Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Czosnek - uzdrowiciel folk Библиотека : Здоровье Biblioteka: Zdrowie

Чеснок – народный целитель Czosnek - uzdrowiciel folk

Чеснок - уникальная овощная культура, известная с древних времен не только как великолепная приправа к любому блюду, но и как замечательное лекарственное средство. Czosnek - unikalne uprawy warzyw, znany od czasów starożytnych nie tylko jako wielki przyprawa do każdego naczynia, ale także jako wspaniały lek.

Sieci reklamowej Rorer
Еще в Древнем Египте считали, что чеснок обладает укрепляющими свойствами. Już w starożytnym Egipcie wierzyli, że czosnek działa wzmacniająco. В Древней Греции и Риме были уверены, что он придает воинам храбрости, а в Китае чесноком лечили заболевания органов дыхания, пищеварения, использовали при эпидемиях чумы и холеры. W starożytnej Grecji i Rzymu byli pewni, że przywiązuje do męstwa żołnierzy, podczas gdy w Chinach, czosnek był traktowany choroby układu oddechowego, układu pokarmowego, stosowany w czasie epidemii dżumy i cholery. Русские лекари придерживались мнения, что чеснок является лекарством от яда, укусов змей, инфекционных заболеваний, чумы. Rosyjskich lekarzy było zdania, że czosnek jest lekarstwem na truciznę, ukąszenia węży, chorób zakaźnych, zarazy.

Это прекрасное профилактическое средство от многих, в первую очередь, простудных заболеваний. Jest to doskonałe narzędzie prewencyjne wobec wielu, przede wszystkim przeziębienia. Но механизм его действия долгое время был неизвестен. Jednak, jej mechanizm działania od dawna znane. Раскрыть секрет этого растения удалось доктору Дэвиду Мирельману из Института медицины в Иерусалиме. Rozwikłać tajemnicę tej rośliny udało się dr David Mirelmanu Instytutu Medycyny w Jerozolimie. Оказывается, чеснок чрезвычайно богат аллицином - особым веществом, которое буквально "пожирает" огромное количество болезнетворных микробов в организме человека. Okazuje się, że czosnek jest niezwykle bogaty w Allicyna - specjalnych substancji, które dosłownie "pożera" dużo drobnoustrojów chorobotwórczych w organizmie człowieka. Чеснок полностью нейтрализует так называемые "свободные молекулы", которые являются источником постоянной инфекции . Czosnek całkowicie zneutralizować tak zwane "wolne cząsteczki, które są źródłem infekcji nadal. Кроме того, он борется с заболеваниями желчных протоков и дизентерией. Poza tym, on walczy z chorobami dróg żółciowych i czerwonkę.

Поэтому профессор Мирельман настоятельно рекомендует всем ввести в свой ежедневный рацион питания 10-15 граммов чеснока. Więc profesor Mirelman gorąco zachęca wszystkie wprowadzone w codziennej diecie o 10-15 gramów czosnku. И если лук способен навредить слизистой оболочке желудка, вызывая в нем жжение, то чеснок, как говорит профессор Мирельман, могут есть даже язвенники, потому что особые ферменты в желудке быстро нейтрализуют это свойство чеснока, и жжение мы ощутим только во рту. A jeśli cebuli może uszkodzić błonę śluzową żołądka, powodując pieczenia, następnie czosnek, mówi prof Mirelman, może nawet owrzodzenia, ponieważ specyficzne enzymy w żołądku szybko zneutralizować tę właściwość czosnku, i czujemy się uczucie pieczenia w ustach tylko.

В луковицах чеснока содержатся эфирные и жирные масла, гликозид аллин, витамины группы В и С, углеводы, магний, кальций, фосфор, хлор, йод и другие микроэлементы, а также фермент лизоцим и, конечно, фитонциды, которые обладают чрезвычайно высокой биологической активностью. W główki czosnku zawiera eteryczna i oleje tłuszczowe, glikozyd Allin, witaminy B i C, węglowodany, magnez, wapń, fosfor, chlor, jod i inne mikroelementy, jak również enzym lizozym i, oczywiście, fitoncydy, które mają bardzo wysokie aktywności biologicznej.

Чеснок обладает способностью понижать давление, нормализует обмен веществ, помогает выведению избытка холестерина , поэтому его применяют для лечения гипертонической болезни и атеросклероза. Czosnek posiada zdolność do obniżenia ciśnienia, normalizuje przemianę materii, pomaga w usuwaniu nadmiaru cholesterolu, dlatego jest stosowany w leczeniu nadciśnienia tętniczego i miażdżycy. В тибетской медицине используют настойку чеснока как общеукрепляющее, а также профилактическое средство от множества заболеваний. W medycynie tybetańskiej jest używany jako regenerujący do infuzji czosnku, jak również profilaktycznie przed wieloma chorobami. Вы, наверное, помните, как популярна была чесночная водка и в нашей стране. Pamiętacie pewnie jak popularna była czosnku i wódki w naszym kraju.

Готовится она так: очистить и крупно порезать четыре-пять зубчиков чеснока, пересыпать их в бутылку и залить двумя стаканами вермута, водки, джина, бренди или рома. Będzie to w następujący sposób: obrać i wyciąć duży cztery lub pięć ząbków czosnku, wlać je do butelki i wlać dwie szklanki wermut, wódka, gin, brandy lub rumu. Настаивать не менее 21 дня, перемешивая содержимое бутылки 2 раза в день (утром и вечером). Zaparzać co najmniej 21 dni, mieszając zawartość butelki 2 razy dziennie (rano i wieczorem). Затем нужно отфильтровать чеснок через бумажный фильтр или плотную ткань. Następnie należy odfiltrować czosnek przez bibułę lub tkaniny ciężkie. По лунному календарю можно начинать приготовление настойки в фазе новой луны, а заканчивать - при полной луне, поскольку растущая луна усиливает процесс экстракции полезных компонентов из растений. Według kalendarza księżycowego można uruchomić tincturation w fazie nowiu, a zakończyć - w pełni księżyca, ponieważ Księżyc rośnie zwiększa wydobycie użytecznych składników z roślin.

Чесночную настойку лучше принимать по 10-15 капель 2 раза в день. Nalewka czosnkowa lepiej zająć więcej niż 10-15 kropli 2 razy dziennie. Настойка слабее чесночного экстракта, поэтому перед употреблением ее не нужно разводить водой или соком. Nalewka słabsze czosnku wyciąg, więc przed jej użyciem nie trzeba rozcieńczyć wodą lub sokiem.

В наше время в чесноке обнаружено более ста химических соединений. W naszych czasach w czosnku znaleziono ponad sto związków chemicznych. Он содержит селен, германий, цинк, которые эффективно помогают предотвратить возникновение и развитие рака. Zawiera selen, german, cynk, który skutecznie pomaga zapobiegać powstawaniu i rozwojowi raka. Это поистине волшебное растение лечит злокачественные опухоли желудка, молочной железы, прямой кишки и желчного пузыря . To jest naprawdę magiczne rośliny można leczyć nowotworów złośliwych nowotworów żołądka, piersi, jelita grubego i pęcherzyka żółciowego. При этом используется экстракт старого чеснока, так как он более эффективен. Ten sposób wykorzystuje stare ekstraktu czosnku, ponieważ jest on bardziej skuteczny.

Благодаря сульфидным компонентам, которые содержатся в чесноке, погибают стафилококки, дизентерийная палочка, вредные грибки, рассасываются тромбоциты и сгустки крови. Dzięki siarczku składników, które są zawarte w czosnku, zabił gronkowce, dyzenteryjny Bacillus, szkodliwych grzybów, rozpuścić płytek krwi i powstawaniu zakrzepów krwi. Чесночная терапия с успехом применяется и при таких заболеваниях, как катаракта, артрит, диабет, болезнь коронарных артерий и сердца, стенокардия и прочее . Terapii Czosnek powodzeniem stosowane również w przypadku chorób takich jak zaćma, zapalenie stawów, cukrzyca, choroba wieńcowa i serca, dławica piersiowa i tak dalej. Чеснок помогает избавиться от зубной боли, бородавок, лишая, фурункулов, прыщей . Pomaga pozbyć się bólu zęba, brodawki, porosty, furuncles, trądzik. Словом, воспевать это поистине волшебное растение можно бесконечно. Word, śpiewają jest naprawdę magiczne roślin może być nieskończona.

И вот еще один интересный старинный рецепт чесночной настойки . A oto kolejny ciekawy stare receptury czosnku infuzji.

Для приготовления чесночной настойки очистите от кожуры 300 г чеснока, хорошо его измельчите и залейте 250 г спирта или 500 г водки. Aby przygotować nalewki czosnek obrać 300 g czosnku, zmiażdżyć go dobrze i wlać 250 gramów alkoholu lub 500 g wódki. Все содержимое необходимо настаивать 3-4 недели в темном, теплом и сухом месте. Wszystkie strony muszą kłaść nacisk na 3-4 tygodnie w ciemnym miejscu, ciepły i suchy. Затем следует все отжать и процедить. Po wszystkim przezwyciężyć i przefiltrować. Применять следующим образом перед едой: Użyj następujących przed jedzeniem:

1-й день: завтрак - 1 капля, обед - 2 капли, ужин - 3 капли. Dzień 1: Śniadanie - 1 kropla, obiad - 2 krople, kolacja - 3 krople.

2-й день: завтрак - 4 капли, обед - 5 капель, ужин - 6 капель. 2 dzień: śniadanie - 4 krople, obiad - 5 kropli, kolacja - 6 kropli.

3-й день: завтрак - 7 капель, обед - 8 капель, ужин - 9 капель. 3 dzień: śniadanie - 7 kropli, obiad - 8 kropli, kolacja - 9 kropli.

4-й день: завтрак - 10 капель, обед - 11 капель, ужин - 12 капель. 4-ty dzień: śniadanie - 10 kropli, kolacja - 11 kropli, kolacja - 12 kropli.

5-й день: завтрак - 13 капель, обед - 14 капель, ужин - 15 капель. 5 th dzień: śniadanie - 13 kropli, kolacja - 14 kropli, obiad - 15 kropli.

6-й день: завтрак - 15 капель, обед - 14 капель, ужин - 13 капель. 6-ty dzień: śniadanie - 15 kropli, kolacja - 14 kropli, kolacja - 13 kropli.

7-й день: завтрак - 12 капель, обед - 11 капель, ужин - 10 капель. 7-ty dzień: śniadanie - 12 kropli, kolacja - 11 kropli, obiad - 10 kropli.

8-й день: завтрак - 9 капель, обед - 8 капель, ужин - 7 капель. 8-ty dzień: śniadanie - 9 kropli, obiad - 8 kropli, kolacja - 7 kropli.

9-й день: завтрак - 6 капель, обед - 5 капель, ужин - 4 капли. 9-ty dzień: śniadanie - 6 kropli, obiad - 5 kropli, kolacja - 4 krople.

10-й день: завтрак - 3 капли, обед - 2 капли, ужин - 1 капля. 10-ty dzień: śniadanie - 3 krople, obiad - 2 krople, kolacja - 1 kropla.

11-й день: завтрак - 25 капель, обед - 25 капель, ужин - 25 капель. 11-ty dzień: śniadanie - 25 kropli, kolacja - 25 kropli, kolacja - 25 kropli.

Далее – по 25 капель каждый прием, пока не израсходуется вся настойка. Następnie - do 25 kropli każdego technika, jeszcze nie wykorzystane wszystkie nalewki. Желательно запивать 50 г холодного молока . Wskazane jest pić 50 gramów zimne mleko.

Этот курс рассчитан на оздоровление, очищение организма и активизацию обменных процессов. Kurs ten przeznaczony jest do kanalizacji, oczyszczania ciała i zwiększenie metabolizmu. Не зря в народе чесночную настойку называют эликсиром молодости. Nic dziwnego, że ludzie czosnku, nalewki zwane eliksir młodości.

Неприятный запах чеснока изо рта отбивает свежий корень петрушки или аирный корень. Nieprzyjemny zapach czosnku świeżego oddechu bije korzenia pietruszki lub airny root.
Автор: Инесса Оливка Autor: Ines Olive


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Здоровье Kategoria Zdrowie Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Świeże artykuły w kategorii "Zdrowie": Nowe spojrzenie na charakter bólu, wrażliwej skóry twarzy. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Jak dbać o to, małe tajemnice wielkiego gotowania - 2, The Art of Living. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Część 2, Orange Beauty, Jak wybrać aromatyczne produkty, Sekrety Zdrowia Kobiet, pięć najlepszych "C", czyli jak przetrwać zimy, trochę tajemnicy wielkiego gotowania, Kleptomania - Hobby, choroby lub przestępstwa?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Eugene kropla|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact