Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





¿Qué es la felicidad? Библиотека : Литературная гостиная Biblioteca: Literatura Salón

Что такое счастье? ¿Qué es la felicidad?

Что такое счастье? ¿Qué es la felicidad? И в чем оно заключается? Y lo que es? Этот вопрос веками волновал философов и мыслителей. Esta cuestión problemática siglos los filósofos y pensadores. В современном мире он не утратил своей актуальности. En el mundo de hoy, no ha perdido su pertinencia.

La red de publicidad Rorer
Счастье - для каждого свое. Felicidad - a cada uno lo suyo. Каждый сам определяет критерии, при соответствии которым он может считать себя счастливым человеком. Cada uno define los criterios según los cuales, si puede considerarse un hombre feliz.

В детстве многие чувствовали себя абсолютно счастливыми без особых на то причин, радовались жизни и природе во всех ее проявлениях. En la infancia, muchos se sienten completamente feliz sin una razón especial, para disfrutar de la vida y la naturaleza en todas sus manifestaciones. Но когда выросли, стали работать и погрузились в мир бесконечных взрослых проблем и забот. Pero cuando creció, comenzó a trabajar y se sumergió en el mundo adulto sin fin de problemas y preocupaciones. «Мы все спешим и таем как снежинки на ветру», - именно так можно охарактеризовать нашу жизнь. "Todos prisa y Ty como los copos de nieve en el viento" - de esa manera se puede describir nuestras vidas.

Современная жизнь – это бесконечные гонки на выживание, ведь за отведенные нам годы надо успеть сделать так много. La vida moderna - esta carrera interminable por la supervivencia, porque durante años hemos dedicado tiempo a hacer mucho. К известным принципам «Посадить дерево, построить дом и вырастить детей», прибавляется еще большой список целей: сделать карьеру, купить автомобиль, разбогатеть и т.д. Por el principios bien conocidos de la "Planta un árbol, construir una casa y criar a los hijos", añadió la larga lista de objetivos: hacer una carrera, comprar un coche, conseguir ricos, etc И порой в бесконечной погоне за лучшей долей, в борьбе за место под солнцем, мы перестаем замечать красоту окружающего мира, окружающих нас людей, не слышим пение птиц, словом, пропускаем такие обычные, но вместе с тем необыкновенные мгновения, из которых и состоит наша жизнь. Y a veces en la búsqueda incesante de una mayor participación en la lucha por un lugar bajo el sol, dejamos de observar la belleza del mundo alrededor de nosotros, las personas que no oyen cantos de pájaros, en una palabra, omitir esos momentos ordinarios, sin embargo, extraordinaria, y de que es nuestro vida.

А ведь именно благодаря таким мгновениям человек бывает по-настоящему счастлив. Pero es a través de esos momentos de un hombre es realmente feliz. Время так быстротечно, и стрелки любимых настенных часов неумолимо движутся вперед, и близкие люди уходят из этого мира, так и не услышав, как они были нам дороги, а дети вырастают без должного родительского внимания и тепла... Tiempo tan fugaz, y las flechas reloj de pared favorito inexorablemente hacia delante, y amigos cercanos están dejando este mundo y no se escucha, se les querido para nosotros, como los niños crecen sin la atención de los padres y el calor suficiente ...

Человеку всегда чего-то будет не хватать для полного счастья. El hombre es siempre algo se puede perder por la felicidad plena. Особенно сложно живется в современном мире, когда со страниц газет и с экранов телевизора на нас обрушивается поток негативной информации о катастрофах, войнах, убийствах, реформах… Послушав такую информацию, любой может впасть в депрессивное состояние и начать воспринимать жизнь в черном свете. Especialmente difícil de vivir en un mundo donde las páginas de los periódicos y las pantallas de televisión en nosotros recae sobre el flujo de información negativa acerca de los desastres, las guerras, los asesinatos, las reformas ... Después de escuchar esta información, cualquier persona puede caer en la depresión y comenzar a experimentar la vida en una luz de color negro. И тогда одна за другой начинают приходить беды, внезапно появляются разные хвори и болячки. Y entonces uno por uno vendrá a dañar, de pronto aparecen diversas dolencias y llagas. И кажется, что жизнь – это беспросветная полоса проблем и забот. Y parece que la vida - una franja triste de los problemas y preocupaciones.

Как исправить эту ситуацию, как впустить счастье в свой дом? Cómo corregir esta situación, cómo hacer que la felicidad en tu casa? Как ни абсурдно это прозвучит, но сделать это под силу каждому. No importa lo absurdo que suena, pero para ello por la fuerza de cada uno. Авторы бесчисленных книг по психологии и эзотерике постоянно акцентируют наше внимание на простом факте: «Человек сам хозяин своей судьбы». Los autores de numerosos libros sobre psicología y esoterismo acentúan constantemente nuestra atención en un hecho simple: "El hombre es dueño de su destino. Следовательно, мы порой сами виноваты, что в нашем организме появилось столько болячек. En consecuencia, a veces tienen la culpa, que en nuestro cuerpo aparecen llagas mucho.

Дело в том, что негативные эмоции, гнев, чувство вины ведут к болезням. El hecho es que las emociones negativas, la ira, la culpa conducir a la enfermedad. Известная американская писательница Луиза Хей написала на эту тему свыше десятка книг и даже разработала систему, согласно которой каждому заболеванию присуща своя негативная мысль, плохая эмоция. Bien conocido escritor estadounidense Louise Hay escribió sobre el tema durante una docena de libros e incluso se desarrolló un sistema por el que cada enfermedad que se caracteriza por sus propios pensamientos negativos, la emoción mala. Своими черными мыслями мы создаем негативный сценарий жизни, программируем себя на неудачи. Sus pensamientos oscuros que crear un escenario negativo de la vida, el programa mismo por el fracaso. Ведь наше подсознание - это своего рода грядка, на которой произрастают как семена клубных цветов (положительные мысли и эмоции), так и сорняки (негативные мысли и эмоции). Debido a que nuestra mente subconsciente - una especie de cresta, que crecen como los colores del club semillas (pensamientos y emociones positivas), y la cizaña (pensamientos y emociones negativas).

Раз мы сами создаем свою жизнь, может, вместо негатива нам стоит подумать о чем-нибудь хорошем? Una vez que nosotros creamos nuestra vida, puede, en lugar de los negativos, debemos pensar en algo bueno? Послушать хорошую, веселую музыку, посмотреть комедийный фильм или послушать выступление юмориста? Escuchar buena música, diversión, ver una película de comedia o escuchar a una dirección de comediante? И как бы ни было нам плохо, не нужно отдаляться от близких и друзей. Y no importa lo malo que no es necesario alejarse de la familia y amigos. Они нуждаются в нашем внимании, им так нужно чувствовать нашу любовь и заботу. Ellos necesitan nuestra atención, por lo que necesitan sentir nuestro amor y cuidado. Поделитесь с ними своими радостями или расскажите о своих проблемах и, поверьте, вам станет значительно легче. Comparta con ellos sus alegrías o nos hablan de sus problemas y, créeme, te será mucho más fácil. Если у вас никого нет, тоже не стоит отчаиваться. Si usted no tiene a nadie allí, también, no deben desesperarse. Заведите себе кошку, собаку или же волнистого попугайчика, они помогут скрасить ваш досуг. Regístrate para un gato, un perro o un periquito, le ayudarán a amenizar su tiempo de ocio. Глядя на весело резвящегося котенка или маленького щенка, с любопытством изучающего мир, вы забудете о своей грусти. En busca de diversión retozando gatito o perrito, curiosamente explorar el mundo, se olvidará de su tristeza.

Старайтесь ценить незатейливые моменты жизни, ведь это так просто. Trate de apreciar los momentos de la vida sin pretensiones, es así de simple. Посмотрите в окно и вы увидите, какая красота окружает нас. Mira por la ventana y verás lo que rodea a la belleza de nosotros. Летняя синева небес и изумрудные гривы деревьев, весенняя капель и весело шумящие ручейки, осенний золотой листопад или белоснежные сугробы зимы - все это великолепие является бесплатным лекарством от депрессии и пережитого стресса. Cielos de verano azul y esmeralda de los árboles de crin, las gotas de primavera y alegremente ruidosos arroyos, caída de las hojas doradas de otoño o de las derivas de nieve de invierno - todo este esplendor es la medicación gratuita para la depresión y de experiencias estresantes. Воспользоваться им можно в любой момент и без причин почувствовать себя счастливым человеком. Uso en cualquier momento y sin motivos para sentirse feliz.
Автор: Екатерина Лебедева Autor: Ekaterina Lebedeva


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Литературная гостиная Categoría Literatura Salón Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Artículos frescos en la categoría "sala literaria": Gala y Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Parte 3, Gala, y Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Parte 2, Gala, y Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Parte 1, Isla de la esperanza, el tiempo pasado, cuarenta y uno, o en previsión de la baya de los poros, About a girl, lámpara de noche, bola de serpientes. Часть 6 , Клубок змей. Parte 6, Una bola de serpientes. Часть 5 Parte 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Que es la felicidad||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact