Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





È davvero spaventoso Sindrome di Down? Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Biblioteca: Gravidanza, parto, genitorialità

Так ли уж страшна болезнь Дауна? È davvero spaventoso Sindrome di Down?

В 1866 г. Лангдон Даун впервые описал детей с пороками развития. Nel 1866 Langdon Down descrisse per primo i bambini con disturbi dello sviluppo. По этой причине болезнь была названа его именем. Per questo motivo, la malattia è stata a lui intitolata. По статистике, болезнью Дауна поражён один из 700-800 новорожденных. Secondo le statistiche, Down, sindrome, ha colpito uno dei 700-800 bambini. Опасность заболевания возрастает с возрастом матери: Il rischio di malattia aumenta con l'aumentare dell'età materna:

• среди матерей до 25 лет - 1 ребенок на 2000 новорожденных, • Tra le madri sotto i 25 anni - 1 bambino su 2000 neonati
• до 30 лет - 1 на 1300, • fino a 30 anni - 1 nel 1300,
• до 35 лет - 1 на 400, • fino a 35 anni - da 1 a 400,
• до 40 лет - 1 на 90, • fino a 40 anni - da 1 a 90,
• до 45 лет - 1 на 32, • fino a 45 anni - da 1 a 32,
• до 50 лет - 1 на 8. • fino a 50 anni - da 1 a 8.

Rete RORER pubblicità
Эти цифры пугают, потому что всегда остаётся вопрос: «А вдруг это будет мой ребёнок?» Хотя шансы родить ребёнка с болезнью Дауна не так уж и велики, большинство матерей всё-таки подвержены беспокойству и настаивают на проведении теста АФП (на а-феталпротеин), пусть он и не дает стопроцентно точного заключения о наличии у плода болезни Дауна. Queste cifre sono spaventose, perché c'è sempre la questione rimane: cosa succede se questo sarà il mio bambino? "Anche se le probabilità di avere un bambino con sindrome di Down, non è così grande, le donne ancora più inclini all'ansia e insistere su un test, AFP (su A-fetalprotein ), anche se non dà assolutamente conclusioni precise circa la presenza della sindrome di Down nel feto.

Почему же появляется болезнь Дауна? Perché non vi è la sindrome di Down?

Синдром Дауна возникает тогда, когда в клетках малыша имеется не 46, а 47 хромосом. Sindrome di Down si verifica quando le cellule nel tuo bambino non è 46, e 47 cromosomi. Такие дети умственно отсталы, 50% имеют пороки сердца, слабую иммунную систему. Questi bambini sono ritardati mentali, il 50% sono difetti cardiaci, debolezza del sistema immunitario. Чтобы определить, есть ли у вашего ребенка генетические отклонения и какие именно, исследуют пробу его крови. Per determinare se il bambino ha una deviazione genetica e che cosa, esaminare un campione del suo sangue. Тип хромосомной аномалии (недорасщепление или транслокация) можно определить при взгляде на расположение хромосом в клетке крови. Tipo di anomalia cromosomica (nedorasscheplenie o traslocazione) può essere determinata osservando la disposizione dei cromosomi nelle cellule del sangue. В отношении болезни Дауна большое значение имеет наследственность. Per quanto riguarda la sindrome di Down, è di grande importanza in eredità. Если кто-либо из ваших предков был болен, то риск появления больного ребенка резко возрастает. Se uno dei tuoi antenati fosse malato, quindi il rischio che l'emergere di un bambino malato aumenta drammaticamente.

У новорожденного заболевание можно диагностировать на основании характерного внешнего вида ребенка: череп округлой формы, затылок «скошен», косой разрез глаз, широкая переносица, добавочное веко, пятна светло-серого цвета на радужной оболочке, «готическое» нёбо, маленькие уши. Newborn malattia può essere diagnosticata sulla base delle aspetto caratteristico del bambino: il cranio di una forma arrotondata, il collo "storto, obliqui degli occhi, del naso ampia, ulteriori patch palpebra della luce di colore grigio sulla iris," gotico "cielo, orecchie piccole. Рот обычно полуоткрыт; язык толстый, часто высовывается изо рта, покрыт поперечными бороздами; кисть руки широкая, пальцы кистей и стоп укорочены, мизинец часто искривлен; иногда пальцы сросшиеся (частичная или полная синдактилия). Di solito la bocca semiaperta, la lingua di spessore, spesso sporge dalla bocca, coperta da solchi trasversali; larga mano, dita delle mani e dei piedi abbreviato, spesso ricurve dito, a volte fuse dita ankylodactylia (parziale o totale). На ладони нередко обнаруживается полная поперечная складка (обезьянья складка). Sul palmo della tua mano è spesso incrociata completa-piega (piega scimmiesca).

С возрастом у детей фигура становится приземистой, конечности короткими, плечи опущенными, голова наклоненной вперед. Con bambini in età scolare la figura è tozza, con arti corti, spalle cadenti, la testa inclinata in avanti. Часты нарушения прикуса и аномалии зубов. Spesso malocclusione dentale e anomalie. Губы, особенно нижняя, утолщены. Le labbra, in particolare i più bassi, addensato. Нижняя губа нередко вывернута. Il labbro inferiore è spesso invertito. С большим постоянством выявляются значительные отклонения со стороны глаз - близорукость, дальнозоркость, астигматизм. Con grande regolarità ha rivelato differenze significative dall'occhio - miopia, ipermetropia, astigmatismo.

У многих больных отмечаются эндокринные нарушения: ожирение, снижение основного обмена. In molti pazienti i disturbi del sistema endocrino: l'obesità, la diminuzione del metabolismo basale. Это, по-видимому, связано с понижением функции щитовидной железы. Questo, a quanto pare, è associata ad una diminuzione della funzione tiroidea. Частыми нарушениями бывают сухость кожи, изменения слизистых оболочек, ногтей, волос, вплоть до их полного выпадения. Frequenti violazioni sono la pelle secca, i cambiamenti nelle membrane mucose, unghie, capelli, fino alla loro perdita completa.

В неврологическом статусе у больных могут быть выявлены сходящееся косоглазие, нистагм, асимметрия лица, легкие координаторные нарушения. Мышечный тонус обычно снижен. Nello stato neurologico dei pazienti possono essere identificati esotropia, nistagmo, asimmetria facciale, la luce le violazioni koordinatornye. Tono muscolare è generalmente ridotta. Двигательные навыки развиваются с задержкой. Le abilità motorie sono sviluppati con un ritardo. Отмечается неловкость движений. C'è goffaggine.

Ребенка с болезнью Дауна воспитывать очень тяжело. Un bambino con sindrome di Down educare molto difficile. Здесь многое зависит от родителей и, конечно, от степени сложности заболевания. Qui, molto dipende i genitori e, naturalmente, il grado di complessità della malattia. Обычно такие дети развиваются в два раза медленнее и за 9 лет проходят программу до 4 класса общей школы. In genere, questi bambini sviluppano due volte più lento, e per 9 anni passano al programma di grado 4 scuole in generale. Наиболее заметно у таких детей отставание в языке. Il più evidente di questi bambini lag nel linguaggio. Развитие координации движений у них тоже замедлено, поэтому наблюдение за их развитием похоже на просмотр фильма об обычном ребенке в замедленном воспроизведении. Sviluppo della coordinazione dei movimenti hanno anche rallentato, in modo da monitorare il loro sviluppo sembra mostrare un film su un bambino normale in riproduzione al rallentatore.

Несмотря на то, что такие дети медленно развиваются, они очень общительны. Nonostante il fatto che questi bambini stanno lentamente evolvendo, sono molto socievoli. У них, как и у всех остальных, меняется настроение, а люди, общавшиеся с ними, утверждают, что они абсолютно лишены агрессии. Essi, come tutti gli altri, cambiamenti di umore, e le persone che comunicano con loro, sostengono che sono totalmente privo di aggressività. Они добродушны и непосредственны. Sono di buon carattere e direttamente. Их доброта и заботливость подчас так заразительны, что те, кто их видит, задают вопрос, кто же здесь нормальный? La loro gentilezza e cura, a volte talmente contagiosa che coloro che li vedono, la domanda, che è normale? И в этом большой плюс детей с болезнью Дауна. E questo è un grande vantaggio per i bambini con sindrome di Down.

Родители часто отказываются от таких детей ещё в роддоме, и их можно понять. I genitori sono spesso abbandonati dai loro figli ancora in ospedale, e che possano capire. Хотя я считаю, что не стоит отчаиваться. Mentre io credo che tu non devono disperare. Конечно, уход и воспитание такого ребёнка - дело сложное, но всё не так уж плохо. Naturalmente, la cura e l'educazione del bambino - una questione complicata, ma non è così male. Существуют люди с болезнью Дауна, которые многого добились в жизни. Ci sono persone con sindrome di Down che hanno ottenuto molto nella vita. Один человек, страдающий болезнью Дауна, написал книгу в 400 страниц о своей жизни. Un uomo, che soffre di sindrome di Down, ha scritto un libro di 400 pagine sulla sua vita. А ведь это может сделать не всякий здоровый человек! Ma non può fare qualsiasi persona sana!

Главное при общении больным ребёнком – это не сравнивать его со здоровыми детьми. La cosa più importante quando si tratta bambino malato - non è quello di confrontare con i bambini sani. Он особенный и воспринимает мир несколько иначе. Lui è speciale e percepisce il mondo un po 'diverso. Не надо опускать руки, а, наоборот, надо начинать заниматься с ребёнком. Non perdetevi d'animo, ma al contrario, dobbiamo iniziare a collaborare con il bambino. Знакомить его с окружающим миром, ведь он не такой уж и беспомощный. Lo introduce al mondo esterno, perché non ha così impotente. Он просто учится немного медленнее других детей и требует больше времени. Egli impara solo un po 'più lento di altri bambini e richiede più tempo. При общении с даунятами, люди утрачивают обычную эгоцентричность, становятся добрыми, заботливыми и чуткими. Quando si comunica con daunyatami, le persone perdono la loro auto al solito centralità, sono gentile, premuroso e sensibile. Этот ребенок может поднять на более высокую ступень уровень чувств всех членов семьи. Questo bambino può sollevare a un sentimento più alto livello di fase di tutti i membri della famiglia.

В процессе обучения необходимо максимально использовать механическую память больных, способность чувственного восприятия окружающего, относительную сохранность эмоций и способность к подражанию. Nel processo di apprendimento per sfruttare al massimo la memoria meccanica dei pazienti, la capacità di percezione sensoriale dell'ambiente, la relativa sicurezza di emozioni e la capacità di imitare. Во время занятий с детьми нужно как можно более полно использовать наглядный материал. Nelle classi con i bambini a fare il miglior uso possibile di materiale visivo. Следует постоянно вовлекать больных в активную деятельность. Si deve sempre coinvolgere i pazienti in attivo. Занятия с детьми должны носить яркую, эмоциональную окраску. Classi con i bambini devono indossare luminose ed emotivo. При этом надо использовать музыку, цветные диапозитивы, красочные наглядные пособия. Si deve utilizzare la musica, diapositive a colori, colorato gli aiuti visivi. Для его обучения очень хороши и развивающие игры. Per il suo insegnamento è molto buona e lo sviluppo di giochi. Игра строится по принципу подражания взрослому. Il gioco si basa sul principio di imitazione degli adulti. Игровая деятельность способствует развитию двигательных навыков, пониманию и формированию речи ребёнка. Fun activities promuove lo sviluppo delle abilità motorie, la comprensione e la formazione del discorso di un bambino. Приучайте ребёнка к общению в коллективе - это поможет формированию чувства долга, ответственности, дружбы и т.д. Incoraggiare il bambino a comunicare in una squadra - che contribuirà a creare un senso del dovere, della responsabilità, l'amicizia, ecc

Одним словом, счастье вашего ребёнка в ваших руках, нужно просто немного усилий. In breve, la felicità del tuo bambino nelle tue mani, basta un piccolo sforzo.
Автор: Алина Ветрова Autore: Alina Vetrova


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Topic Gravidanza, parto, genitorialità Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Articoli freschi nella categoria "Gravidanza, parto e genitorialità: Pogovolim uno adulto, cara mamma, bambino grasso: dovremmo preoccupare i loro genitori?, Il latte della mamma non danneggiare il bambino, padre madre - uno psicologo, e la figlia, più ..., l'infanzia alle spalle del Ferro recinzione ", Mamma, dove sei tu?, dei genitori e di errori medici nel trattamento di una bambina, mamma meno papà, purtroppo ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Bambini down||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact