Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Rienda suelta Библиотека : Литературная гостиная Biblioteca: Literatura Salón

Случайные встречи Rienda suelta

На улице ливень, скрываешься от теплых потоков в подземку, забегаешь в вагон метро, двери захлопываются, ты поднимаешь голову, попадаешь прямо в его глаза и зависаешь в пространстве, все вокруг растворяется и есть только этот взгляд, который пробирает тебя до косточек, заставляет бешено пульсировать сердце, настолько громко, что ты ничего не слышишь из-за его стука, отдающегося в ушах, и в этот момент понимаешь, что хочешь остаться так, стоять и смотреть в его глаза и чтобы, как в мультфильме про золушку, расстояние растаяло, и твоя ладонь оказалась в его руках. Ducha exterior, ocultas de las corrientes cálidas en el metro, se ejecuta en un vagón de metro, las puertas de cerrarse de golpe, levanta la cabeza, ir directamente a los ojos y se cuelga en el espacio, todo se disuelve y sólo hay esta vista, que es frío a la semilla, hace furor palpitar el corazón tan fuerte que no puede oír nada, porque de su llamada, se da en los oídos, y en ese momento te das cuenta de que desea seguir siendo así, de pie y mirar a los ojos y que, como en la historieta de la Cenicienta, la distancia se derritió y su mano estaba en sus manos.

La red de publicidad Rorer
А потом ты выходить - в одну сторону, а он - в другую, Y luego vas - por un lado, y - en otro,
и вы больше никогда не встретитесь..., неужели ничего нельзя сделать? y nunca veré ..., seguramente nada se puede hacer?

Наверное, благодаря женской психологии, я сначала смоделирую в голове ситуацию, просчитаю варианты и десять раз все проанализирую, прежде чем подойду и познакомлюсь с мужчиной. Probablemente debido a la psicología de la mujer, en primer lugar simular la situación en mi cabeza, averiguó las opciones y analizar todos diez veces antes de ir y conocer a un hombre.

Где-то во мне, с самого детства заложено, что мужчина должен быть смелым и проявлять инициативу при встрече. En algún lugar de mí desde la infancia, la condición de que un hombre debe ser valiente y tomar la iniciativa en la reunión. В наш век, быстрый и сумасшедший, в принципе нет разницы, кто будет первым, это скорее зависит от воли и характера личности. En nuestra época, rápido y loco, en principio, no hay diferencia, que será la primera, es más dependiente de la voluntad y la naturaleza de la persona. Смелая решительная девушка не будет ждать, она скорее что-нибудь предпримет сама, но сделает все не нарочно, чтобы все выглядело случайно. Una niña negrita no se espera, es probable que algo va a hacerse, pero no todo lo que a propósito, por lo que parecía al azar. Это как в XVII в. Es como en el siglo XVII. обронить платок, проходя мимо кавалера, вот и повод. dejó caer su pañuelo, aprobada por el caballero, que es una excusa.

Хвала Вам если вы сумеете так подгадать ситуацию. Alabado sea que si tienes éxito situación lo podgadat. Но как романтично, когда молодой человек скажет что-то незначительное, что-то простое и милое, что заставит улыбнуться в ответ. Sin embargo, tan romántico como un joven decir algo pequeño, algo sencillo y dulce, que hace que una sonrisa en la respuesta.

Легко завязать общение по интернету, подобрать нужные слова в нужный момент, и сложно в жизни тет-а-тет, ловя его взгляд или улыбку, когда кровь предательски бьет в лицо. Es fácil de vincular la comunicación en Internet, encontrar las palabras correctas en el momento adecuado, y es difícil en la vida de un tete-a-tete, tratando de captar su mirada o una sonrisa cuando la sangre traición bofetada en la cara. Когда есть всего пара остановок, и возможно, это ваша единственная встреча, зато, сколько всего проносится в голове. Cuando sólo hay un par de paradas, y tal vez esta es su única reunión, pero barre cuántos en la cabeza. Лучший способ - поддаться искушению, и будь что будет. La mejor manera - a sucumbir a la tentación, y lo que venga. Но ты продолжаешь смотреть в отражение его взгляда в дверях метро, загадочно улыбаешься, чтобы он подумал, не показалось ли ему. Pero sigue mirando en el reflejo de su punto de vista en la puerta de la sonrisa subterránea, misteriosa, que él pensó que no le parecía. И у тебя созревает идея, как завязать знакомство, и ты делаешь шаг, оборачиваешься, но видишь лишь, как его фигура растворяется среди толпы, становиться невыносимо жалко, что все сложилось не так, как могло произойти и как случилось в твоих мечтах, пока ты смотрела в его глаза. Y usted tiene una idea madura, tanto trabar conocimiento, y se mueven, la vuelta, pero ya ve cómo su cuerpo disuelto en la multitud, se convierte en insoportable lástima que las cosas han salido mal, como podría suceder y cómo sucedió en sus sueños hasta que miró a los ojos.

Он не подошел. Él no encajaba. Не придумал повода или не хотел, или у него есть кто-то, можно строить бесконечное количество догадок, но ни одну из них не возможно проверить, потому что ты даже не попыталась. No venga con nada o que no, o tiene a alguien que puede crear un número infinito de conjeturas, pero ninguno de ellos no es posible verificar, porque no lo he intentado. С тобой останется только воспоминание, как розовое облако, которое будет таять со временем и исчезнет совсем, пока сердце твое не забьется в бешеном ритме, когда ты увидишь Его снова. Puesto que sólo tienen una memoria como una nube rosa, que se derretirá y finalmente desaparecerá por completo, hasta que su corazón no late a un ritmo vertiginoso, al verlo de nuevo. Наверное, памятуя о той давней встрече, ты проявишь инициативу, но можешь напугать его напором. Tal vez, teniendo en cuenta la reunión de largo, que demuestran iniciativa, pero puede asustarlo presión.

Так что остается одно - слушать свое сердце. Así que es una cosa - Escucha a tu corazón. И если тебе хочется - надо попробовать, лучше потом проанализировать свои ошибки, чем жалеть о том, что ты что-то не сделала. Y si usted quiere - usted debe saber mejor a continuación, analizar sus errores, que a pesar de que algo no está hecho.
Автор: Савитри Autor: Savitri


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Литературная гостиная Categoría Literatura Salón Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Artículos frescos en la categoría "sala literaria": Gala y Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Parte 3, Gala, y Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Parte 2, Gala, y Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Parte 1, Isla de la esperanza, el tiempo pasado, cuarenta y uno, o en previsión de la baya de los poros, About a girl, lámpara de noche, bola de serpientes. Часть 6 , Клубок змей. Parte 6, Una bola de serpientes. Часть 5 Parte 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact