Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Bezwzględności. Część 2 Библиотека : Истории из жизни Biblioteka: Historie z życia

Непрощение. Bezwzględności. Часть 2 Część 2

Света не ходила на могилу мужа. Światło nie poszedł do grobu męża. Была, конечно, пару раз после похорон, а так – не ходила и все. Nie było, oczywiście, kilka razy po pogrzebie, a także - nie do każdego. Она была уверена, что никакой его души там нет. Była pewna, że duszy nie ma.

Sieci reklamowej Rorer
Все. Wszyscy. Ромы нет. Roma nie. Его стерли, уничтожили, словно никогда и не было. On skasowane, zniszczone, jak gdyby nigdy się stało. Убили его и ее. Zabili go i jej. Одной пулей. Jeden punkt. Она не знает, как жить дальше, она не понимает, зачем жить дальше? Ona nie wie, jak żyć, nie rozumie, dlaczego na żywo? Она боится жить дальше. Boi się żyć.

«Одна». Света пробовала на вкус это слово, перекатывала его языком. "One." Light smakuje słowo i przewracając języka. От слова пахло землей из цветочных горшков на подоконнике, и было оно холодным. Od słowa zapach ziemi z doniczki na parapecie, i było zimno.

Света зашла в ванную комнату. Light poszedłem do łazienki. Провела рукой по дверному наличнику. Ran rękę poprzez wykończenia. «Холодно, Боже, как мне холодно…» Она набрала ванну. "Jest zimno, mój Boże, jak ja jestem zimna ..." wzięła kąpiel. Опустившись в воду, без паузы, сразу же провела бритвой по венам. Należących do wody, bez przerwy, od razu stwierdzić żyletki w żyłach. «Сейчас станет тепло…» "Nie będzie ciepło ..."

Мама Светы пришла через десять минут после того, как дочь сделала самый противоестественный поступок, который только может сделать человек. Mama Amy przyszła dziesięć minut po jego córka się najbardziej wbrew naturze, co tylko człowiek może zrobić. И Свету спасли. A Light uratowano. И вытянули из «черной дыры». Wyciągnąłem z "czarną dziurą".

Когда она открыла глаза, первой мыслью было – «ЗДЕСЬ так светло!» А это горели больничные лампы дневного света в палате… Gdy otworzyła oczy, pierwszą myślą było - "It's so światło!" I spalił chorych światła fluorescencyjnego w domu ...

Как-то в больницу пришли верующие . Gdy w szpitalu doszła do wiernych. Мужчина и женщина. Mężczyzna i kobieta. Женщина попросила уделить ей пару минут. Kobieta zwróciła się dać kilka minut. Света отрешенно смотрела на женщину. Światło i odłącza patrzeć na kobietę.
- Конечно, давайте поговорим… - Oczywiście, let's talk ...

- Я знаю, что у вас случилось. - Wiem, że się stało. Не скажу, что понимаю вас, потому что сама не была в такой ситуации. Nie mogę powiedzieć, że rozumiem, bo nie była w takiej sytuacji. Но могу попытаться понять. Ale mogę spróbować zrozumieć.
- Попытайтесь, - тихо сказала Света. - Spróbuj - powiedział cicho Light. - И объясните мне – зачем мне жить? - A powiedz mi - dlaczego warto żyć?

Женщина накрыла ладонью ладонь Светланы. Kobieta położyła dłoń Svetlana.
- Вы должны жить. - Musisz żyć. Ради чего-то. W trosce o coś. Ради какой-то цели. Dla niektórych cel. Поставьте перед собой такую цель. Umieść przed celem. И живите. I żyć. Вам необходима эта цель на первое время. Musisz że cel po raz pierwszy. Потом будет легче… Wtedy łatwiej będzie ...

- Легче? - Łatwiejszy? Мне кажется, легче уже не будет, - ответила Света. Myślę, że nie będzie łatwiej - powiedział Light.
- Для кого-то такой целью становятся дети, для кого-то – родители. - Dla kogoś takiego widoku dzieci, aby ktoś - rodzice. Вы знаете, как верующие люди смотрят на такой поступок, который вы чуть было не совершили… Wiesz, jak ludzie religijni są patrząc na ten ruch, po prostu nie zostały popełnione ...

Света протестующе подняла руку. Protest Light podniosła rękę.
- Я знаю. - Wiem. Ваша мать сказала, как вы смотрите на все, связанное с религией и верой. Twoja matka powiedziała, jak patrzysz na wszystko związane z religią i wiarą. Я не проповедовать сюда пришла. Nie przyszedłem tutaj, aby głosić. Но вы нужны этой жизни. Ale trzeba to życie. Вы должны жить, Светлана… Musisz żyć, Swietłana ...

- Так это мама, мама вас пригласила, - девушка слабо улыбнулась. - Więc to jest moja matka, moja matka zaprosił Cię - uśmiechnęła się słabo.
- Цель… У меня, пожалуй, есть одна цель… - Cel ... I prawdopodobnie mają jeden cel ...

Через две недели девушка устроилась в архив при Музее Великой Отечественной Войны, сдала квартиру за приличную сумму и переселилась к маме. У нее появилась цель... Dwa tygodnie później dostał pracę w archiwum w Muzeum Wielkiej Wojny Ojczyźnianej, przeszedł apartament dla godnej wysokości i przeniósł się do matki. Ma się celem ...

Харизматическая церковь с радостью приняла в свои ряды нового члена. Charyzmatyczna Kościół chętnie akceptowane w swoich szeregach nowego członka. Света очень хотела служить людям и через два месяца стала работать в так называемом «тюремном» служении. Lekki i bardzo chciał, by służyć ludziom, a dwa miesiące później rozpoczął pracę w tak zwanych "więzienie" i posługi.

Работники этого отделения церкви занимались тем, что собирали одежду, обувь , закупали на средства от «десятины» продукты питания и проводили «евангелизации» в местах лишения свободы. Pracownicy rozdziału kościoła i zaangażowany w to, co zostało pobrane ubrania, buty, kupione od wpływów z "dziesięcinę" żywności i wypalone "ewangelizacji", w więzieniu.

Министерство внутренних дел и соответствующие организации охотно шли навстречу таким мероприятиям. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i właściwymi organizacjami byli gotowi do spełnienia takiej działalności. Было известно множество случаев, когда «прожженные» сидельцы, уверовав, отказывались от преступного пути. Wiadomo było wielu przypadkach "hardened" chłopców sklep, uwierzył i odmówił przestępczej ścieżki. Да что там! Dlaczego nie! Пресловутые «воры в законе» каялись перед Богом. Notorious "złodzieje w prawie:" Nawracajcie się przed Bogiem.

После покаяния легендарного вора «Паши Америки» множество заключенных по всей Украине с радостью ждали проповедей служителей этой церкви, а уж администрации колоний и подавно шли навстречу таким «евангелизациям». Po pokuty, legendarnego złodzieja "Pasha America" wielu więźniów w całej Ukrainy z radością czekał na głoszenie ministrów tego kościoła, nie mówiąc już o podaniu kolonie i tak będzie jeszcze więcej, aby sprostać takiej "ewangelizacji".

Света сказала как-то женщине, которая в свое время пришла к ней в больницу: «Знаете, во мне сидит непрощение . Posiadanie powiedziany, że jako kobieta, która w tym czasie doszło do niej w szpitalu: "Wiesz, ja siedziałem w bezwzględności. Я чувствую это. I can feel it. Оно сжигает меня изнутри и не дает мне жить». To spala mnie od środka i nie pozwól mi żyć ".

- Понимаешь, Света, твое непрощение не дает жить тебе. - Widzisz, Światła, Twoje bezwzględności jest jedzenie Ciebie. Людям, убившим твоих близких, оно не приносит никакого дискомфорта . Ludzi, którzy zabili swoich bliskich, to nie przynosi żadnych dolegliwości. Кстати, ты знаешь что-то об их судьбе? By the way, wiesz coś o ich losie?
- Одного застрелили при задержании. - Jeden zastrzelony podczas aresztowania. Второй получил одиннадцать лет. Drugim był jedenaście lat. Девушка села на шесть. Dziewczyna siedziała na sześciu. Отбывает в Березани, в колонии. On służy w Berezan, w kolonii.

Женщина внимательно посмотрела на Свету. Kobieta spojrzała na światła.
- Ты же знаешь, мы служим в Березани. - Wiesz, serwujemy w Berezan. Только так ты сможешь жить дальше. Wystarczy, aby można było na żywo. Думай и решай сама… Myśleć i oceniać siebie ...

Через три месяца Света в составе группы из пяти человек ступила на землю колонии, в которой отбывала наказание девушка, причастная к убийству ее мужа и свекрови. Po trzech miesiącach Światło w grupie pięciu osób przyjechało w kolonii, która służyła dziewczyny zdanie zaangażowane w zamordowanie swojego męża i teściową. На четвертом часу пребывания в этом заведении женщины встретились. Na czwartym godzinny pobyt w instytucji, kobiety spotkał. Когда Лена увидела Свету, она вся вжалась в стену клуба. Kiedy Lena została wydana, to wszystko było vzhalas w ścianie klubu.

Света направилась в ее сторону, и глаза заключенной наполнились животным ужасом. Zawroty głowy w jej kierunku, a jej oczy pełne zwierząt zamkniętych w przerażenie.

- Что ТЫ здесь делаешь?! - Co ty tu robisz? Что ты хочешь сделать?!! Co robisz?!
- Я хочу сказать, что Иисус любит тебя, - сказала Света, подойдя вплотную к готовой защищаться, дрожавшей, как осиновый лист, девушке. - Chcę powiedzieć, że Jezus cię kocha - powiedział Light, przyszedł bardzo blisko gotowa do obrony, drżąc jak liść, dziewczyny.
- И я люблю тебя. - I love you. И прощаю… - добавила Света. I forgive you ... - dodanie światła.

Если Лена чего-то и ожидала, то только не этого. Jeśli coś Lena i oczekują, że tak nie jest. На глаза ее моментально навернулись слезы , она упала на колени, обняла ноги Светы и забилась в рыданиях. W oczy natychmiast przejęty łez upadła na kolana, objął swoim światłem nogi i ukrył się w szloch.
- Извини, извини, извини… - как заведенная повторяла она. - Przepraszam, przepraszam, przepraszam ... - jak w zegarku powtórzyła.

Произошедшее вызвало бурю эмоций и разговоров в среде как заключенных, так и верующих. Co się stało spowodowało burzę emocji i rozmów zarówno wśród więźniów i wiernych. О том, как убийца человека стала «подшефной» жены этого убитого человека, узнали в очень широких кругах. Jak człowiek zabójca był "pod patronatem" żona zabitego, dowiedziałem się w szerokim zakresie.

Информация попала на телевидение, и Ольга Герасимьюк даже предложила Светлане стать героиней ее передачи «Без табу». Informacja została dostosowana do telewizji, a Olga Svetlana Gerasimyuk nawet zaproponował, aby stać się bohaterką jej transfer "bez tematów tabu". Света отказалась. Light odmówił. И посещала «зону». Brałem udział w "strefie". И вела переписку с Леной. I prowadzona korespondencja z Lena. И выясняла возможности условно-досрочного освобождения для «подшефной»… I zbadanie możliwości zwolnienia warunkowego dla "patronował" ...

Через пару лет девушка попала под амнистию как отбывшая половину срока, как «твердо ставшая на путь исправления». Kilka lat przyjechała na mocy amnestii w perspektywie pół otbyvshaya, jako "zdecydowanie na drodze do korekty. За ее освобождение хлопотало множество людей, и в первых рядах – Светлана. Podczas jej uwolnienie fussed wiele osób, a na czele - Svetlana.

Лена стала прихожанкой церкви , служителем которой была ее «крестная». Lena stała parafianin kościoła, minister, który był jego "matka chrzestna". Глядя на эту улыбчивую, аккуратно одетую женщину, с трудом можно было представить себе, что несколько лет назад она участвовала в вооруженном ограблении с убийством . Patrząc na uśmiechnięte, elegancko ubrana kobieta, z trudem można sobie wyobrazić, że kilka lat temu brała udział w rozboju z morderstwem.

Света помогла устроиться Лене на работу, церковь выбила для нее место в общежитии, чтобы ничто, даже место жительства, не связывало девушку с прошлым. Light pomogło Lance dostać się do pracy, doprowadził do kościoła dla niej miejsca w hostelu, aby nic, nawet miejsce zamieszkania, nie jest związana dziewczyna z przeszłością.

И случилось еще кое-что. Лена начала встречаться с молодым человеком. I stało się coś innego. Lena zaczęła spotykać się młody człowiek. Прихожане с умилением смотрели на эту пару, когда они приходили на субботнее служение, взявшись за руки. Parafianie ze wzruszeniem patrzyli na parę, kiedy przybyli do usług sobota, trzymając się za ręce.

- Это любовь . - To jest miłość. Я люблю его. I love it. Я так счастлива, - со светящимися от счастья глазами говорила Лена Светлане о своем чувстве. Jestem taka szczęśliwa - tak zadowolony z świetliste oczy, powiedziała Lena Swietłana o uczuciach.

Произошла помолвка. Zaangażowania. Через две недели состоялось венчание. Dwa tygodnie później ślub. Расписались в ЗАГСе, церемония прошла в церкви, а гуляли молодые и гости в кафе, которое помогла арендовать все та же Света. Podpisano urzędzie, odbyła się uroczystość w kościele, i szli młodzi i goście w kawiarni, która przyczyniła się do wynajęcia samego rodzaju światła. Лучшая подруга. Najlepszy przyjaciel. Наставник. Mentor. Старшая сестра. Starsza siostra. Вторая мать. Druga matka.

Лена со своим избранником сидели во главе стола. Lena ze swoim wybrańcem siedzieli przy stole głowę. Он смотрел на нее влюбленными глазами. Spojrzał na nią z uwielbieniem oczy. Она, казалось, не верила в то, что случилось. Ona nie zdają się wierzyć w to, co się stało.

- Я счастлива. - Cieszę się. По-настоящему. Naprawdę. Всем сердцем. Z całego serca. Моя жизнь теперь имеет смысл. Moje życie teraz ma sens. Я… Я… Просто – супер! Ja ... ... po prostu - super! Я так счастлива! Jestem taka szczęśliwa! – Лена не могла сдержать эмоций, плакала. - Lena nie mógł powstrzymać emocje, płacz.

Под конец встала со своего места Света. W końcu wstał ze swego miejsca Światła. Улыбнувшись, с подарочным пакетом, перевязанным цветными ленточками, подошла к молодым. Uśmiechnięta, z torbami prezent związany z kolorowych wstążek, udał się do młodych.

- Ты теперь знаешь, что такое счастье. - Teraz wiesz, co szczęścia. Ты знаешь теперь, как это – быть любимой и любить человека больше, чем себя. Wiesz już, jak to jest - być kochanym i kochać kogoś bardziej niż siebie. Ты знаешь, что твоя жизнь теперь имеет смысл. Wiesz, że twoje życie ma teraz sens.

Света улыбнувшись, обвела взглядом праздничный стол . Light uśmiechnął się i rozejrzał świąteczny stół. Все знали, что связывает этих двух женщин. Każdy wiedział, że łączy te dwie kobiety. Гости притихли. Goście zamilkł.
- И я счастлива, что ты теперь все это знаешь, - Света не спеша развернула пакет. - I jestem szczęśliwy, że teraz wiesz wszystko - Światło powoli po rozłożeniu pakietów. - И вот тебе подарок… - A tu prezent ...

В первое мгновение никто не понял, что произошло. Раздался громкий хлопок, и голова жениха резко откинулась назад. Przez chwilę nikt nie wiedział, co się stało. Rozległ się głośny huk, a pan młody głowa opadła gwałtownie. Потом с размаха ударилась о тарелку, и по столу начало расползаться черное пятно. Następnie z wielkością hit płytkę i stół zaczął wyjaśniać czarna plama.

Пистолет системы «ТТ» давным-давно снят с производства и признан морально устаревшим по множеству критериев. System Gun "TT" już dawno wycofane z produkcji i jest uznawane za przestarzałe zestawu kryteriów. Но при выстреле с расстояния в один метр это не играет никакой роли. Ale gdy wystrzelona z odległości jednego metra to nie gra żadnej roli. Улыбки на лицах гостей превратились в гримасы ужаса. Uśmiech na twarzach gości zwrócił się do grymasie przerażenia.

Лена медленно, как в кино, перевела взгляд на голову своего жениха. Lena powoli, jak w filmach, spojrzał na czele jej narzeczony. Все вокруг, включая фату невесты, было забрызгано кровью. Wszyscy wokół, łącznie z welonem panny młodej był obryzgał krwi. Раздался душераздирающий вопль… Nie było mrożące krew w żyłach krzyk ...

Свету арестовали через полчаса. Light został aresztowany pół godziny. Она сидела на скамейке в сквере возле кафе и слушала пение птиц. Usiadła na ławce w parku w pobliżu kawiarni i słuchał śpiewu ptaków. Она и не думала прятаться. Пистолет аккуратно лежал рядом. Ona nie myśli się ukryć. Broń leżała ładnie obok siebie.

- Я его из музея взяла. - Wziąłem go z muzeum. Отдать надо, - была единственная ее фраза, сказанная после ареста. Dostarczyć niezbędne - to tylko zdanie wypowiedziane po jego aresztowaniu.

Ее молчание не было протестом. Jej milczenie nie było protestu. Это было не суровое молчание затравленного человека. Nie było Stern ciszy polować człowieka. Это было молчание облегчения человека, сделавшего то, что нужно было сделать. To była cisza ułatwienia człowiek, który zrobił to, co było do zrobienia. Как будто тяжелый, неподъемный груз упал с ее плеч. W przypadku ciężkich, zbyt duże obciążenie spadło z ramion.

И она расслабилась. Выполнив то, ради чего продлила свою жизнь на несколько лет. A ona zrelaksowana. Ona zakończona, co skłoniło ich do przedłużenia ich życia do kilku lat. Поставив точку в том, что наполнило смыслом ее жизнь на эти годы. Wykorzystanie punkt w tym nadać sens życiu w tamtych latach. Годы непрощения, черного и вязкого, как смола. Lata bezwzględności, czarna i lepka jak smoła. И тяжелого, как все камни мира… I ciężki jak wszystkie kamienie na całym świecie ...
Автор: Анатолий Шарий Autor: Anatolij Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Истории из жизни Kategoria: Historie z życia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Świeże Artykuły w kategorii "Stories of Life": smakowity kąsek, Żona kóz, lub, Zhenatiki noc kłócić, czy silne ramię, brak motywacji, historia psa, uważając, aby ich szczęście, przekleństwem. Часть 2 , Проклятие. Część 2, przekleństwa. Часть 1 , Растоптанное счастье. Część 1, podeptane szczęścia. Часть 2 , Растоптанное счастье. Część 2, podeptane szczęścia. Часть 1 Część 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact