Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Cibo sano. Vegetarismo Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salute

Здоровое питание. Cibo sano. Вегетарианство Vegetarismo

Питание - это необычайно сложный процесс поступления, переваривания, всасывания и ассимиляции в организме пищевых веществ, необходимых для покрытия пищевых затрат, построения и обновления клеток и тканей тела, а также для регуляции функций организма. Catering - è un proventi straordinariamente complicato processo, la digestione, l'assorbimento e l'assimilazione nel corpo di sostanze nutritive necessarie per coprire i costi degli alimenti, la costruzione e il rinnovamento delle cellule e dei tessuti del corpo, così come per la regolazione delle funzioni del corpo. Так все-таки, «жить, чтобы есть, или есть, чтобы жить»? Così, dopo tutto, "vivere per mangiare, o mangiare per vivere"? Все тот же парадоксальный вопрос встает перед нами, когда мы думаем, чтобы такого съесть, чтобы не поправиться. La stessa domanda paradossale ci pone di fronte, quando si pensa che questo non mangiare, per recuperare.

Rete RORER pubblicità
Каждая из нас стремится иметь хорошую фигуру и в то же время быть здоровой и красивой, грациозной и легкой на подъем. Ognuno di noi tende ad avere una figura buona e al tempo stesso di essere sani e belli, grazioso e leggero in aumento. Может быть, и не надо есть вовсе, чтобы достичь заветных параметров модели? Forse non dovrei mangiare a tutti, per raggiungere i parametri del modello? Нет и еще раз нет! No e poi no!

Есть нужно, только необходимо соблюдать основные принципы питания, а именно: C'è solo bisogno di rispettare i principi fondamentali della nutrizione, in particolare:

- равновесие между энергией, поступающей с пищей, и энергией, расходуемой человеком во время жизнедеятельности, т.е. - Equilibrio tra l'energia dal cibo e l'energia consumata dall'uomo durante la vita, vale a dire баланс энергии; bilancio energetico;

- удовлетворение потребности нашего организма в определенном количестве и соотношении пищевых веществ, т.е. - Per soddisfare le esigenze del nostro corpo in una certa quantità di sostanze nutritive e il rapporto, vale a dire баланс веществ; equilibrio di sostanze;

- режим питания, т.е. - Dieta, vale a dire определенное время приема пищи и определенное количество пищи при каждом приеме. certo tempo per mangiare e una certa quantità di cibo ad ogni ricezione.

Здоровое питание - это, прежде всего, здоровый образ жизни. В современных условиях перед человеком стоит сложная задача определения наиболее оптимальных способов сохранения своего здоровья путем выбора типа и образа питания. Una sana alimentazione - questo è, soprattutto, uno stile di vita sano. In condizioni di oggi prima che l'uomo ha un compito difficile determinare il modo migliore per preservare la propria salute scegliendo il tipo e la modalità di fornitura.

Иногда это бывает сложно, так как сейчас существует великое множество различных теорий и методов питания. A volte può essere difficile, poiché non vi è ora una miriade di diverse teorie e metodi di alimentazione. Одно время вся страна увлекалась диетой по Полю Брэггу, ее сменила методика питания по Монтиньяку, а потом и другие теории и концепции. In una sola volta l'intero paese è stato portato via su una dieta, Paul Bragg, ha cambiato il suo metodo di nutrirsi di Montignac, e poi altre teorie e concetti.

Именно об одной из таких теорий, о ее плюсах и минусах пойдет сегодня речь. Che è su una di queste teorie sulla sua vantaggi e gli svantaggi di essere discusso oggi. Это хорошо вам знакомое вегетарианство . E 'ben noto a tutti vegetarismo.
Слово это происходит от латинского vegetabilis, что означает «растительный». La parola deriva dal latino vegetabilis, che significa "pianta". Вегетарианство своими истоками уходит вглубь прошлых столетий, но широкое распространение в европейских странах оно получило в конце Х1Х века. Vegetarismo le sue radici affondano nei secoli passati, ma diffuso in paesi europei, è stata la fine del secolo Х1Х.

Есть несколько разновидностей вегетарианства: «старовегетарианство» , не признающее никаких продуктов животного происхождения, и «младовегетарианство» , которое допускает употребление в пищу, наряду с растительными продуктами, молока, яиц и сливочного масла. Ci sono diversi tipi di vegetarismo: "starovegetarianstvo", riconosce alcun prodotto di origine animale, e "mladovegetarianstvo", che permette di mangiare, insieme con prodotti vegetali, latte, uova e burro.

Сторонники вегетарианства считают, что растительная пища имеет перед пищей животного происхождения, по крайней мере, три преимущества , а именно: Sostenitori del vegetarismo dire che il cibo vegetale è di fronte a prodotti alimentari di origine animale, di almeno tre vantaggi, vale a dire:

1. 1. Продукты животного происхождения, особенно мясо, при их всасывании в желудочно-кишечном тракте образуют гнилостные и токсичные соединения, отравляющие организм человека. Prodotti di origine animale, soprattutto a base di carne, nel loro assorbimento nel tratto gastrointestinale costituiscono putrefazione e composti tossici che il veleno nell'organismo umano.

2. 2. Растительные продукты наиболее богаты биологически активными веществами: витаминами, минеральными солями, особенно калием, фитонцидами, ферментами, пищевыми волокнами, органическими соединениями и т.д. Prodotti vegetali sono più ricchi di sostanze biologicamente attive: vitamine, sali minerali, soprattutto potassio, phytoncides, enzimi, fibre, composti organici, ecc

3. 3. Растительные продукты не только не приводят к возникновению атеросклероза, но и способствуют его профилактике. Prodotti vegetali, non solo non porta ad aterosclerosi, ma anche contribuire alla sua prevenzione.

Однако научные данные полностью или частично опровергают эти положения. Tuttavia, le prove scientifiche sono totalmente o parzialmente confutare queste disposizioni.

Во-первых , продукты животного происхождения при их расщеплении в желудочно-кишечном тракте под воздействием пищеварительных ферментов образуют соединения, которые ничем не отличаются от тех, что возникают при расщеплении продуктов растительного происхождения. In primo luogo, i prodotti di origine animale nel loro scissione nel tratto gastrointestinale sotto l'influenza di enzimi digestivi composti forma che non differiscono da quelli che sorgono nei prodotti di origine vegetale di decomposizione. Одни и те же 20 аминокислот образуются в пищеварительном тракте как из растительных, так и из животных белков. Lo stesso 20 amminoacidi formano nel tratto digestivo da entrambe le proteine vegetali e animali.

Во-вторых , животные продукты содержат свой набор необходимых биологически активных соединений, которых нет в растительных продуктах. In secondo luogo, i prodotti di origine animale contengono una serie di essenziali composti biologicamente attivi, che non sono in prodotti vegetali.

И, в-третьих , случаев заболевания атеросклерозом не наблюдается при потреблении рекомендованных, оптимальных количествах продуктов животного происхождения (около 30% от общего количества пищи). E, in terzo luogo, i casi di aterosclerosi non è osservata nel consumo dei raccomandati, quantità ottimale di prodotti di origine animale (circa il 30% del totale dei prodotti alimentari). Но чрезмерное потребление животных продуктов, равно как и растительных, увеличивает риск заболевания атеросклерозом. Ma il consumo eccessivo di prodotti di origine animale, nonché di piante, aumenta il rischio di aterosclerosi.

Пища растительного происхождения имеет много достоинств, но существуют и недостатки, которые при правильном сбалансированном питании компенсируются животными продуктами. Alimenti di origine vegetale, ha molti vantaggi, ma ci sono inconvenienti, che, se correttamente dieta equilibrata compensata prodotti di origine animale.

«Младовегетарианство» особой опасности для здоровья не представляет, так как молочные продукты и яйца компенсируют недостаток других продуктов животного происхождения. "Mladovegetarianstvo" pericolo particolare per la salute non rappresenta, come i prodotti lattiero-caseari e uova compensare la mancanza di altri prodotti di origine animale.

Бесспорно, что растительные жиры богаты полиненасыщенными жирными кислотами, которые являются незаменимым фактором питания. Non vi è dubbio che gli oli vegetali ricchi di acidi grassi polinsaturi, che sono indispensabili per il cibo. В растениях синтезируется аскорбиновая кислота (витамин С), а также содержатся биофланоиды (витамин Р), усиливающие биологическое действие витамина С. Negli impianti di sintetizzare l'acido ascorbico (vitamina C), e contiene anche bioflanoidy (vitamina P), rafforzando l'effetto biologico della vitamina C. Зерна злаковых растений богаты витаминами группы В и Е. Cereali da granella, sono ricchi di vitamine del gruppo B ed E.

Для удовлетворения суточной потребности организма во всех необходимых ему веществах человеку нужно съедать такое количество растительной пищи, которое обеспечит чрезмерную нагрузку для органов пищеварения и для деятельности почек и печени. Per soddisfare il fabbisogno giornaliero per tutte le sostanze necessarie persona ha bisogno di mangiare una tale quantità di alimenti vegetali, che forniscono onere eccessivo per il sistema digerente e per le attività dei reni e del fegato. Недостаток белка, особенно животного происхождения, замедляет рост и развитие организма. La mancanza di proteine, soprattutto di origine animale, rallentare la crescita e lo sviluppo dell'organismo.

Действительно, в крови вегетарианцев гораздо меньше холестерина , что снижает риск заболевания атеросклерозом. Infatti, nel sangue dei vegetariani è colesterolo molto meno, che riduce il rischio di aterosclerosi. Они также в меньшей степени подвергаются риску заболевания и раковыми заболеваниями. Sono anche meno esposti al rischio di malattie e tumori.

Но необходимо знать и помнить одну вещь. Нельзя в одночасье стать вегетарианцем. К вегетарианской диете люди приходят постепенно, на протяжении 8-10 лет, постепенно исключая из рациона питания сначала красное мясо, затем белое, потом рыбу и только после этого молоко и яйца. Ma abbiamo bisogno di sapere e ricordare una cosa. Non è possibile un giorno all'altro diventare vegetariano. Per una dieta vegetariana, la gente viene a poco a poco, nel corso 8-10 anni, eliminando gradualmente dalla dieta di carne rossa, poi bianca, poi il pesce, e solo allora il latte e le uova.

У строгих вегетарианцев обнаруживается дефицит незаменимых факторов питания , таких как белков, ненасыщенных жирных кислот, некоторых витаминов. In vegetariani stretti rivelato deficit di elementi nutrizionali essenziali, come proteine, acidi grassi insaturi, alcune vitamine. Это может привести к дисбактериозу, гиповитаминозу и белковой недостаточности. Questo può portare a dysbacteriosis, carenze di vitamine e di carenza di proteine. А с годами может развиться и дефицит железа, кальция, цинка, витаминов В2, В12 и незаменимых аминокислот. E nel corso degli anni si può sviluppare carenza di ferro, calcio, zinco, vitamine B2, B12 e amminoacidi essenziali.

Что касается «старовегетарианства», то, по мнению многих специалистов, оно не подходит для длительного голодания. Per quanto riguarda "starovegetarianstva", a parere di molti esperti, non è adatto per lungo digiuno lungo termine. Только на короткий период, и то по рекомендации врачей, им можно воспользоваться в качестве разгрузочной диеты. Solo per un breve periodo e poi su consiglio dei medici, che possono essere utilizzati come scarico dieta.

Опыт питания младовегетарианцев может применить каждый здоровый человек. Mladovegetariantsev alimentare esperienza possibile utilizzare ogni persona sana.
Автор: Инесса Оливка Autore: Ines Olive


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Здоровье Categoria Salute Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Freschi articoli della categoria "Salute": Un nuovo sguardo sulla natura del dolore, sensibile pelle del viso. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Come prendersi cura di essa, piccoli segreti grande cucina - 2, L'Arte di Vivere. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La bellezza Orange, Come scegliere i prodotti aromatici, Segreti di salute della donna, i cinque migliori "C", o Come sopravvivere al inverno, piccoli segreti di cucina grande, Cleptomania - Hobby, malattia o crimine?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Что такое colesterolo|cibo contro colesterolo|увеличен colesterolo totale как снизить|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact