Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





La psicología del futuro: el desarrollo de la humanidad Библиотека : Литературная гостиная Biblioteca: Literatura Salón

Психология будущего: пути развития человечества La psicología del futuro: el desarrollo de la humanidad

В мире современных информационных технологий происходит преобразование не только привычного образа жизни, но и основных базовых психологических особенностей человека. En el mundo de la tecnología moderna de la información hay una transformación no sólo los estilos de vida, sino también las principales características básicas de la psicología humana. Вот один из вариантов развития будущего… He aquí una de las opciones del futuro ...

La red de publicidad Rorer
При глобализации технического прогресса, наиболее удобным, доступным и легко усваиваемым средством коммуникации является Интернет. Con la globalización y el progreso tecnológico, la más conveniente, accesible y fácil de digerir los medios de comunicación es Internet. Он обладает такими притягательными качествами, как высокая скорость передачи информации, новизна, качество данных, возможность выбора источника информации, обмен сведениями и т.д. Tiene cualidades atractivas, como la transmisión de alta velocidad de la información, la innovación, la calidad de los datos, la fuente de elección de la información, el intercambio de información, etc То есть Интернет уже сейчас способен заменить все известные масс-медиа – телевидение, радио, газеты, а также само общение. Eso es, el Internet es ahora capaz de sustituir a todos los medios de comunicación conocidos - televisión, radio, periódicos, así como la comunicación misma.

Полный уход человека в виртуальную реальность не за горами, этому способствуют как характеристики этой самой виртуальной реальности, так и психологические особенности самого человека. De los derechos de retirada completa de la realidad virtual no está lejos, como las características que contribuyen a esta misma realidad virtual y las características psicológicas del hombre mismo.

Об Интернет-зависимости было написано уже немало и мы не будем повторять здесь расхожие фразы. En Internet depende mucho se ha escrito ya y no vamos a repetir aquí la reestructuración. Обратим внимание на глубинные процессы, происходящие в сознание человека, погруженного в Интернет. Preste atención a los procesos que subyacen en la mente del hombre, inmerso en la Internet.

Итак, человек в реальном мире всегда ограничен количеством ролей, которые он может играть, и так как большинство этих ролей, как ему кажется, навязано ему извне, он хотел бы примерить на себя множество социальных оболочек, не доступных ему в реальном мире, чем он и занимается в сети. Así, las personas en el mundo real está siempre limitado por el número de papeles que pueden desempeñar, y que la mayoría de estos papeles, como parece, se le impone desde fuera, le gustaría tratar en una multitud de conchas social no son a su disposición en el mundo real de lo que y participa en la red. С популярностью различного вида мессенжеров, чатов и форумов могут соревноваться, пожалуй, только новостные сайты. Con la popularidad de los diferentes tipos de messenzherov, salas de chat y foros pueden competir, tal vez, los sitios de noticias solamente. Почему? ¿Por qué? Там есть возможность представиться тем, кем всегда хотелось быть… или никогда не хотелось, но подхватить предложенную кем-то роль. Hay una oportunidad para presentar a los que siempre quiso ser ... o no quería, pero se ofreció a recoger el papel a alguien. Это общение может включать в себя все аспекты и все стороны реальной жизни – профессиональные, личностные и даже интимные. Esta comunicación puede incluir todos los aspectos y todos los aspectos de la vida real - profesionales, personales e incluso íntimas. Личность чувствует себя более расковано, примеряя непривычные ей образы и отпуская на волю воображение, она проецирует себя на экран. La persona se siente más relajado, tratando en sus caracteres inusuales y dejar que la voluntad de la imaginación, que se proyecta en la pantalla. Количество этих проекций настолько велико, что в них теряется всякая надобность в каком-либо постоянном образе, то есть самоидентификации. El número de estas proyecciones es tan grande que se pierde innecesariamente de una manera continua, es decir, la identidad. Личность становится размытой, все стереотипы действий стираются. De la personalidad se vuelve borrosa, todos los estereotipos que se borren de acción. И через некоторое время, если человек задаст себе вопросы «Кто я?», «Где я?», ему нечего будет на них ответить. Y después de algún tiempo, si las personas se hacen preguntas "¿Quién soy yo?", "¿Dónde estoy?", Él no tendrá nada que responder a ellas.

Случись дезориентация человека в виртуальном пространстве, и, если в реальном мире помочь ему могла бы психиатрия, то в виртуальном сделать это не сможет никто, т.к. He aquí la traducción de engañar a la gente en el espacio virtual, y si en el mundo real para ayudar a él podría Psiquiatría, la virtual no será capaz de hacer esto uno, porque само это пространство является дезориентированным. espacio en sí está desorientado.

Реальная жизнь постепенно подменяется виртуальной. La vida real está siendo sustituida gradualmente por virtual. При неограниченной реализации фантазий, исчезает неизменный двигатель культурной эволюции – борьба животной природы человека с социально-культурными ограничениями, борьба Ид и Супер-Эго. En virtud de la realización absoluta de las fantasías, desaparece el motor constante de la evolución cultural - la lucha de la naturaleza animal del hombre con la limitaciones socio-culturales, el ello y el superyó lucha.

При отсутствии возможности контролировать моральную сторону виртуальной жизни (в которой само понятие морали будет утрачено), человек реализует свою потребность в демонстрации собственных достижений, проще говоря, занимается саморекламой. Si no hay ninguna posibilidad de controlar el aspecto moral de la vida virtual (en el que el concepto mismo de la moralidad se ha perdido), una persona se da cuenta de su necesidad de demostrar sus propios logros, simplemente, se dedica a la auto-promoción. Наконец-то личность сможет удовлетворить желание быть в центре внимания и получить (а это самое главное) любовь, заботу, поддержку – со всеми сопутствующими удовольствиями. Por último, una persona puede satisfacer el deseo de estar en el centro de atención y recibe (y lo más importante) el amor, atención, apoyo - con todos sus placeres concomitantes.

У человека отпадает необходимость покидать пределы собственной квартиры, т.к. En los seres humanos, no hay necesidad de viajar fuera de su propio apartamento, porque все, что ему нужно, он может найти в сети. todo lo que necesita, se le puede encontrar en línea. Заказать еду, одежду (которая, впрочем, может оказаться вскоре вообще без надобности), новинки из области развлечений или обновление для своего «окна в мир». Orden de alimentos, ropa (que, dicho sea de paso, pronto no es necesario), noticias en el ámbito de entretenimiento o una actualización de su ventana "al mundo". Постепенно разносчиков заказов сменят роботы, которые будут полностью обслуживать человечество. Reemplazar gradualmente los robots son los vendedores ambulantes órdenes, que será plenamente servir a la humanidad.

Что же будет происходить с человеком? ¿Qué va a pasar a un hombre? После того, как во внутреннем мире личности прекратиться борьба за власть между Ид и Супер-Эго, а все нереализованные желания реализуются, человек должен обрести ясное, спокойное сознание существа, уверенного в себе, своих силах и обладающего способностью перерабатывать огромное количество информации, которой его может снабдить сеть. Una vez en el mundo interior del individuo detener la lucha de poder entre el ello y el superyó, y todos los deseos no realizados se llevan a cabo, una persona debe adquirir una mente clara y estar tranquilo, seguro de sí mismo, sus fuerzas y que posea la habilidad para procesar grandes cantidades de información que puede proporcionar la red. Психологические характеристики человека постепенно изменятся – пропадет обратная связь (виртуальная личность всегда сможет обеспечить себе положительные отзывы), пропадут провалы и неудачи, успех станет неизменным и будет сопровождать человека постоянно. Características psicológicas de las personas van cambiando - de votos perdidos (personalidad virtual siempre será capaz de ofrecer una retroalimentación positiva), la pérdida de los fracasos y reveses, el éxito no se modificará y será acompañado por una persona de forma permanente. Пропадет так называемый опыт – отпадет необходимость учиться и запоминать что-либо, человек и так будет на высоте в любой области. Va a morir llamada experiencia - eliminando la necesidad de aprender y recordar algo, hombre, y así aumentará en cualquier área. Но это не значит, что пропадёт необходимость в развитии мышления – нет, оно преобразится. Pero esto no significa que la necesidad desaparece en el desarrollo del pensamiento - No, se transforma. Это единственное, что будет иметь значение в виртуальном мире. Esta es la única cosa que importa en el mundo virtual. Люди смогут реализовывать любые цели, и это приведет к тому, что изменятся сами цели, качественно изменится направление развития человечества. La gente será capaz de realizar cualquier meta, y esto llevará a que el cambio los propósitos mismos de un cambio cualitativo en la dirección del desarrollo de la humanidad.

На некоторый период внешнее развитие человечества приостановится, замрет, словно куколка бабочки в коконе. En un determinado período de desarrollo externo de la humanidad se detendrá, congelar, como una crisálida de mariposa en un capullo. Но лишь затем, чтобы через некоторое время переродиться, преобразившись и физически и духовно. Pero sólo para renacer después de algún tiempo, la transformación, tanto física como espiritualmente. Возникнет новая, интеллектуально богатая раса, и развитие человечества пойдет на принципиально ином уровне. Habrá una nueva raza intelectualmente rico, y el desarrollo humano se destinará a un nivel fundamentalmente diferente.
Автор: Агапова Наталья Autor: Natalia Agapov


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Литературная гостиная Categoría Literatura Salón Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Artículos frescos en la categoría "sala literaria": Gala y Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Parte 3, Gala, y Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Parte 2, Gala, y Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Parte 1, Isla de la esperanza, el tiempo pasado, cuarenta y uno, o en previsión de la baya de los poros, About a girl, lámpara de noche, bola de serpientes. Часть 6 , Клубок змей. Parte 6, Una bola de serpientes. Часть 5 Parte 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact