Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ Biblioteka: HISTORIE Z ŻYCIA

Страницы: Strony:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]


[15.08.2013 8:00:02] Моя прекрасная няня [15.08.2013 8:00:02] My Fair Nanny

My wonderful niani Лина жила с мужем и сыном трех лет в так называемом «Турецком городке» в районе Севастопольской площади. Lin mieszkała z mężem i synem trzy lata, w tak zwanych "Turkish wsi" w obszarze Sewastopolu. «Турецкий городок» - местечко для «непростых» людей. "Tureckie wioski" - miejsca dla "trudnych" ludzi. Строился немцами в начале девяностых исключительно для наших военнослужащих, приехавших из объединившейся Германии. Został zbudowany przez Niemców na początku lat dziewięćdziesiątych, wyłącznie dla naszych żołnierzy, którzy wyszli z zjednoczonych Niemiec. Но военнослужащие посмотрели на огромные квартиры с шикарной планировкой, на выключатели с таймером в парадных, на лифты с зеркалами и решили подыскать себе чего попроще. Ale żołnierze patrzyli na ogromny apartament w luksusowym układów na wyłączniki z zegarem w stanie, na windy z lustrami i postanowił znaleźć sobie coś prostszego. А эти свои квартирки продать подороже. Oni sprzedają swoje mieszkania po wyższej cenie. И налетели бизнесмены всех мастей, депутаты, прокуроры и футболисты в городок. Latałem biznesmenów wszystkie paski, zastępców, prokuratorów i graczy w mieście. И скупили девяносто процентов квартир за деньги немалые. Читать далее >> I kupiła dziewięćdziesiąt procent mieszkań dla pieniędzy są duże. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 29 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 29)


[13.08.2013 8:00:00] В двух шагах от счастья [13.08.2013 8:00:00] Dwa kroki od szczęścia

Dwa kroki od szczęścia Игорь Дергач познакомился с Олечкой на дне рождения своей кузины. Igor Dergach spełnione Olga na urodziny kuzyna. Оля была молода, красива и жизнерадостна. Olga była młoda, piękna i pogodna. Восемнадцатилетняя девушка постоянно улыбалась, а глаза ее искрились огнем. Dziewczyna osiemnastu lat jest stale uśmiechnięta, a jej oczy błyszczały ogniem. Весь вечер Игорь наблюдал за ней, а вечером, когда все гости стали расходиться, предложил девушке подвезти её домой. Читать далее >> Igor cały wieczór patrzył na nią, a wieczorem, gdy wszyscy goście zaczęli się rozchodzić, dziewczyna zaproponował jej jazdy do domu. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 16 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 16)


[11.08.2013 8:00:01] Тьма [11.08.2013 8:00:01] Darkness

Darkness Жила в Париже бабушка. Mieszkała w Paryżu babcia. Ее узнавали на улицах, здоровались. Dowiedziała się na ulicach, pozdrowienia. Она не была знаменитой киноактрисой, политическим деятелем «в отставке» или представителем так называемой «богемы». To nie była znaną aktorką film, działacz polityczny "na emeryturze" lub przedstawiciela tak zwanej "cyganerii". Нет. No Просто бабушка, о жизни которой никому ничего не было известно. Tylko babcia i życia, że nikt nic nie wiedział. Улыбчивая, маленькая, с неимоверно добрыми глазами цвета неба на маленьком морщинистом лице. Uśmiechnięta, małe, z niesamowicie dobre oczy koloru nieba na małą twarz pomarszczona. Всегда аккуратно одетая, в какой-нибудь смешной шляпке, в неизменных стареньких классических туфельках «от Коко». Читать далее >> Zawsze schludnie ubrany w jakiś śmieszny kapelusz, w dawnych czasach klasycznego stały buty "z Coco." Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 26 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 26)


[09.08.2013 8:00:03] Разговоры за бутылочкой пива, или о длинных мужских языках [09.08.2013 8:00:03] Dyskusje nad butelką piwa lub długie języki mężczyzna

Dyskusje o butelkę piwa, lub długie języki mężczyzna Анекдот. Anegdota. «Самолет падает в океан, все пассажиры погибают, пара – мужчина и женщина, попадают на необитаемый остров. "Samolot spadł do oceanu, wszyscy pasażerowie są zabijane, para - mężczyzna i kobieta, spadnie na bezludnej wyspie. Спустя некоторое время они сближаются, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Po pewnym czasie ich podejście sobą, ze wszystkimi konsekwencjami wynikających. Занимаются сексом на песчаном пляже, кушают ананасы и купаются. Uprawianie seksu na plaży, jedzenie ananasów i kąpać. Женщина вдруг замечает, что мужчина чем-то озабочен. Nagle spostrzega, że zajęty człowiek. Ему явно чего-то не хватает. On wyraźnie czegoś brakuje. Он становится все более хмурым и раздражительным. Jest coraz bardziej nieprzystępny i rozdrażnienie. И однажды предлагает женщине надеть его уцелевшую шляпу и плащ. I kiedy kobieta daje przedstawienie jego życiu kapelusz i płaszcz. Женщина наряжается в мужскую одежду. Ona przebiera się w męskie ubrania. У мужчины загораются глаза, он, захлебываясь, начинает рассказывать: «Слушай, друг, я такую кралю отымел на острове!» Читать далее >> Człowieka, oczy jasne się, powiedział, zadławienie, zaczyna mówić: "Słuchaj, przyjacielu Wygrałem ten otymel na wyspie!" Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 29 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 29)


[08.08.2013 8:00:01] Всегда вместе [08.08.2013 8:00:01] zawsze razem

Zawsze razem Со дня их первой встречи прошло более шести лет. Od ich pierwszego spotkania miała miejsce ponad sześć lat. Но несмотря на годы Катерина продолжала тайно любить мужа своей одноклассницы. Читать далее >> Jednak pomimo lat Catherine nadal potajemnie kochający mąż jego koledzy. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Wystawić opinię (Komentarze: 4)


[07.08.2013 8:00:01] Непрощение. [07.08.2013 8:00:01] bezwzględności. Часть 2 Część 2

Bezwzględności. Część 2 Света не ходила на могилу мужа. Światło nie poszedł do grobu męża. Была, конечно, пару раз после похорон, а так – не ходила и все. Nie było, oczywiście, kilka razy po pogrzebie, a także - nie do każdego. Она была уверена, что никакой его души там нет. Читать далее >> Była pewna, że duszy nie ma. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 45 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 45)


[03.08.2013 8:00:02] Непрощение. [03.08.2013 8:00:02] bezwzględności. Часть 1 Część 1

Bezwzględności. Część 1 Семья С. проживала в Киеве, в районе Соломенской площади. C. rodzina mieszkała w Kijowie, w obszarze Solomenska. Рома и Света только что закончили ремонт в своей трехкомнатной «сталинке». Roma i Sveta właśnie zakończył remont w trzech pokojach "Stalin". Год жизни с родителями мужа не принес ничего из того, что смачно описывалось и обыгрывалось во множестве анекдотов и выступлениях юмористов всех мастей. Читать далее >> Roku życia z mężem rodzice nie przyniosła niczego, co zostało opisane ze smakiem i zagrał w wielu anegdot i przemówienia komików wszystkie paski. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 43 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 43)


[01.08.2013 8:00:02] Парень как средство самоуспокоения [01.08.2013 8:00:02] facet jako środek samozadowolenie

Guy jako środek samozadowolenie У меня есть друг. Mam znajomego. Или был друг, уж не знаю… Нормальный парень, веселый, неглупый, в меру рассудительный. Albo miał przyjaciela, nie wiem ... normalny facet, dowcipny, inteligentny, dość rozsądne. И какой-то… бесхитростный, что ли? Читать далее >> A niektórzy naiwnych ... czy coś takiego? "Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 26 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 26)


[26.07.2013 8:00:03] Cеющий ветер [26.07.2013 8:00:03] wiatr Ceyuschy

Wiatr Ceyuschy Сеющий ветер – пожнет бурю. Библия. Эта история произошла в Киеве несколько лет назад. Kto sieje wiatr - zbierać burzę. Biblii. Ta historia wydarzyło się w Kijowie kilka lat temu. Вернее, начало истории пришлось на середину девяностых. Albo raczej, na początku historii nastąpił w połowie lat dziewięćdziesiątych. Смутное время, когда малолетки стриглись под насадку, чтобы казаться более похожими на тех, кто, по их мнению, являлся «хозяевами мира». Smuta, kiedy dzieci ścięte pod dyszą pojawiać się więcej takich jak te, które, ich zdaniem, było "panów świata. Когда даже школьники на переменах козыряли друг перед другом принадлежностью к той или иной преступной группировке. Gdy nawet w przerwie pozdrowił uczniów każdego innego, przynależności do określonej grupy przestępczej. Когда на тех, кто мечтал стать ученым или поэтом, смотрели как на полоумных. Kiedy ci, którzy marzyli o zostaniu naukowcem i poeta, uważany za wariata. Все хотели стать рэкетирами, «рэксами», «бригадными торпедами». Każdy chciał być oszuści, "Rex", "Straż torpedy. Много позже по экранам страны пройдет сказочно-зализанный фильм «Бригада», и замызганные хулиганы районных пошибов начнут именовать друг друга «Белыми» да «Космосами». Znacznie później, ekrany będą kraju bajecznie lizały filmu "Brigada", i plugawy bandytów powiat poshibov zaczyna dzwonić do siebie "biała" tak "Kosmos". А тогда, в то веселенькое время, любой школьник не понаслышке знал, что такое «кидок», «развод» и «лопата». Читать далее >> A potem, w pogodny czas, każdy uczeń wiedział z pierwszej ręki, co "kidok", "rozwód" i "łopata". Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 18 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 18)


[25.07.2013 8:00:02] Гротеск. [25.07.2013 8:00:02] Grotesque. Часть 2 Część 2

Groteska. Część 2 …Ближе к утру его разбудили стоны, перемеженные с кашлем. ... Nad ranem się obudził jęki, przeplatając z kaszlem. Алексей не сразу понял, кто стонал. Alex nie zdawali sobie sprawy, który jęknął. Потребовалось немного времени, чтобы полностью восстановить в памяти события прошедшего вечера. Читать далее >> Minęło trochę czasu, aby w pełni odzyskać w pamięci wydarzenia ostatnich dni. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 6)

Страницы: Strony:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

Разделы библиотеки Sekcje biblioteki

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologia | Moda | Uroda i Styl | perfum i kosmetyków | Kariera | Zdrowie | Ciąża, poród, opieka nad dziećmi | Joga | Psychologia | Life Stories | Adult | My Home & Interior | Samochody na szpilki | Porady mężczyzn | Inne | Lalki | W świat kwiatów | Dom, ogród, ogród warzywny | Wakacje. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Historia, tradycja, pozdrowienia | Cuda ręce | magia, wróżby, paranormal | W kraju marzeń | Horoskop | Prognoza astrologiczna na tydzień |

Специальные разделы Działy specjalne

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Pokój literackie | przysłowia i opowieści | krytyk filmowy Kolumna |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact