Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Życzymy udanego urlopu! Библиотека : Отдых Biblioteka: Rekreacja

Наслаждайтесь отпуском! Życzymy udanego urlopu!

Без морской болезни, ожогов, обезвоживания, проблем с кишечником и солнечного удара! Nr choroby morza, oparzenia, odwodnienie, problemy z jelit i udaru słonecznego!

Sieci reklamowej Rorer
С собой в аптечке у вас должны быть: солнцезащитный крем, крем после загара, масло алоэ или крем, содержащий экстракты алоэ и ромашки, «Спасатель», «Пантенол» (его можно заменить «Олазолем» с облепихой или средством «Тридерм»), активированный уголь, «Бактисубтил», аспирин, йод, пластырь . Z pierwszego zestawu pomocy w musi być: przeciwsłonecznej po krem słońce, masła lub krem aloesowy zawierające wyciągi z aloesu i rumianku, "Rescue", "Panthenol" (można go zastąpić przez "Olazolem" Rokitnik zwyczajny i oznacza "Triderm") węgiel, jod Baktisubtil, aspiryna, tynku.

Если вы собираетесь за границу в аптеку лучше идти с вашим тур-лидером, хотя, как правило, на упаковке лекарства должно стоять его международное название. Jeśli wyjazd za granicę w aptece lepiej iść z pilota wycieczek, choć co do zasady, lek powinien być jej międzynarodowy nazwą.

Морскую болезнь помогут преодолеть специализированные лекарства, которые нужно принимать за полчаса до полета. Choroby morskiej przyczyni się do przezwyciężenia specjalistyczne leki, które powinny znaleźć pół godziny przed lotem. А если вы не позаботились о них заранее, от неприятных ощущений избавит мятная конфета или жвачка. A jeśli nie zajmie im wcześniej, z nieprzyjemne odczucia uratuje humbug czy gumę do żucia.

Многие отдыхающие страдают на юге от различных проблем с пищеварением . Wielu turystów cierpi na południu różnych problemów z trawieniem. Это происходит, в основном, из-за обезвоживания организма на солнце. Wynika to głównie z powodu odwodnienia w słońcu. Чтобы этого избежать, пейте много воды (но не слишком холодной), чая и соков в течение дня. Aby tego uniknąć, należy pić dużo wody (ale nie za zimno), herbata, sok przez cały dzień. Меньше употребляйте алкоголь , особенно в середине дня, когда солнце самое жаркое. Mniej alkoholu pić, szczególnie w środku dnia, kiedy słońce jest najgorętsze.

Ешьте то, что вам нравится. Jedz co chcesz. Не слушайте тех, кто советует не употреблять овощи или фрукты, чтобы избежать проблем с пищеварением. Nie słuchajcie tych, którzy nie zaleca się spożywać warzywa lub owoce, aby uniknąć problemów z trawieniem. Тщательно вымытые овощи и фрукты или салаты из них не могут причинить вреда организму. Starannie umyte warzywa i owoce lub sałatka z nich nie może zaszkodzić ciała. Наоборот, они являются источниками необходимых витаминов и легче всего усваиваются. Wręcz przeciwnie, są źródłem niezbędnych witamin i najłatwiej przyswajalne.

Загорать следует в ранние утренние часы и после 16 часов. Opalania powinny być we wczesnych godzinach porannych i po 16 godzin. В период с 12 до 16 часов солнечная активность наивысшая. W okresie od 12 do 16 godzin aktywności słonecznej najwyższy. Старайтесь находиться в тени в эти часы. Staraj się pozostać w cieniu, w tych godzinach. Не загорайте под прямыми солнечными лучами. Światło nie wchodzi w bezpośrednim świetle słonecznym. Не засыпайте на солнце. Nie zasypiaj na słońcu. Переворачивайтесь каждые 5 минут. Upside down co 5 minut.
На солнце организм теряет много жидкости. W słońcu ciało traci dużo płynów. Поэтому старайтесь выпивать в среднем 3 литра воды в день, чтобы избежать обезвоживания . Dlatego spróbuj pić średnio 3 litrów wody dziennie, aby uniknąć odwodnienia.

После каждого купания в море обязательно ополаскивайтесь пресной водой. Соль сушит кожу так же, как и солнце . Po każdej kąpieli w morzu zawsze przemyć czystą wodą. Sól wysusza skóry, podobnie jak niedz

Что делать, если вы все-таки сгорели? Co zrobić, jeśli nadal palić?

Поскольку род человеческий сталкивается с ожогами с незапамятных времен, рецептов их лечения существует великое множество. Jak ludzki ma do czynienia z oparzeniem od niepamiętnych czasów, recepty, aby traktować je tam w obfitości. Однако принципиальные подходы остаются неизменными. Jednak podstawowe metody pozostają niezmienione.

Нужно: Musi:
1. Охладить обожженную поверхность (холодной водой, льдом). 1. Cool spalił powierzchni (zimna woda, lód).

2. Если больное место загрязнено чем-нибудь, используйте мыльную воду. 2. Jeśli ból miejscu jest zakażona czymś, używać wody z mydłem. Струя не должна быть настолько сильной, чтобы травмировать кожу. Jet nie musi być wystarczająco silne, aby uszkodzić skóry. Успокоив боль, аккуратно промокните обожженное место. Po uspokoił ból, delikatnie blot spalił się.

3. Использовать дезинфицирующие препараты. 3. Użytkowania środka dezynfekującego.

4. Уменьшить боль и жжение. 4. Zmniejszenia bólu i pieczenia. Если не помогают местно применяемые средства, воспользуйтесь парацетамолом или содержащими его лекарствами. Jeśli nie pomagają lokalne środki rachunek, paracetamol lub stosowania leków, które ją zawierają.

Нельзя: Nie:

1. 1. Вскрывать пузыри самостоятельно. Odwróć się pęcherzyki.

2. 2. Смазывать обожженное место жирными мазями и кремами, присыпать его сыпучими материалами (пудра, тальк и т.д.). Smarować miejsca spalone tłustych maści i kremów, pokropi z materiałów sypkich (w proszku, talk, itp.).

Различают четыре степени ожогов (в отпуске обычно мы сталкиваемся с двумя первыми). Istnieją cztery stopnie oparzeń (zazwyczaj na wakacjach, mamy do czynienia z dwoma pierwszymi).

Первая степень - повреждение поверхностных слоев кожи , сопровождающееся резким покраснением и отечностью. Pierwszy stopień - uszkodzenia warstwy powierzchniowej skóry, towarzyszy ostre zaczerwienienie i obrzęk.

Вторая степень ожога характеризуется появлением на припухшей коже пузырей с прозрачным содержимым, которое потом мутнеет. Drugiego stopnia palić charakteryzuje się występowaniem na skórze, obrzęk pęcherzyków z przejrzystych, które następnie stają się słabe.

Третья и четвертая степени характеризуются омертвением поверхностных слоев кожи с последующим возможным образованием рубцов. Trzeciego i czwartego stopnia charakteryzuje się martwicą powierzchownych warstw skóry, a następnie możliwości powstawania blizn.

Тяжесть ожога определяется, во-первых, его глубиной (насколько повреждены глубокие слои кожи), а во-вторых, площадью. Ciężkości oparzenia określa, po pierwsze, jego głębokość (jak wiele szkód głębokich warstw skóry), a po drugie obszar. Если она превышает 10% кожного покрова, срочно обращайтесь к врачу! Jeżeli wartość ta przekracza 10% skóry, natychmiast skontaktować się z lekarzem!

При первой степени ожога достаточно нескольких обмываний холодной водой и наложения спиртовой (водочной) повязки или повязки с 2-хпроцентным раствором марганцовки. W pierwszym stopniem oparzenia sporo umyć w zimnej wodzie i nałożenia alkoholu (wódka), bandaże i opatrunki z 2-hprotsentnym roztwór manganu. Повязки меняют по мере высыхания. Zmiany Arm jak wyschnie.

После того как боль уменьшится, используйте мази с антибиотиками (левомицетин, синтомицин, эритромицин). Po zmniejsza ból, należy użyć maści z antybiotykami (levomitsetin, Synthomycin, erytromycyna). В течение 2-3 дней все проявления стихают, иногда происходит слущивание кожи. W ciągu 2-3 dni, wszystkie objawy ustępują, niekiedy występuje łuszczenie się skóry.

При ожогах второй степени возрастает опасность инфицирования, о чем свидетельствует помутнение содержимого пузыря. Second-oparzenia stopniu zwiększa ryzyko zakażenia, o czym świadczy mętności zawartości pęcherza. Перед применением лекарств, промойте рану антисептиком, например, 0,1%-ным раствором хлоргексидина, 3%-ным водным раствором борной кислоты. Przed zastosowaniem leku przemyć ranę środkiem antyseptycznym, np. 0,1% roztwór chlorheksydyny, 3% wodnym roztworem kwasu bornego.

Из лечебных мазей, кремов и аэрозолей рекомендуются те, которые содержат серебро (дермазин, аргосульфан, сильведерм). Leczniczych maści, kremów i aerozoli, zalecane są te, które zawierają srebro (dermazin, argosulfan, silvederm). Можно применить мазь «Левомеколь» или аэрозоль «Винизоль». Można stosować maści "Levomekol lub aerozolu" Vinizol. Важно помнить, что их можно использовать при поражении, не привышающем 25 кв. Ważne jest, aby pamiętać, że mogą one być wykorzystane do zmiany nie privyshayuschem 25 tys. сантиметров. centymetrów. При этом ожоговая поверхность должна быть покрыта полностью. W tym samym czasie nagrywania powierzchnia powinna być całkowicie zaspokojone. Наложение повязки не обязательно. Garderoba nie jest konieczne.

Если есть риск травмирования ожоговой поверхности, используйте полупроницаемые стерильные пленки (продаются в аптеке), под которыми кожа дышит и быстрее заживает. Jeżeli istnieje ryzyko palić szkody na powierzchni, należy częściowo sterylnych taśmę (dostępne w drogeriach), zgodnie z którym skóra oddycha i szybko wyleczyć.

Если не обратиться к врачу при сильных ожогах третьей и четвертой степени, может начаться ожоговая болезнь, сопровождающаяся слабостью, повышением температуры тела, падением давления. Jeśli nie widzisz lekarzem jeśli pojawią się poważne oparzenia trzeciego i czwartego stopnia, mogą zacząć palić choroby towarzyszy osłabienie, wzrost temperatury ciała, spadek ciśnienia.

Древнее и, пожалуй, самое эффективное средство от ожогов – масло алоэ . Ancient i być może najbardziej skutecznym lekarstwem na oparzenia - aloes oleju. Примите душ, высушите аккуратно кожу. Weź prysznic, suchość skóry, delikatnie. На чистое тело и лицо нанесите масло алоэ или крем, содержащий его экстракт. Na czyste ciało i twarz zastosowania aloesu masła lub śmietany, zawierające jej wyciąg. Дайте впитаться. Pozostawić do wchłonięcia. Повторяйте процедуру 3-4 раза в день. Powtórz tę procedurę, 3-4 razy dziennie.

Если своевременно нанести масло алоэ, ожог первой и второй степени сойдет очень быстро. Jeśli terminowo spowodować aloesu oleju, nagrywanie pierwszego i drugiego stopnia zstąpi bardzo szybko. Не купайтесь в морской воде несколько дней после ожога. Nie pływają w wodzie morskiej przez kilka dni po palić. Старайтесь как можно меньше находиться на солнце. W jak najmniejszym stopniu pobyt na słońcu.

Не менее эффективен в лечении ожогов первой и второй степени и «Пантенол» . Równie skuteczny w leczeniu oparzeń pierwszego i drugiego stopnia oraz panthenol. Нанесите средство на поврежденные участки кожи, дайте впитаться. Zastosuj produkt uszkodzoną skórę, pozostawić do wchłonięcia. Повторяйте процедуру несколько раз в день. Powtórz tę procedurę kilka razy dziennie.

Помогают вылечить легкие ожоги нежирный несладкий йогурт или простакваша , которые охлаждают и увлажняют кожу. Pomaga leczyć drobne oparzenia niskotłuszczowe niesłodzone, jogurt lub prostakvasha że cool i nawilżają skórę.

Свежие ожоги очень хорошо лечит «Спасатель» . Świeże oparzenia bardzo dobrze leczyć "Ratownik". Этот крем удобно брать с собой на экскурсии, где туристы чаще всего получают солнечные ожоги. Ten krem jest blisko zabrać ze sobą na wycieczki, gdzie turyści najczęściej opalania. На рану нанесите «Спасатель», он уменьшит ожог и не даст ему распространиться. Rany się "Rescue", będzie zmniejszenie palą i nie da się rozprzestrzenia.

Не забывайте брать на экскурсии головные уборы , чтобы избежать солнечного удара. Nie zapomnij wziąć wycieczki kapelusze, aby uniknąć udaru słonecznego. Надевайте носки, длинные штаны и закрывайте руки, плечи и область декольте платком (для этой цели подойдет парео). Noś skarpetki, długie spodnie i zamknij ramiona, plecy i dekolt z chusteczką (w tym celu odpowiednie pary).

Перед тем как выйти из автобуса или машины, не забывайте нанести на лицо и открытые участки кожи солнцезащитный крем. Zanim wyjedziesz autobusem lub samochodem, nie zapomnij się na twarz i odkrytej skórze i filtrów przeciwsłonecznych. Лучше наносить солнцезащитный крем и на ноги, даже если вы в длинных брюках, так как часто ноги сгорают и под материей. Lepiej jest nakładanie kremu na nogach, nawet jeśli jesteś w długie spodnie, bo często nogi są spalone i tkaniny.

Не пользуйтесь скрабом, если вы сгорели. Пусть кожа сойдет сама, иначе могут остаться шрамы, ведь под поврежденной солнцем кожей эпидермис не успевает зажить. Nie stosować peeling jeśli jesteś spalony. Let skóra będzie się zejść, inaczej blizny może pozostać, ponieważ w słońcu uszkodzenia naskórka nie ma czasu, aby uzdrawiać. В результате пилинга у вас будет кожа разного цвета. W rezultacie, peeling, będziesz miał inny kolor skóry.

Активно пользуйтесь увлажняющими и успокаивающими кремами. Aktywne wykorzystanie kremy nawilżające i kojące. Больше пейте, так как ваш организм и ваша кожа потеряли много влаги при ожоге. Piją więcej, ponieważ twoje ciało i skórę stracił dużo wilgoci oparzenia.

Выбирая перед поездкой солнцезащитный крем , учитывайте особенности вашей кожи. Чем светлее ваша кожа (самая светлая кожа у рыжих и блондинов), тем выше должен быть фактор защиты (SPF) . Wybór filtrem przeciwsłonecznym przed wyjazdem, dopasowana do potrzeb Twojej skóry. Lżejsze skórę (lżejsze skórze czerwone i blond), tym większe powinny być czynnikiem ochrony (SPF). Вам подойдет солнцезащитный крем с фактором от 45 до 65. Będziesz podejście filtry słoneczne o czynnik 45 do 65 lat.

Людям со смуглой кожей подойдет крем с фактором защиты от 5 до 25. Ludzie z ciemnego koloru skóry, krem z filtrem ochronnym z 5 do 25 lat. Вы можете взять с собой два солнцезащитных крема – один с большим защитным фактором, другой - с меньшим. Możesz przyjmować dwóch filtrów przeciwsłonecznych - jednej z dużych czynnikiem ochronnym, inne - mniej. Первый используйте в начале отпуска, второй - когда ваша кожа уже загорит. Pierwszego użycia na początku wakacji, druga - gdy skóra jest zapalić. Не забывайте, что срок годности солнцезащитного крема – не более 3 лет. Nie zapominaj, że okres przydatności do spożycia produktów zawierających filtry przeciwsłoneczne - nie więcej niż 3 lata.

За двадцать минут до выхода на солнце наносите солнцезащитный крем . Dwadzieścia minut przed wyjściem na słońce stosować filtry przeciwsłoneczne. Например, гипоаллергенный солнцезащитный SPA-крем. Na przykład, hipoalergiczne niedz SPA-krem. Это средство с широким спектром защиты от вредного воздействия солнечных лучей (SPF UFA+UFB). To narzędzie o szerokim spektrum ochrony przed szkodliwym promieniowaniem słonecznym (SPF UFA + UFB). Содержит термальную воду. Zawiera wodą termalną. Увлажняет кожу и обеспечивает ощущение комфорта и свежести во время загара. To nawilża skórę i zapewnia uczucie komfortu i świeżości podczas opalania.

Комплекс витаминов С, Е и В5 питает кожу и делает ее эластичной. Kompleks witamin C, E i B5 odżywia skórę i czyni ją delikatną. Крем дополнительно защищает кожу, смягчает и делает ее бархатистой. Krem dodatkowo chroni skórę, zmiękcza i czyni ją aksamitną. Предупреждает появление морщин и других последствий старения кожи, появляющихся под воздействием солнечных лучей. Zapobiega zmarszczek i innych objawów starzenia się skóry, pojawiające się pod wpływem światła słonecznego. Водостойкая формула способствует длительному сопротивлению воздействию воды. Wodoodporna formuła pomaga długo oporu termin do wody.

Нанесите крем на кожу лица и тела, равномерно распределите. Zastosuj krem na twarz i ciało równomiernie. Обновляйте крем при продолжительном пребывании на солнце и после каждого купания. Keep krem podczas długotrwałego przebywania na słońcu i po każdej kąpieli.

Если вы хотите стать обладателем роскошного шоколадного загара, используйте масло для интенсивного загара с SPF 4, которое подходит для всей семьи . Jeśli chcesz stać się właścicielem tan czekolady luksusowe, wykorzystanie oleju do intensywnego słońce SPF 4, która nadaje się dla całej rodziny. Оно защищает от ультрофиолетовых лучей и делает загар более эффективным. Chroni przed ultra-promienie fioletowe i opalanie umożliwia bardziej skuteczną. Средство наносится за несколько минут до выхода на солнце. Narzędzie to na kilka minut przed przebywania na słońcu. Периодически средство нужно наносить во время пребывания на солнце и каждый раз после купания. Okresowo należy stosować w czasie ich pobytu w słońcu i za każdym razem po kąpieli.

После принятия солнечных ванн, прежде всего, примите обычную ванну. Po opalaniu, a przede wszystkim wziąć zwykłych kąpieli. Смыв морскую воду, нанесите на кожу средство «After sun» (после загара) от солнечных ожогов с охлаждающим эффектом. Uderzenia gorąca woda morska, zastosowanie skóry oznacza "Po» Sun (po opalaniu) z opalania z mocą chłodzenia. Оно оказывает успокаивающее воздействие на кожу, охлаждает и глубоко увлажняет ее. Ma uspokajająco na skórę, chłodzi i nawilża ją głęboko. Небольшое количество крема вотрите массирующими движениями в кожу. Niewielką ilość kremu votrite masując go do skóry. Повторите нанесение средства при необходимости. Ponowne wykorzystanie funduszy w razie potrzeby.

Чтобы сохранить загар на длительное время и после отпуска используйте кремы для тела с эффектом автозагара, которые постепенно придают коже приятный оттенок. Aby zachować opaleniznę na długi czas i po święta, używać kremy do ciała skutek korzystania z solarium, która stopniowo daje skórze ładny odcień.

Хорошего отдыха! Have a nice holiday!
Автор: Мария Дебабова Autor: Maria Debabova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Отдых Kategoria Rozrywka Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Świeże artykuły w kategorii "Wakacje": indyjski film: Taniec zamiast słów, zasad udanych zakupów,, Kenia Jesteśmy w mieście ... Emerald, klasztor, przyjaciel-Autumn ... Reality show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Plusy i minusy, Jak nauczyć kociaka do WC, powieść Spa, Życie wielkich ludzi ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Мазь blizny|levomikol na oparzenia|мазь от шрамов blizny|список мазей от шрамов blizny|levomikol мазь цена kiev|blizny гель|blizny мазь|blizny от шрамов|мазь крем. blizny|мазь blizny приминение|blizny мазь от рубцов|choroby morskiej|blizny концентрат от рубцов польский|косиетика океаник кому помог гель blizny гель от рубцов|levomikol|vfpm идшятн|blizny мазь от шрамов|гель blizny|blizny формула|synthomycin|blizny|maść z synthomycinem|blizni мазь|blizny силиконовый гель от рубцов купить в польше|blizni крем от шрамов инструкция|blizny крем|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact