которых сложат песни и легенды. En su lugar vendrán nuevos gigantes en el camino de la vida que se depongan las canciones y leyendas. И только туман будет скрывать от любопытных взоров тех, у кого есть Личная Сила. Y sólo la niebla se esconden de los ojos curiosos de los que tienen el poder personal.
Автор: Илона Балаева, www.balaeva.ru Autor: Ilona Balayeva, www.balaeva.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Литературная гостиная Categoría Literatura Salón Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Artículos frescos en la categoría "sala literaria": Gala y Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Parte 3, Gala, y Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Parte 2, Gala, y Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Parte 1, Isla de la esperanza, el tiempo pasado, cuarenta y uno, o en previsión de la baya de los poros, About a girl, lámpara de noche, bola de serpientes. Часть 6 , Клубок змей. Parte 6, Una bola de serpientes. Часть 5 Parte 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact