Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Pociąg pamięci Библиотека : Здоровье Biblioteka: Zdrowie

Тренируем память Pociąg pamięci

Каждый день мы забываем какие-то бытовые вещи. Codziennie zapomnę kilku przedmiotów gospodarstwa domowego. Где оставили ключи и документы? W przypadku lewej kluczyki i dokumenty? Когда назначена встреча? Kiedy spotkanie? Во сколько забрать ребенка? Ile zabrać dziecko? Подобные жизненные ситуации все чаще напоминают, что память несовершенна. Takie sytuacje życia są coraz bardziej przypomina, że pamięć jest niedoskonała. Так что же такое память и как ее тренировать? Więc co jest pamięć i jak trenować?

Sieci reklamowej Rorer
Память можно определить как способность к получению, хранению и воспроизведению жизненного опыта. Pamięć można zdefiniować jako zdolność do pozyskiwania, przechowywania i odtwarzanie doświadczenia.

Умение человека запоминать вызывало интерес еще в Древней Греции, где почиталась Мнемозина – богиня памяти. Zdolność do zapamiętania człowiek wzbudziła zainteresowanie w starożytnej Grecji, gdzie czczono Mnemosyne - bogini pamięci. В античной философии память понималась как Дар, роднящий человека с миром Божественного. W pamięci filozofii starożytnej było rozumiane jako dar, zbliża ludzi do świata Bożego. Платон считал память основной способностью души. Platon za główne pamięci duszy.

К нашей памяти необходимо бережно относиться. Do naszej pamięci szczęścia. Она может быть капризна, а может и помочь в самый ответственный момент. Może być kapryśna, a może pomóc w tej chwili najistotniejsze.

Законы памяти: U. z pamięci:

1. Память нельзя тренировать так, как тренируют, скажем, мышцы. Бессмысленное «зазубривание» материала не приведет к тому, что мы с каждым днем будем все легче заучивать новый материал. 1. Pamięć nie może pociągu pociągu, powiedzmy, mięśni. Sensu "zapamiętywania" materiału nie doprowadzi do tego, że każdy dzień będzie nas wszystkich jest łatwiejsze do nauczenia się nowego materiału.

Однако систематические умственные упражнения позволят глубже проникать в сущность фактов, легче ориентироваться в материале, будут способствовать появлению навыков рационального запоминания и припоминания. Jednak systematyczne psychicznego ćwiczenia będzie głębiej wniknąć w istotę faktów, łatwiej poruszać się w materiał przyczyni się do umiejętności zarządzania zapamiętywania i przypomnieć. Все это усиливает нашу власть над процессами памяти. Wszystko to wzmacnia naszą władzę nad procesami pamięci. Даже в зрелом и пожилом возрасте можно добиться улучшения памяти, если разумно использовать ее субъективные закономерности. Nawet w wieku dojrzałym i starszych mogą poprawić pamięć, jeśli uzasadnione jest stosowanie prawa subiektywne.

2. Нужно получить глубокое, точное, яркое впечатление о том, что необходимо запомнить. Как фотоаппарат не даст снимков при тумане, так и сознание человека не сохранит туманных впечатлений. 2. Konieczne jest uzyskanie głębokiej, precyzyjne, żywe wrażenie, że musi być zapamiętane. Ponieważ aparat nie daje zdjęć we mgle, a ludzki umysł nie pozostają niejasne wrażenia.

3. 3. Поскольку впечатления напрямую связаны с воображением, то любые приемы, позволяющие развить воображение и образное мышление , а также управлять ими, могут оказаться полезными и для запоминания. Doświadczenie jest bezpośrednio związana z wyobraźnią, wszelkie praktyki, które rozwijają wyobraźnię i graficzne myślenia, a także zarządzać nimi, mogą być przydatne do zapamiętania.

4. 4. Сравнительно простые события в жизни , которые производят особенно сильное впечатление на человека, могут запоминаться сразу, прочно и надолго и по истечении многих лет с момента первой и единственной встречи с ними могут выступать в сознании с отчетливостью и ясностью. Stosunkowo proste wydarzeń w życiu które sprawiają, że szczególnie silne wrażenie na ludziach, mogą być przechowywane w trybie natychmiastowym, mocno i długo i po wielu latach od czasu pierwszego i jedynego spotkania z nich mogą działać w umyśle z precyzją i jasnością. Более сложные и менее интересные события человек может переживать десятки раз, но они в памяти надолго не запечатлеваются. Bardziej złożone i mniej interesujące wydarzenia osobiście, może kilkadziesiąt razy, ale są one długo w pamięci nie jest pod wrażeniem.

5. 5. При пристальном внимании к событию бывает достаточно его однократного переживания, чтобы в дальнейшем точно и в нужном порядке воспроизвести по памяти его основные моменты . Z baczną uwagę na to wydarzenie od razu jest na tyle doświadczenia, że w przyszłości prawidłowo i we właściwym porządku, aby odtworzyć w pamięci jego główne punkty.

7. Отсутствие достаточного внимания при восприятии информации не может быть возмещено увеличением числа ее повторений . 7. Brak wystarczającej uwagi w percepcji informacji nie może być zrekompensowane wzrostem liczby powtórzeń.

8. 8. То, чем человек особенно интересуется, запоминается без всякого труда . Co człowiek jest szczególnie zainteresowana jest przechowywany bez żadnych trudności. Особенно отчетливо эта закономерность проявляется в зрелые годы. Ten układ jest najbardziej widoczne w wieku dojrzałym.

9. Редкие, странные, необычные впечатления запоминаются лучше, чем привычные, часто встречающиеся. 9. Rzadkie, dziwne, nietypowe doświadczenia są zapamiętywane lepiej niż zwykle, często.

10. Сосредоточенность на изучаемом материале в сочетании с избирательностью позволяет человеку сконцентрировать свое внимание , а следовательно, и настроить память на восприятие только потенциально полезной информации. 10. Skupiając się na badaniu materiału w połączeniu z selektywności umożliwia osobie skupić swoją uwagę, a tym samym ustawić pamięci na postrzeganie tylko potencjalnie użytecznych informacji.

11. 11. Для лучшего запоминания материала рекомендуется повторять его незадолго до отхода ко сну . Aby lepiej zapamiętać materiał zaleca się powtórzyć bezpośrednio przed snem. В этом случае информация лучше отложится в памяти, поскольку не будет смешиваться с другими впечатлениями, которые в течение дня обычно накладываются друг на друга и тем самым мешают запоминанию, отвлекая наше внимание. W takim przypadku informacje te są najlepiej na pamięć, gdyż będzie mieszać z innymi wrażeniami, które w ciągu dnia zazwyczaj pokrywają się, a tym samym wpływać na zapamiętywania, poprzez skierowanie naszej uwagi.

12. 12. О ситуациях, оставивших в нашей памяти яркий эмоциональный след, мы думаем больше, чем об эмоционально нейтральных событиях. Положительные эмоции, как правило, способствуют припоминанию, а отрицательные - препятствуют. O sytuacjach, które pozostawiły w naszych umysłach żywy utwór emocjonalne, myślimy więcej niż o wydarzeniach emocjonalnie neutralne. Pozytywnych emocji, często przyczynia się do odzyskania, a negatywne - utrudniony.

13. 13. Если в момент запоминания человек находится в приподнятом или подавленном настроении , то искусственное восстановление у него соответствующего эмоционального состояния способствует припоминанию. Jeśli w momencie przypomnieć osoby jest podwyższone lub obniżone, a następnie sztucznie przywrócić jego stan emocjonalny, przyczynia się do odpowiednich przypomnieć.

14. Четкое зрительное впечатление очень прочное. Однако комплексные впечатления, то есть впечатления, полученные при помощи возможно большего числа органов чувств , позволяют запечатлеть в сознании материал еще лучше. 14. Wyraźne wrażenie wizualne jest bardzo silna. Jednakże skomplikowane doświadczenia, że odnosi się wrażenie, otrzymał największą liczbę narządów zmysłów, pozwala na zapis w pamięci materiału jeszcze lepiej. Линкольн, например, читал вслух то, что хотел запомнить, чтобы восприятие было одновременно и зрительным, и слуховым. Lincoln, na przykład głośno czytać, co chce pamiętać, że percepcja była zarówno wizualnych i dźwiękowych.

15. Внимательность, внимательность и еще раз внимательность. Если предложить человеку закрыть глаза и неожиданно ответить, например, на вопрос о том, какого цвета и формы предмет, который он не раз видел, мимо которого неоднократно проходил, но который не вызывал к себе повышенного внимания, то человек с трудом сможет ответить на поставленный вопрос, несмотря на то, что видел этот предмет множество раз. 15. Czujność, troski i uwagi jeszcze raz. Jeśli zaproszona osoba, aby zamknąć oczy i odpowiedział nieoczekiwanie, na przykład pytanie, jaki kolor i kształt obiektu, który często widział w przeszłości, które wielokrotnie, ale nie jest to spowodowane wysokim uwagę, człowiek ledwo się odpowiedzieć na pytanie, mimo że widział ten temat wiele razy.

Многие люди ошибаются, когда их просят сказать какой цифрой, римской или арабской, изображена цифра шесть на циферблате их механических часов . Wiele osób myli kiedy proszeni są o wiele powiedzieć, rzymskie lub arabskie, pokazuje rysunek sześciu na tarczy mechanicznego zegara. Нередко оказывается, что ее на часах вообще нет, а человек, десятки или даже сотни раз смотревший на свои часы, не запомнил этого факта. Процедура введения информации в память и представляет собой акт обращения на нее внимания. Często okazuje się, że nie jest zegar na wszystkich, ale człowiek, dziesiątki lub nawet setki razy, patrząc na zegarek, nie pamiętam tego faktu. Postępowania o wpis informacji w pamięci, i stanowi akt leczenia do niej.

Повторение - мать учения Powtórzenie - matka nauki

Дейл Карнеги называет повторение «вторым законом памяти» и приводит следующий пример: «Тысячи студентов-мусульман знают наизусть Коран - книгу примерно такого же объема, как Новый завет, и они в значительной мере достигают этого путем повторения. Dale Carnegie wielokrotnych wezwań "drugie prawo pamięci" i podaje następujący przykład: "Tysiące studentów muzułmańskich znać na pamięć Koranu - książki o takim samym rozmiarze jak w Nowym Testamencie, a oni w dużej mierze to osiągnąć poprzez powtarzanie. Мы можем запомнить все, что угодно, в разумных пределах, если будем достаточно часто повторять это» . Możemy pamiętam nic, w granicach rozsądku, jeśli powtarzamy to dość często.

Чем больше объем информации, тем больше потребуется повторений для запоминания. Объемный материал запоминается легче, если разбить его на части. Większej ilości informacji, więcej powtórzeń wymagane do zapamiętania. Materiałem luzem pamiętany jest lepiej, jeśli rozbić go na kawałki.

Повторение подряд заученного материала менее продуктивно для его запоминания, чем распределение таких повторений в течение определенного периода времени . Powtarzanie materiału nauczył się na pamięć w wierszu mniej owocne dla jego pamięci niż dystrybucji takich powtórzeń w określonym czasie. Например, Р.Бертон, переводчик «Тысячи и одной ночи», говорил на двадцати семи языках , как на своем родном. Na przykład, R. Burton, tłumacz z tysiąca i jednej nocy ", powiedział na dwadzieścia siedem języków, jak ich matki. Однако он признавался, что никогда не изучал язык и не практиковался в нем дольше пятнадцати минут подряд, «потому что после этого ум утрачивает свежесть». Jednak przyznał, że nigdy nie uczył się języka i nie praktykował w niej dłużej niż piętnaście minut w wierszu ", bo to umysł traci swoją świeżość.

Кроме того, следует помнить, что новое повторение способствует лучшему запоминанию того, что было выучено раньше . Ponadto należy pamiętać, że nowe powtórzeń sprzyja lepszym zapamiętywaniu tego, co zostało wyciągnięte wcześniej.

С усилием внимания к запоминаемому материалу число повторений , необходимых для его выучивания наизусть, может быть уменьшено . Z większą uwagę na materiał do zapamiętania liczbę powtórzeń niezbędnych do jego serca vyuchivaniya, może zostać skrócony. Желательно, чтобы на начало и конец заучивания приходилось сравнительно большее число повторений, чем на середину. Pożądane jest, aby na początku i na końcu nauki w stosunkowo dużej liczby powtórzeń niż w środku.

Распределение повторений в течение суток дает экономию времени более чем в два раза, по сравнению с тем случаем, когда материал заучивается наизусть. Dystrybucja powtórzeń w ciągu dnia zapewnia oszczędność czasu o więcej niż dwa razy w porównaniu do przypadku, gdy con materiału.

При подготовке статьи использовались материалы сайта http://monax.ru/ Przygotowując artykuł używany autorskich materiałów http://monax.ru/
Автор: Хватова Ирина Autor: Irina Hvatova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Здоровье Kategoria Zdrowie Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Świeże artykuły w kategorii "Zdrowie": Nowe spojrzenie na charakter bólu, wrażliwej skóry twarzy. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Jak dbać o to, małe tajemnice wielkiego gotowania - 2, The Art of Living. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Część 2, Orange Beauty, Jak wybrać aromatyczne produkty, Sekrety Zdrowia Kobiet, pięć najlepszych "C", czyli jak przetrwać zimy, trochę tajemnicy wielkiego gotowania, Kleptomania - Hobby, choroby lub przestępstwa?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Produce plastikowy produkty do gospodarstwa domowego||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact