Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Jeunes et au début Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

Молодые и ранние Jeunes et au début

Раннее развитие давно перестало быть экзотикой. Début de développement est depuis longtemps cessé d'être exotique. Читать в три года, параллельно учить английский и разбираться в компьютерах лучше собственной мамы – кого сейчас этим удивишь? Lire en trois ans, parallèlement à apprendre l'anglais et à comprendre les ordinateurs mieux que leur mère - qui est surpris par ce que c'est? Ученые заявляют о том, что основной объем знаний человек получает до семи лет. Les scientifiques disent que l'essentiel de l'homme la connaissance se lève à sept ans. И родители изо всех сил спешат обеспечить чадо «очень нужной» информацией, не ведая того, что термин «раннее развитие» подразумевает совсем не это. Les deux parents se débattait de précipiter un enfant de «très nécessaire» de l'information, ne sachant pas que le terme «développement rapide» ne signifie pas. Вернее, не только это. En fait, pas seulement.

RORER réseau publicitaire
Итак, давайте исходить из того, что каждая мама мечтает воспитать из своего ребенка успешную и гармоничную личность. Ainsi, supposons que chaque mère veut éduquer son enfant d'une personnalité réussie et harmonieuse. Нагружайте дитя интеллектуальным багажом! Chargement des bagages enfant intellectuel! Но не забудьте, что для поднятия и переноски такой «тяжести» необходимо еше и крепкое здоровье! Mais n'oubliez pas que pour soulever et transporter une «gravité» Plus doit être forte et en bonne santé!

Почему-то большинство мам, настойчиво занимаясь с ребенком чтением-рисованием-лепкой, так же настойчиво игнорирует утреннюю зарядку. D'une certaine manière, la majorité des mères, la persistance de l'activité de lecture avec votre enfant, le dessin, la modélisation, ainsi que ignore obstinément le matin des exercices. Максимум проявления заботы о здоровье – это восклицания: «Не сутулься, когда сидишь за столом!» Про гимнастику для усталых глазок и специальные упражнения для укрепления позвоночника речь вообще не идет. Maximum de prise en charge de la santé - cette exclamation: "Ne pas en reste quand vous vous asseyez à la table!" A propos de gymnastique pour les yeux fatigués et d'exercices spécifiques visant à renforcer la colonne vertébrale ne se réfère pas.

Конечно, можно возразить, что дети сами восполняют недостаток двигательной активности в свободное время. Bien sûr, on pourrait arguer que les enfants se forment à l'absence de l'activité motrice dans leur temps libre. Как поется в известной детской песенке: «...должен он скакать и прыгать, мяч катать, ногами дрыгать, а иначе он взорвется – трах-бабах и нет его!» Но свободного времени у «раннеразвитых» деток остается не так-то много. Il est chanté dans le chant des enfants du célèbre: "... il devrait sauter et sauter, rouler la balle, les jambes con, ou bien il va exploser - bang, Broads et l'est pas!" Mais le temps libre "rannerazvityh" enfants n'est pas tant . Уж мама позаботится, чтобы чадо не сидело без развивающего дела. Oh mama veiller à ce que mon enfant n'a pas siégé sans affaires de développement. Дома - занятия по чтению и рисованию, на улице – по естествознанию и природоведению. House - les leçons de lecture et le dessin, dans la rue - sur la science et les études environnementales.

Отсюда - следующая проблема: часто в заботах о развитии умственного потенциала родители забывают привить ребенку простейшие коммуникативные навыки. C'est pourquoi - le problème suivant: bien souvent inquiétudes au sujet du développement de la capacité mentale d'inculquer aux parents de l'enfant oublie les compétences de communication simples. В конечном итоге у него просто не получается играть со сверстниками, а гордая мама в ответ на это говорит: «Ему с одногодками просто не интересно, вот со старшими...» Но старшие на то и старшие. Dans la fin, il a simplement n'ai pas fini de jouer avec des camarades, comme une mère fière en réponse à cette interprétation: «Il a été contemporaine de tout simplement pas intéressés, ici avec de hauts ...» Mais aux échelons supérieurs et supérieurs. Они редко разговаривают с малышом абсолютно на равных, делая скидку на возраст. А в жизни предстоит взаимодействовать с разными индивидуумами, в том числе и с не очень благожелательными. Ils parlent rarement avec le gosse est absolument égal, rendant le rabais pour l'âge. Et dans la vie d'interagir avec diverses personnes, y compris celles qui n'emploient pas si bienveillante. И какой вашему сокровищу толк от вложенных в него знаний, если он не умеет нормально общаться с людьми? Et quel est votre trésor le sens de la connaissance noyé dans la masse, s'il est incapable de communiquer correctement avec les gens?

Не стоит во время прогулки игнорировать песочницу, считая ее рассадником энтеровирусных инфекций и плохих слов. Il n'est pas nécessaire lors d'une promenade à ignorer le bac à sable, la considérant comme un foyer d'infections à entérovirus et de mauvais mots. Детская площадка - тоже своеобразный этап развития. Aire de jeux pour enfants - le même genre de stade de développement. Это место, где ваш малыш может научиться строить отношения и находить свое место в коллективе. C'est un endroit où votre bébé peut apprendre à bâtir des relations et trouver leur place dans l'équipe. А дома солидный кусок времени стоит уделить ролевым играм. Mais à la maison un morceau solide de temps est donné à des jeux de rôle Jeux. Это гениальное детское изобретение. Cette invention est ingénieux enfants. Буквально играючи можно развивать в ребенке жизненно важные духовные и нравственные качества (способность сопереживать, пожалеть, поделиться). Just ludique chez l'enfant peut développer le spirituel vital et les qualités morales (empathie, la compassion, de partage). Игра – дело серьезное, она в доступной форме помогает объяснить мотивы тех или иных людских поступков, выплеснуть собственные эмоции и даже бороться со страхами. Jeu - une affaire sérieuse, c'est en termes simples, aide à expliquer les motifs de toute action humaine, verser leurs émotions, et même se battre avec la peur.

А главное, ролевые игры дают ребенку простор для творческого выражения своей натуры. Et, surtout, de rôle des jeux en jouant offrir aux enfants un espace d'expression créative de sa nature. Поддержать и развить детскую «креативность» - миссия чрезвычайно важная. Pour soutenir et développer les enfants de «créativité» - la mission est extrêmement importante. И пусть дитя само выбирает , в кого играть на этот раз - ведь если постоянно предлагать готовые занятия, слова, решения, то маленький человечек не научится мыслить свободно и нестандартно. Et que l'enfant lui-même choisit qui jouer en ce moment - parce que si vous avez toujours prêts à offrir des classes, de la parole, de décisions, alors le petit homme n'a pas appris à penser librement et de façon non conventionnelle. В конце концов, хотеть тоже надо учиться! À la fin, aussi, veulent avoir à apprendre!

В первую очередь вы воспитываете личность, у которой могут и должны быть именно свои, а не мамины, цели и желания . D'abord, vous éduquez une personne qui, mai et devrait être juste pour la leur, et pas des objectifs de la mère et désirs. Как ни странно, из уважения к желаниям ребенка прорастает его самостоятельность и дисциплина. Ironie du sort, par déférence pour les souhaits de l'enfant, les choux de son indépendance et de discipline. Для двухлетнего карапуза подметание пола – занятие даже более интересное, чем складывание пазлов. Pendant deux tot de balayer le sol - même la leçon plus intéressante que les puzzles de pliage. Конечно, уборка квартиры в компании с ребенком занимает в 3 раза больше времени, чем обычно. Bien sûr, le nettoyage de l'appartement en compagnie d'un enfant est 3 fois plus longtemps que d'habitude. Но если набраться терпения и поддержать инициативу, то лет через 10 вы сможете насладиться приятными последствиями вложенных усилий. Mais avec patience et à soutenir l'initiative, puis après 10 ans, vous pouvez profiter des conséquences agréables des efforts.

А уж как радостен для ребенка ремонт в квартире своими силами! Et quelle joie pour le maintien des enfants dans un appartement sur les leurs! Наверняка вы сможете подобрать для малыша работу, которую он будет способен выполнить без вреда для собственного здоровья. Certes, vous pourrez chercher le bébé pour le travail qu'il sera en mesure d'effectuer sans nuire à leur propre santé. Таким образом вы убиваете трех (!) зайцев: прививаете ребенку трудовые навыки, даете ему бесценный урок по взаимопомощи и доставляете неподдельную радость , предоставив возможность поучаствовать в общем деле. Alors vous tuer les trois (!) Oiseaux avec une pierre: inoculer les qualifications du travail des enfants, lui donner une leçon précieuse sur le soutien mutuel et d'offrir le plaisir authentique, offrant la possibilité de participer à une cause commune. Нет, убитых зайцев будет даже четыре: пока дите, нарядившись в очки и ватно-марлевую повязку от пыли, будет с упоением обдирать обои, вы сможете переделать все свои дела или поразмышлять о воспитании вместе с автором этой статьи . Aucun oiseau mort avec une pierre serait encore quatre: alors que le wee, vêtu de lunettes de soleil et bande de gaze de coton, de la poussière, sera enthousiasme arraché le papier peint, vous pouvez transformer la totalité de ses affaires ou de réfléchir sur l'éducation, ainsi que l'auteur de cet article.

Вот обоев на стене все меньше, так что подведем итог: развитие интеллекта - это только одна из граней раннего развития. Que papier peint sur le mur est moins, de façon à résumer: le développement de l'intelligence - il est seulement une facette du développement précoce. Не стоит превращать ребенка в «винчестер» для хранения информации или процессор для выполнения заданий, данных другими людьми. Ne mettez pas de l'enfant "disque dur" pour stocker l'information ou de traitement des dossiers confiés par d'autres personnes. Давайте развивать личностные качества, учить маленького человечка бороться и добиваться поставленных целей, самостоятельно реализовывать себя. Laissez-nous développer les qualités personnelles, pour enseigner le petit homme se battre et atteindre les objectifs fixés, l'auto-réaliser eux-mêmes. Давайте укреплять его здоровье и развивать эмоциональную сферу, учить ценить красоту окружающего мира и дорожить человеческими отношениями. Il nous faut renforcer sa santé et à développer la sphère émotionnelle, apprendre à apprécier la beauté du monde qui l'entoure et à chérir les relations humaines.
Автор: Николаева Юлия Auteur: Julia Nikolaeva


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins papa, malheureusement ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Une promenade en traineau parole минусовка|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact