Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Historia de la agenda Библиотека : Литературная гостиная Biblioteca: Literatura Salón

История о дневнике Historia de la agenda

Маша вела дневник с самой школы. María llevaba un diario de la propia escuela. Были, конечно, периоды, когда она его забрасывала, но все-таки вела записи практически систематично. Hubo, por supuesto, ocasiones en que lo tiró, pero aún así llevó a grabar casi sistemáticamente. Только вот перечитывала она их редко. Sólo ahora que volver a leer a menudo. А еще у Маши была большая влюбленность, как не сложно догадаться, безответная. Y Masha fue un gran amor, no es difícil de adivinar, no correspondido. Эта влюбленность мешала ей строить нормальные взаимоотношения с другими мужчинами, потому что Маша либо не хотела ни с кем знакомиться, либо рассматривала новых ухажеров, как попутчиков на пути к большой цели. Esto impidió que su amor para establecer relaciones normales con otros hombres, ya sea porque no quería que María a cualquiera que conozca, o se consideran nuevos admiradores, como compañeros de viaje en el camino hacia el gran objetivo.

La red de publicidad Rorer
В один прекрасный день она решила перечитать все свои старые записи, и когда дошла до описания встречи с Ним, сердечко, конечно, ёкнуло, но чем дальше она читала, тем больше удивлялась. Un día decidió volver a leer todos mis discos viejos, y cuando llegó a la descripción de la reunión con él, el corazón, por supuesto, se hundió, pero cuanto más leía, más sorprendido. Маша словно взглянула на всю эту ситуацию с другой стороны. Masha parecía en toda esta situación con la otra parte.

Ей, наконец, стало понятно, что по большому счету она застопорилась на этом человеке. Por último, puso de manifiesto que, en general se ha estancado en este hombre. Перечитав все связанные с ним эпизоды, она поняла - он и намека-то ей не давал на то, что между ними может что-то быть, их отношения совершенно не развивались. Después de leer todos los episodios asociados, se dio cuenta - él y un toque de algo que ella no dejó que el hecho de que entre ellos puede ser algo que, su relación no está completamente desarrollado. Он не был плохим парнем, просто был не ее. Él no era un mal tipo, sólo que no era ella. В этот самый момент она задумалась, а нужно ли ей все это? En este momento, muy, pensó, y si es necesario todo esto?

Ради чего она отказывалась от внимания интересных мужчин? Por lo que se negó a la atención de los hombres interesantes? Ради чего она задерживалась на работе, когда там задерживался Он? Por lo que se retrasó en el trabajo, cuando fue detenido allí? Ради чего она несколько раз находилась на грани ссоры с близкими друзьями, которые пытались отвлечь её от этого навязчивого чувства? Por lo que varias veces a punto de caer hacia fuera con los amigos cercanos que trataron de distraerla de este sentimiento obsesivo? Неужели ей так хотелось получать от него хотя бы сиюминутные знаки внимания? ¿Es tan querido por él por lo menos a corto signos plazo de la atención?

«Да он и половины всего этого не стоит!» - крикнула Маша своему отражению в зеркале. "Sí, él y la mitad de todo esto no vale la pena!" - Gritó Masha su reflejo en el espejo. Потом она схватила огромную подушку, нахлобучила на нее бейсболку и стала отрабатывать удары, которым научилась, посещая занятия борьбой. Entonces cogió una bolsa enorme, se puso la gorra de béisbol y comenzó a trabajar fuera de los golpes que se han aprendido, asistiendo a la lucha. «Ах, какие мы нежные», - приговаривала Маша. "Oh, lo que oferta", - dice a Masha. Если бы её в этот момент спросили, кого она бьет - не желающего влюбляться в нее парня или собственную твердолобость, она не смогла бы дать внятного ответа. Si su pregunta en este punto que ella late - no deseen caer en amor con su novio o su muerte propia-duro, que no podía dar una respuesta clara.

Пересказывая мне этот эпизод, Маша также поделилась мыслями, которые роились у нее в этот момент в голове: «Он не достоин моей любви… Но я же так его люблю… Да не люблю я его… И вообще он не в моем вкусе». En su relato de mí este episodio, Masha también compartió sus pensamientos que rodearon su en este momento en mi cabeza: "Él no es digno de mi amor ... Pero yo le quería ... Pero no me gusta ... y en general no es de mi gusto."

Потом на смену непонятному приступу агрессии пришло какое-то опустошение. A continuación, sustituya el ataque inexplicable de la agresión fue un caos. Маша села на пол и, охватив колени руками, причитала: "Я глупая, я ссорилась с друзьями из-за чувств, которых нет, зачем я все это делала?" Masha se sentó en el suelo, que cubre las rodillas, se lamentaba: "Soy un tonto, me peleaba con mis amigos porque de los sentimientos que no existen, ¿por qué estoy haciendo esto?" Для довершения картины не хватало только хора, слаженно поющего: «О, зачем, о зачем, о зачем?» Para completar el cuadro sólo le faltaba el coro, cantando al unísono: "¡Oh, por qué, por qué, por qué?"

От окончательного самоизбиения Машу спас телефонный звонок подруги, которую бросил молодой человек. Desde el final samoizbieniya Masha guardada llamar a una novia, que lanzó el joven. В этот момент Мария ощутила себя такой всезнающей в любовных делах, что с тройным усердием принялась убеждать подружку, что у нее еще будет парень лучше предыдущего. En este momento María sentí tan omnisciente en los asuntos de amor, que comenzó con un triple afán de convencer a una novia que aún será mejor que el último tipo. Осознав все это, Маша пару дней походила в некоторой задумчивости и, получив от нового коллеги приглашение поужинать, с радостью согласилась. Al darse cuenta de todo esto, Masha parecía un par de días, algunas reflexión y de recibir un nuevo colega de tener invitación a cenar, aceptó gustoso.

Какой плюс ведения дневника прослеживается в этой истории? Que además de los diarios se puede rastrear en esta historia? А вот какой: Маша смогла взглянуть на свою безответную влюбленность со стороны. Pero, ¿qué: Masha capaz de mirar a su amor no correspondido de. Прочитав о ней в дневнике, она отнеслась к ней, как к рассказу о чувствах другого человека. Después de leer sobre él en su diario, ella reaccionó a ella como una historia sobre los sentimientos de otra persona.

Кроме того, при помощи дневника она смогла оценить, что она делала или не делала для достижения своей цели. Además, con la ayuda de la agenda era capaz de apreciar lo que hizo o no hizo para lograr su objetivo. Причем касалось это не только завоевания сердца милого, но и достижения целого ряда других целей: начиная от помощи в организации свадьбы младшей сестры тетиной подруги и заканчивая освоением новой специальности. Y es que se trate no sólo de ganar los corazones de los dulces, sino también lograr una variedad de otros usos: desde la asistencia en la organización de amigo de la tía de la boda de la hermana menor y acabado desarrollo de una nueva especialidad.

Конечно, нельзя на 100% сказать, что исключительно дневник поменял Машино мнение, но, как знать, может, она бы так и продолжала гоняться за своей безответной любовью, если б не перечитала свои собственные заметки. Por supuesto que no al 100% dicen que sólo cambió la máquina blog de vista, pero quién sabe, tal vez tendría que continuó persiguiendo a su amor no correspondido, si no volver a leer sus propias notas.
Автор: Валентина Бубликова Autor: Valentina Bublikava


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Литературная гостиная Categoría Literatura Salón Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Artículos frescos en la categoría "sala literaria": Gala y Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Parte 3, Gala, y Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Parte 2, Gala, y Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Parte 1, Isla de la esperanza, el tiempo pasado, cuarenta y uno, o en previsión de la baya de los poros, About a girl, lámpara de noche, bola de serpientes. Часть 6 , Клубок змей. Parte 6, Una bola de serpientes. Часть 5 Parte 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Historia de un amor литературный перевод|historia de un amor que dificil es|перевод en que era difícil caer en el amor.|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact