Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Diario de una futura madre (continuación) Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Biblioteca: Embarazo, parto, crianza de los hijos

Дневник будущей мамы (продолжение) Diario de una futura madre (continuación)

04.08.03 . 04.08.03. Я поняла, что мне просто необходимо сменить работу и чем быстрее, тем лучше. Me di cuenta de que necesitaba cambiar mi trabajo, y cuanto antes mejor. Моя нынешняя работа не отвечает моим стремлениям. Mi trabajo actual no satisface mis aspiraciones. Просто присутствие в офисе отнимает силы. La mera presencia en la oficina entre en vigor. Мне постоянно кажется, что я трачу время не на то. Siempre he pensado que pasé tanto tiempo en ella. Это время и силы я могла бы использовать по-другому, обеспечивая себе аналогичный заработок. Este es el tiempo y esfuerzo que podría utilizar en otro, dando los mismos ingresos. Но меня по-прежнему останавливает страх что-либо изменить. Pero todavía temen que deja cualquier cambio. А я не хочу бояться, я хочу быть свободной, в том числе и от страха! Yo no quiero tener miedo, yo quiero ser libre, como el miedo!

La red de publicidad Rorer
За последнее время произошло одно событие, о котором я еще не писала. Recientemente hubo un evento que aún no he escrito. Я просто не знала, как это сделать. Yo no sé cómo hacerlo. У моих родителей есть дача, и мы часто проводим там выходные. Mis padres tienen sus propios jardines, ya menudo pasan los fines de semana allí. С этой дачей у меня многое связано. De esta casa tengo mucho que hacer. Я выросла там, свое первое лето провела на этой даче. Yo crecí allí, su primer verano pasado en esta casa. Я с детства привыкла пить парное молоко, которое мы брали у тети Паши. Yo infancia solía beber leche fresca, que nos llevó la tía Pasha. Я мечтала, что если все будет хорошо, то еще одно поколение вырастет на тети Пашином молоке (я имела в виду вас). Soñé que si todo va bien, otra generación crecerá por la leche tía Pasha (yo estaba pensando en ti). Я сама не знала тогда, что стояло за словами «если все будет хорошо». Yo entonces no sabía lo que estaba detrás de las palabras "si todo va bien".

Я выглянула однажды в сад и увидела вас стоящими на дорожке у цветника. Miré hacia el jardín y te vi de pie en la pista en una cama de flores. Вы стояли и улыбались так просто и доверчиво, как могут только дети. Usted se levantó y sonrió como sencillez y con confianza, ya que sólo los niños pueden. Картинка была настолько яркой, живой… La imagen era tan brillante, alegre ...

Еще вся наша семья очень любила смотреть на горящий камин, я хотела показать вам, как это красиво, когда вы родитесь. Incluso toda nuestra familia era muy aficionado a mirar la chimenea, yo quería mostrar cómo es hermoso cuando usted nació.

Я физически ощущала слияние с природой , когда находилась в саду, ведь это было наше пространство, напитанное любовью нашей семьи. Me sentí físicamente combinación con la naturaleza, cuando ella estaba en el jardín, porque era nuestro espacio, alimentado por el amor de nuestra familia. Я купалась в нем, отдыхая душой и телом. Me he bañado en ella, descansando el cuerpo y el alma.

Несколько недель назад наша дача… сгорела. Unas semanas atrás, nuestra casa ... quemados. Я приняла эту новость спокойно (особенно внешне), поскольку понимала, что отцу очень тяжело переживать это. Tomé la noticia con calma (sobre todo exteriores), porque se dan cuenta de que su padre es muy difícil de experimentar. Я старалась его поддержать. Traté de apoyarlo. Моя мама улетела на юг за пару дней до этого. Mi mamá voló hacia el sur por un par de días antes. Она ничего пока не знает. Ella no conocía aún. Папа просил не говорить ей, и я не говорю. Papá me pidió que no hable con ella, y no puedo hablar. Но сказать надо, причем я хотела бы сделать это не по телефону , и сказать я ей хотела бы сама, но не знаю, как и когда это получится, потому что не знаю пока, когда смогу уехать к ней. Pero hay que decir, y me gustaría que no está en el teléfono y le digo que yo, pero no sé cómo y cuándo ocurre porque no sé aún cuando puedo ir a verla.

Когда я узнала эту новость и увидела место пожара, меня охватило очень противоречивое чувство: мне было жаль сгоревшего дома и в тоже время у меня как будто гора с плеч упала. Cuando escuché la noticia y vio el lugar del fuego, se apoderó de mí sentimientos encontrados: Sentí pena por la casa quemada y en el tiempo mismo, como una montaña que había caído de sus hombros. Мне стало легко. Me sentí fácil. Наверное, чисто интуитивно, я поняла, что это был наилучший из возможных выходов в сложившейся ситуации. Tal vez de forma intuitiva, me di cuenta de que esta era la mejor de las posibles soluciones a esta situación. Я ощущала себя так, словно сгорело вместе с этой дачей мое прошлое, все, что меня тянуло и останавливало. Me sentía como si se quemó junto con la casa de mi pasado, todo lo que me atrajo y se detuvo. Теперь у меня есть только настоящее и будущее, которое я создаю. Ahora tengo sólo el presente y el futuro, que yo he creado.

Мы еще не решили, продавать этот участок или отстраивать дом снова. No hemos decidido vender esta parcela o reconstruir la casa de nuevo.

Во всем этом есть и плюсы, и минусы. En todo esto, hay ventajas y desventajas. Я стараюсь увидеть плюсы и смягчить минусы. Yo trato de ver las ventajas y desventajas para ablandar. Я верю в лучшее. Creo en el mejor. Я повторяю себе, что все, что происходит с нами – к лучшему. Me repito que todo lo que nos pasa a nosotros - para el mejor. Вы не увидите этой нашей дачи, но значит, будет другая – лучше, она будет ближе к городу и мы сможем на ней жить. No verá que nuestra casa, pero no significa que no habrá otro - mejor, estará más cerca de la ciudad y vamos a ser capaces de vivir en él. Мы создадим пространство любви заново для вас. Vamos a crear un espacio de amor de nuevo para usted.

04.08.03 . 04.08.03. Сегодня у меня была Н., мы говорили об отношениях между мужчинами и женщинами. Hoy he tenido un GN, hablamos de las relaciones entre hombres y mujeres.

Я проводила ее до метро, а на обратном пути встретила мужчину и женщину. La seguí hasta el metro, y en el camino de regreso conoció a un hombre y una mujer. По их разговору было ясно, что они недавно знакомы и только пытаются узнать друг друга. En su conversación estaba claro que les sea familiar y que sólo recientemente tratando de llegar a conocerse mutuamente. В том, как они разговаривали, смотрели друг на друга, во всем их поведении было что-то трепетное, волнующее, щемящее. De hecho, como se hablaba, se miraron, en todo su comportamiento era algo temblorosa, emocionante, dolorosa. Это навело меня на мысль о моих отношениях с мужчинами. Esto me llevó a pensar en mi relación con los hombres.

Я поняла одну очень важную для меня вещь – весь мой предыдущий опыт общения с мужчинами готовил меня к встрече с моей половинкой. Me di cuenta de una cosa muy importante para mí - todas mis experiencias anteriores con los hombres para prepararme para una reunión con mi mitad. Когда меня не замечали и игнорировали – я училась ценить людей и уважать себя; когда не проявляли интереса к моей жизни – я училась быть внимательной к людям, к их жизни, потому что понимала, насколько это важно; когда не проявляли любовь ко мне – я понимала важность умения ее выражать по отношению к другим; когда бросали слова и не отвечали за них – я понимала значимость слов; когда я искала и не находила любви – я понимала, что нужно стать достойной ее и дарить ее самой; когда разочаровывалась в очередной раз – появлялась надежда и вера в новую встречу, я училась надеяться и верить; когда моя любовь не рождала ответной – понимала, что нужно искать и найти именно мою половинку. Cuando no se dio cuenta y se ignoran - He aprendido a valorar las personas y el respeto a mí mismo, y cuando no se interesa en mi vida - he aprendido a estar atentos a las personas, sus vidas, porque entendieron lo importante que es, cuando no mostró el amor a mí - me comprender la importancia de la capacidad de expresar a los demás, al lanzar la palabra y no responsables de los mismos - Entiendo el significado de las palabras, y cuando miré y no podía encontrar el amor - Yo sabía que para ser dignos de ella y le dan la mayoría, donde una vez más desilusionados - una esperanza y fe en la nueva reunión, aprendí a esperar y creer, cuando mi amor no se engendra la respuesta - sabían qué buscar y encontrar que es mi medio.

Все события в моей жизни происходили и происходят, потому что это был единственно возможный способ выработать во мне те качества, которыми я обладаю сейчас, понять то, что сейчас знаю, и научиться тому, что умею. Todos los eventos de mi vida, producido y se están produciendo, porque era la única manera de desarrollar en mí las cualidades que poseo ahora entiendo lo que sabemos ahora, y aprender lo que pueda. Я должна была понять, узнать и научиться всему этому, чтобы начать осознанно жить, строить свою жизнь, а не плыть по течению. Tenía que comprender, aprender y aprender de todo esto, para empezar a vivir conscientemente, para construir sus vidas, y no ir con la corriente. Это мой опыт, которого нет ни у кого больше, просто потому, что опыт каждого человека уникален. Esta es mi experiencia que nadie tiene más, simplemente porque la experiencia de cada persona es única. Опыт не может быть хорошим или плохим, он просто есть. La experiencia no puede ser bueno o malo, simplemente es. И ценность его заключается в том, сумел ли человек извлечь из него уроки. Y su valor reside en el hecho de si la persona era capaz de aprender de ella.

11.08.03 . 11.08.03.
В прошлую пятницу (8 августа) я уволилась. El viernes pasado (8 de agosto), lo dejo. Сегодня зашла на работу, принесла торт , попрощалась со всеми, завтра получу расчет и заберу трудовую. Hoy fue a trabajar, trajo una torta, dijo adiós a todos, mañana recibirá el cálculo y el trabajo impreso.

А вообще очень странное ощущение. En general, una sensación muy extraña. С одной стороны, вроде бы сделала то, что считала нужным и правильным. Por una parte, al parecer hizo lo que creía que era necesario y correcto. С другой стороны, мне тяжело, я физически ощущаю себя как в киселе, в котором трудно двигаться. Por otra parte, era difícil para mí, me siento físicamente a sí mismo como una papilla, que es difícil de mover. Наверное, это закономерная тяжесть, я ведь пошла против течения. Tal vez es un peso normal, he ido en contra de la marea. Все приняли мое увольнение по-разному. Todos aceptaron mi despido de diferentes maneras. Кто-то искренне порадовался за меня, кто-то сделал вид, что рад, начальник удивился, он, по-моему, считает, что я не права. Algunas personas sinceramente se alegren de mí, alguien que fingía ser feliz, la sorpresa la cabeza, que, en mi opinión, cree que no estoy bien. Я стала, не желая этого, центром внимания целой фирмы . No le faltaba esto, el enfoque de una sociedad entera. Это нелегко и как-то нелепо. No es fácil, y de alguna manera ridícula.

Эти выходные я провела на даче у подруги. Este fin de semana que pasé en el país con un amigo. Мы ездили купаться на озеро. Nos fuimos a nadar en el lago. Интересно, зайдя в воду, я поздоровалась с озером, назвала его по имени. Curiosamente, al entrar en el agua, me recibió con un lago, lo llamó por su nombre. У меня было полное ощущение, что озеро поняло меня и ответило. Tuve la sensación de que el lago ha comprendido y me respondió. Выходные вообще прошли отлично. Fines de semana en general ha sido excelente.

Вчера я была на концерте. Ayer estuve en el concierto. Меня поразила там одна пара – юноша и девушка. Lo que me impresionó no hay una pareja - un niño y una niña. Они просто жили и были вместе, им не надо было тратить время на выяснение того, что есть - черное, а что - белое, что важно, а что нет. Simplemente vivían y estaban juntos, no tienen que gastar tiempo tratando de descifrar lo que es - y lo negro - blanco, lo que es importante y qué no lo es. Было ощущение, что у них схожее мировоззрение, они понимали и ценили друг друга. Había una sensación de que tienen una perspectiva similar, se entienden y aprecian mutuamente. Своей одеждой и внешним видом, т.е. Su vestimenta y apariencia, es decir, стилем, они выделялись из толпы, но вдвоем они смотрелись гармонично. estilo, se quedaron fuera de la muchedumbre, pero se veían juntas en armonía.

Вечером у меня была подруга, мы опять проговорили с ней допоздна. En la noche tuve una novia, se volvió a hablar con ella tarde. Мы сошлись с ней на том, что у каждого должны быть свои интересы, цели в жизни, т.е. Estamos de acuerdo con ella en el hecho de que todos deben tener sus propios intereses y metas en la vida, es decir, своя жизнь. propia vida. Каждый должен жить своей жизнью, любя, радуясь и работая, а не проживать чужие, завидуя и раздражаясь, потому что не имеет своей. Todo el mundo debería vivir su vida, amor, feliz y de trabajo, y no vivir de otra persona, celosa e irritados porque no tienen el suyo. Я поняла, что юноша и девушка на концерте были замечательны для меня, в первую очередь, тем, что они жили своей жизнью, наполненной, интересной, интенсивной и не похожей на другие. Me di cuenta de que el niño y la niña en el concierto fue excelente para mí, en primer lugar, el hecho de que vivieron sus vidas, llenando, interesante, intenso y, a diferencia de los demás.

Человек сотворен Богом и сотворен уникальным и неповторимым. El hombre creado por Dios y creó una única e irrepetible. Если человек забывает об этом, он выпадает из течения жизни, начинает натыкаться на людей, события, воспринимая их, как препятствия. Si una persona se olvida de él, cae fuera del flujo de la vida, comienza a tropezar con la gente, eventos, percibirlas como obstáculos. Жизнь начинает его «бить», ломая его стереотипы, отнимая иллюзорные привязанности, сбивая прилипший мусор, побуждая вспомнить истину, вспомнить, кто же он есть на самом деле, и подумать, для чего он живет. La vida comienza a "golpear", rompiendo sus estereotipos, teniendo apego ilusorio, golpeando los desechos apego, lo que llevó recordar la verdad, recuerda que lo que realmente es, y pensar, ¿por qué vive.

Когда мы говорили с Н., я сказала, что по всем признакам я должна уже встретить свою половинку – вашего отца, а встреча почему-то пока не происходит. Cuando hablamos con N., me dijo que todos los signos que ya han cumplido su medio - de su padre, pero una reunión por alguna razón no se alcanza. Она предположила, что я сама торможу эту встречу; я ответила, что подумаю об этом. Ella sugirió que yo mismo la desaceleración de esta reunión, me dijo que lo pensaría.

У меня есть привычка читать перед сном . Tengo la costumbre de leer antes de acostarse. Моя любимая книга – «Две жизни» К.Е. Mi libro favorito - "Dos Vidas" KE Антаровой. Antarovoy. Вечером я прочла, что любовь к детям, к мужу, к родственникам – это более частное (эгоистичное) проявление любви к Богу и к Жизни. En la tarde leí que la manifestación del amor de los hijos, esposo, familiares - es más privado (egoístas) de amor por Dios y por la vida. Передо мной встал вопрос: я люблю Жизнь и хочу создать с любимым человеком семью, но я не хочу, чтобы моя любовь к нему и к нашим детям была уменьшенной копией моей любви к Жизни. He aquí una pregunta: Me encanta la vida y desea crear con su amada familia, pero yo no quiero que mi amor para él y para nuestros hijos era una miniatura de mi amor por la vida. Я чувствую большую любовь к жизни и не хочу, чтобы она уменьшалась в моих чувствах к моей семье. Me siento un gran amor por la vida y no quiero que sea disminuida en mis sentimientos hacia mi familia. И ответ пришел: если я буду видеть и любить в муже и детях не только их физическое воплощение, а видеть в них стремящиеся к радости, свободе и любви, обладающие большими способностями, уникальные и неповторимые, как и я, как и все мы, единицы Вечности, моя любовь не уменьшится, наоборот она будет полной, поможет им вспомнить и развить свои способности. Y la respuesta fue: si veo y el amor de su marido y sus hijos no sólo sus manifestaciones físicas, sino para ver a ellos en busca de la alegría, la libertad y el amor, tienen una gran capacidad, única e irrepetible, como yo, como todas las unidades la eternidad, mi amor no va a disminuir, por el contrario, será completa, les ayudará a recordar y desarrollar sus habilidades. Наверное, в этом случае любовь будет живой действенной силой. Tal vez, en este caso, el amor se vive en una fuerza efectiva.

И я действительно должна была понять это до встречи с вашим отцом. Y realmente tenía que entender que antes de conocer a su padre. И я поняла это. Y lo entendí.


(продолжение следует) (continuará)

Начало Iniciar
Автор: Юлия Кедра Autor: Julia Cedar


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Tema del embarazo, parto, crianza de los hijos Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Los artículos frescos en la categoría "Embarazo, parto y crianza de los hijos: Pogovolim un adulto, querida madre, grasa de bebé: debemos preocuparnos por sus padres?, La leche de la madre no perjudica al bebé, de padre a padre - un psicólogo, y la hija, más ..., detrás de la infancia de Hierro valla ", mamá, ¿dónde están ustedes?, los padres y los errores médicos en el tratamiento de un niño, mamá, menos papá, por desgracia ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Dos vidas antarova|dos vidas антарова|dos vidas de antarova leer|que esta pasando? que esta pasando? que esta pasando? que esta pasando mi amor tu sonrisa me enamoro|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact