Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Sun Tanning topless: a favor o en contra? Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salud

Загар топлес: за или против? Sun Tanning topless: a favor o en contra?

Вот уже отпустили морозы, весна вступила в свои права, а прекрасная половина человечества вспомнила о том, что совсем скоро придётся обнажить многие части тела и пора позаботиться о шоколадном оттенке кожи. Ya en libertad heladas, la primavera entró en su cuenta, y la mitad de la humanidad hermosa recordar que pronto se exponen a muchas partes del cuerpo y es hora de cuidar el tono de la piel de chocolate. У дам, следящих за своим здоровьем, неизбежно возникает вопрос: загорать топлес или нет? Las señoras que cuidan de su salud, surge inevitablemente la pregunta: tomar el sol en topless o no? Сегодня с обнажённым бюстом загорают не только молодые девушки, но и солидные дамы не только в солярии, но и под прямыми солнечными лучами. Hoy en día, con un bronceado busto desnudo las niñas no sólo a los jóvenes, pero las señoras respetables, no sólo en el solarium, pero en la luz solar directa. Насколько безопасно это модное увлечение, и какими последствиями чреват золотисто-шоколадный загар? ¿Qué tan segura es una moda, y qué consecuencias está llena de chocolate, tan de oro?

La red de publicidad Rorer
Topless в переводе с английского означает "обнаженный по пояс". Topless en Inglés que significa la palabra "desnudo hasta la cintura." С точки зрения эстетики, загар «без верха», равномерно распределённый по всему телу, выглядит красиво. En términos de estética, bronceado "topless", distribuidos uniformemente por todo el cuerpo, se ve hermosa. Но в то же время, подобное увлечение ставит здоровье женщины под серьёзную угрозу. Pero, al mismo tiempo, como una pasión pone a la salud de las mujeres en grave peligro. Если Вы хотите получить безупречный ровный загар и не навредить себе, Вам необходимо придерживаться следующих правил безопасности. Si usted desea obtener un bronceado perfecto par y no de mal, usted debe observar las siguientes reglas de seguridad.

Во-первых , загар «а ля топлес» безвреден для девушек не старше 22-24 лет. En primer lugar, tan a la topless "inofensivos niñas menores de 22-24 años. Если лет Вам больше, перед тем как начать нежиться под солнцем без верхней части купальника, не поленитесь обратиться за консультацией к маммологу или онкологу. Si años más antes de empezar a tomar el sol sin la parte superior de la malla, no demasiado perezosos para buscar el consejo de Mammologist o el oncólogo.

Во-вторых, если у Вас есть предрасположенность к разного рода женским заболеваниям, и Вы заботитесь о своём здоровье, то, к сожалению, «обнажённый» загар не для Вас. En segundo lugar, si usted tiene una predisposición a diversas enfermedades que afectan a las mujeres, y usted se preocupa por su salud, entonces, lamentablemente, "desnudo" Tan no es para usted. Ультрафиолетовые лучи могут оказывать вредное воздействие на кожу . Los rayos ultravioleta pueden causar efectos adversos en la piel. Это дополнительный фактор, провоцирующий заболевания молочной железы. Este es un factor adicional que provoca la enfermedad del cáncer de mama. Так, солнечное излучение способно ухудшить течение болезни, перевести опухоль/уплотнение в злокачественное новообразование и даже разбудить в организме скрытые недуги. Por lo tanto, la radiación solar puede empeorar la enfermedad, a la transferencia de tumor / sello en la neoplasia maligna e incluso despertar en el cuerpo las enfermedades ocultas. Помимо прочего, воздействие солнечного света ускоряет процессы старения кожи, а злоупотребление солнцем приводит к истощению защитных механизмов организма. Entre otras cosas, la exposición a la luz solar acelera el envejecimiento de la piel, y el abuso del sol conduce al agotamiento de los mecanismos de protección del organismo.

Врачи не советуют отказываться от купального бюстгальтера, если он прикрывает выступающую над поверхностью кожи родинку темного цвета, тем более, если это образование имеет неоднородную пигментацию или неровный контур. Los médicos no aconsejan a renunciar a sostén de natación, si se oculta que sobresalgan de la superficie de la piel de color oscuro lunar, especialmente si esa entidad tiene una pigmentación heterogénea o de contorno irregular. Лучи солнца могут поспособствовать перевоплощению безобидной родинки в источник онкологического заболевания. Los rayos del sol pueden contribuir reencarnación lunares inofensivos, en una fuente de cáncer.

В-третьих , активно загорать под безжалостным солнцем южных стран рекомендуется лишь жителям этих краёв или же опытным любителям ровного загара. En tercer lugar, tomar el sol activamente en el marco del dom implacable, los países del sur se recomienda únicos habitantes de estos territorios o aficionados con experiencia tan plana. Их кожа более приспособлена к воздействию повышенных доз ультрафиолета, а новичкам к принятию солнечных ванн советуют подходить более осмотрительно. Su piel se adapta más a los efectos de dosis elevadas de radiación ultravioleta, y los recién llegados a la adopción de baño solar aconseja enfoque más cauteloso.

Не стоит подвергать грудь солнечному воздействию во второй фазе менструального цикла. No exponga la exposición al sol en el pecho durante la segunda fase del ciclo menstrual. В этот период в структуре молочной железы возникают существенные изменения из-за гормональной перестройки организма. Durante este período, la estructura de la glándula mamaria había un cambio sustancial debido a los cambios hormonales en el cuerpo.

И, конечно же, не забывайте об основных правилах загара : Y, por supuesto, no se olvide de las reglas básicas de las quemaduras solares:

• Выходите на солнце только в утренние и вечерние часы. • Vaya al sol sólo por la mañana y al atardecer. В первый день загара «без верха» общее время пребывания на солнце должно составлять 15-20 минут, причем загорать можно не больше 5 минут, а потом на 20-30 минут следует удаляться в тень или в воду. Постепенно увеличивайте время пребывания на солнце, сохраняя получасовой перерыв. En el primer día de quemaduras de sol "topless" tiempo total en el sol debe ser de 15-20 minutos, y tomar el sol no puede ser más de 5 minutos y luego de 20-30 minutos se deben tirar a la sombra o en el agua. Aumente gradualmente el tiempo en el sol, el mantenimiento de un medio-break horas. С 7-10 дня можете проводить на солнце до трех часов в день. Con 7-10 puede pasar el día en el sol durante tres horas al día. Но при этом дольше 20 минут подряд быть под прямыми солнечными лучами все равно нельзя. Sin embargo, mientras más de 20 minutos consecutivos de estar en la luz solar directa es todavía imposible.

• Принимая солнечные ванны или находясь в тени, наносите на грудь средство для загара со степенью защиты, соответствующей типу вашей кожи. • Tomar el sol o estar en la sombra, se aplican al bronceado en el pecho con un grado de protección para el tipo de su piel. Крем, молочко или масло наносятся за 15 минут до выхода на солнце и за 30 минут до купания. De crema, loción o aceite de aplicarse 15 minutos antes de la exposición al sol y durante 30 minutos antes de bañarse.

• На пляже не стоит использовать дезодоранты, духи , туалетную воду, т.к. • En la playa no debería usar desodorantes, perfumes, agua de colonia, como некоторые компоненты парфюмерных средств распадаются под действием ультрафиолета и вызывают химические ожоги. Algunos componentes de los perfumes de caer bajo la acción de la luz ultravioleta y causar quemaduras químicas. При приеме тетрациклина и кордарона ультрафиолет может вызвать «внутренние» ожоги кожи. Al recibir la tetraciclina y los rayos ultravioletas pueden causar kordarona "interna" quemaduras en la piel.

• Не забывайте регулярно пить. • No se olvide de bebe regularmente. На солнце организм теряет влагу очень быстро. El sol que el cuerpo pierde humedad muy rápidamente.

Топлес в солярии Topless en el solarium

Что ни говори, но искусственный загар удобен, ведь это загар под контролем. Di lo que quieras, pero el bronceado es conveniente, es un bronceado bajo control. Вы строго контролируете время облучения и до минимума снижаете риск солнечного ожога. Usted controlar estrictamente el tiempo de exposición y minimiza el riesgo de quemaduras solares. К тому же можно выбрать удобный для себя график приёма «солнечных ванн», да и чтобы превратиться в «шоколадку» потребуется куда меньше времени. En adición, usted puede elegir un horario conveniente para tomar un "tomar el sol", y convertirse en un "chocolate" se requieren mucho menos tiempo. Но и к загару в солярии следует подходить не менее предусмотрительно, чем к натуральному, ведь: Sin embargo, para broncearse en el solarium se debe tratar no menos prudente que al natural, porque:

• Срок службы лампы низкого давления невелик — всего 300-400 часов, после чего отработавшие свой срок лампы, начинают испускать лучи, способные привести к неблагоприятным изменениям в ткани молочных желёз. • La duración de la lámpara de baja presión es pequeño - sólo 300-400 horas, y luego pasó su tiempo de lámpara comienza a emitir rayos que pueden conducir a cambios adversos en el tejido mamario. К сожалению, определить невооруженным глазом , насколько пригодна лампа, невозможно — здесь придётся довериться слову порядочного консультанта. Lamentablemente, para determinar con el ojo desnudo, como la lámpara adecuada, es imposible - que habrá que confiar en la palabra de un consultor decente.

• Для защиты рекомендуется использовать специальные пластиковые конусообразные колпачки, наклейки на грудь и строго контролировать график загара. • Para protección se recomienda el uso de cono de plástico especial en forma de gorras, calcomanías en su pecho y controlar estrictamente el calendario de las quemaduras solares.

Загар с имплантатом Las quemaduras de sol-implante

Женщины, у которых молочные железы увеличены за счет силиконовых протезов, должны немного подкорректировать график загара (это касается и солярия, и солнца). Las mujeres cuyos senos aumentados por las prótesis de silicona, debe ajustar el calendario de una quemadura de sol poco (esto se aplica a los solarium, y el sol). Каждый сеанс им необходимо сократить на 5-7 минут, нежели другим загорающим топлес. Cada período de sesiones que necesitan para reducir durante 5-7 minutos, excepto para tomar el sol en topless.

Здесь дело не в имплантате: если он поставлен правильно, то состояние тканей молочной железы не ухудшится под воздействием на них солнца. El punto aquí no es implantar: si se coloca correctamente, el estado del tejido mamario no se deteriora bajo la influencia del sol sobre ellas. Эти меры вызваны следующими соображениями: количество тканей груди не изменилось, но за счет того, что они растянуты, каждый их сантиметр получает больше солнечных лучей, чем грудь без имплантата. Estas medidas son las siguientes consideraciones: la cantidad de tejido mamario no ha cambiado, pero debido al hecho de que se estiran cada pulgada de ellos recibe más luz solar que la mama sin un implante.

И напоследок приведем те ограничения, при которых загорать топлес нельзя ни в коем случае: Y finalmente le damos las limitaciones con las que no para tomar el sol en topless en todo caso:

- узловая форма мастопатии; - Mastopatía nodal;

- одна или несколько пункций; - Uno o unos pocos pinchazos;

- узловые образования или склонность к ним; - Unidades de la educación o la propensión a él;

- беременность. - Embarazo.

Женщины, помните, что любой загар тускнеет через две недели, а неприятности со здоровьем могут беспокоить всю оставшуюся жизнь. Las mujeres, recuerda que todo se desvanece tan en dos semanas, y problemas con la salud puede ser confuso para el resto de su vida.

Загорайте на здоровье! Acostado sobre su salud!
Автор: Майя Белоглинская Autor: Maya Beloglinskaya


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Здоровье Categoría Salud Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Artículos frescos en la categoría "Salud": Una nueva mirada sobre la naturaleza del dolor, la piel facial sensible. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Cómo cuidar de ella, pequeños secretos de cocina grande - 2, El Arte de Vivir. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La Belleza de Orange, ¿Cómo elegir los productos aromáticos, Secretos de la Salud de la Mujer, las mejores cinco "C", o cómo sobrevivir al invierno, pequeños secretos de cocina grande, la cleptomanía - Aficiones, enfermedad o delito?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Solar||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact