Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





蓝灯,粉红色子弹。第2部分 Библиотека : Истории из жизни 图书馆: 从生命故事

Голубые огни, розовые пули.蓝灯,粉红色子弹。 Часть 2第2部分

Ксюша чуть приоткрыла глаза. Ksyusha刚刚睁开了眼睛。
- Девочка моя, кто сделал это? -我的女孩谁做的? – Оралов удивился ровности звучания своего голоса. -口腔惊奇的是他的声音均匀。
Ксюша слабо покачала головой. Ksyusha弱摇了摇头。
- Убьют, если я скажу, убьют. -他们将杀死他如果我告诉你,杀了你。

乐安的广告网络
«Значит, не просто грабители», - осознал он. “因此这不只是盗贼,” -他意识到。

- Мне ты можешь сказать, - Оралов наклонился к жене, спокойно, без ужаса посмотрел в ее лицо. -我能说 -口头俯身不害怕他的妻子,冷静,她的脸看。 Это же я, Ксюша. - 是我,Ksyusha。 Ты узнаешь меня? 你认识我吗?

- Да, - проговорила она, потеряв половину гласной «а». -是的, -她说,失去的元音“半个”。

- Скажи мне, что случилось, - ласково попросил Оралов. - 告诉我发生了什么, -务请尖叫。

- В метро… документы… не было… сказали… шлюха… укол… -在地下文件... ...没有... ...妓女说一个镜头... ...

Более подробно суть вышесказанного сводилась к следующему.更详细的上述归纳如下。 На одной из станций метро к Ксюше подошли двое… сотрудников милиции и попросили документы.在一个地铁站Ksenya ...搭讪,两名警官,并要求出示证件。 Паспорта с собой у Ксюши не было.与他们护照Ksenia没有。 Ее забрали в отделение, ограбили и избили.她被带到办公室,被抢劫和殴打。 Объяснив ей, что она шлюха, пьяница, проститутка и многое другое.解释说,她是一个妓女,一个喝醉了,一个妓女,等等。 Затем.那么。 Ей сделали укол.她发了一枪。 С того момента Ксюша вовсе ничего не помнит.由于Ksyusha不记得什么。

Но!但是! Дяди… милиционеры подробнейшим образом объяснили девочке.警察叔叔...详尽解释了女孩。 Что.什么。 Если она кому-нибудь расскажет… Кто.如果是有人会告诉谁.... Разъяснил ей «сущность ее личности».向她解释:“她的个性的本质。” То.因此。 Одной девочкой в этом прекрасном мире станет меньше.一个在这个美丽的世界上的女孩会变得越来越小。

Оралов делал Ксюше компресс и думал.口腔没有Ksenya压缩和思想。 Он думал.他想。 Мысль шла.主意是。 Шла злая.这是邪恶的。 Этой маленькой хрупкой девочке можно причинить зло?..这个小女孩脆弱的可能造成伤害?.. Оралов такого представить не мог.口服这种无法想像。 Но кто-то мог.但是,有人可能。

Эта девочка всегда так доверяла погонам и мигалкам.这个女孩总是信任肩带和闪灯。 Она бежала к ним с любой бедой.她跑到他与任何麻烦。 Заблудилась.失去的。 Нужно спросить дорогу – к милиционеру.要问路-对民兵。 Нашла в вагоне метро забытую вещицу – к милиционеру.发现一个被遗忘的地铁车厢的一小部分-警察。 Пристал пьянчужка – позвать милиционера.执达主任高油耗-致电警察。 Если рядом дежурит некто в форме… с такой доброй-доброй улыбкой на плотно сжатых губах .如果在一个人的责任形式的号码...一个良好的,他紧紧压缩的嘴唇好微笑 Значит, ничего случиться не может.因此,任何事情都可能发生。 Никто не посмеет обидеть маленькую девочку, бегущую по большой улице.没有人敢不敢得罪小女孩通过户外运行。

Да.是。 Никто не обидел.没有人受伤。 Только дядя в форме вдруг разомкнул свои плотно сжатые губы и показал… белые зубы.只有他的叔叔在一个突然开放其严密压缩显示,他的嘴唇和洁白的牙齿形式....

Сегодня этот… с зубами.今天,这个...他的牙齿。 Войдет в свой дом и скажет… Он скажет:来到他家,说...他会说:

- Милая-ненаглядная, дорогая-единственная!.. - 甜心,亲爱的,亲爱的,只有一个!.. замечательная-великолепная!.. 玄孙!.. Я принес тебе эти сережки, это колечко, эти туфельки, правда, истоптанные маленько. 我带你们这些耳环,戒指,这类鞋,但有一点困扰。 Но это не беда. 不过不要紧。 Зато как ты будешь в них смотреться! 但如何将你看看他们!

И если бы она, эта милая-ненаглядная, была подружкой вора в законе… Но воры в законе не ведут себя как падаль без понятий.如果它是,这种甜,亲爱的,是一个女朋友毒枭...但是,在法律的小偷并不像腐肉没有概念。 А эта милая-ненаглядная, что, может быть, наденет колечко, а, может быть, сережки - мила «менту».这甜,亲爱的,这可能是放在戒指,也许,耳环-甜“精神疾病”。

- Ствол есть? – Оралов посмотрел на задремавшую под действием снотворного Ксюшу. - 在主干是什么? -口腔在下安眠药Ksyusha打瞌睡的影响研究。

Кирилл ответил ему сумрачным молчанием.基里尔回答暗淡的沉默。

«Ствол», то есть оружие, у него был. “主干”,即武器,他是。 И он умел им пользоваться.他知道如何使用它。 Но Оралов.但是,尖叫。 Чтобы Оралов, который всю жизнь спасал и лечил, вдруг взял «ствол» и пошел калечить и убивать?..口头,谁一生保存和处理,突然“主干”,前往伤残和死亡?.. Полчаса назад Кирилл в такое бы не поверил.半小时前基里尔不相信。 Но это было полчаса назад.但它是半小时前。

- Есть, - произнес он. -是的, -他说。

Оралов не знал, не понимал, как, почему, за что… это случилось с его женой .口服不知道,不明白,为什么,为什么...它发生在他的妻子。 С безобидной, безвинной девочкой.从无害的,无辜的女孩。 Почему это может случиться с торгашом, хулиганом, пьяницей, он хотя бы понимал.为什么它可以发生在一名商人,一名欺负,一个酒鬼,他至少理解。 Но тут.但是。 Это была только женщина.这是唯一的女性。 Слабое существо, которое бить нельзя хотя бы потому, что это, черт подери, женщина!可怜的人,不能打败他,只因为它是,该死的,女人!

И было неважно, что есть люди, которые бьют своих жен.而且这不会有问题的人谁殴打自己的妻子。 Есть садисты, насильники… Убийцы, наконец.有虐待狂,强奸杀人犯...终于。 Есть бандиты.有土匪。 Обычные отморозки, для которых женщина – ничто.的,通常scumbags为一名女子-一无所获。 Есть.吃。 Но его это не волновало.但他并不担心。

Сейчас.现在。 В этой квартире.在这个公寓。 На этом столе есть она.在此表上就是这样。 А где-то есть они.和地方在那里他们。 Это звучит настолько сильно.这听起来这么多。 Что больше нет ничего.由于没有别的。

Они чувствуют себя хорошо.他们感觉良好。 С чувством полного морального удовлетворения хлещут водку, а то и курят наркотики.有了一套完整的精神满足鞭伏特加的意识,甚至烟药物。 Гордятся собой.自豪的。 Гордятся.自豪的。 Как, наверное, гордилась немецкая фирма, платившая Ксюше семь с половиной копеек.正如,也许是感到自豪的是德国公司,付给Ksenya七年半美分。

А потом.然后。 Они пойдут к своим женщинам… Ведь у такой падали может быть женщина.他们到他们的女人...你知道,在今年秋天可能是女人。 И эта женщина может любить его ...而这个女人也爱他 ... Кажется, невероятным.这似乎令人难以置信。 Как можно жить с женщиной и делать такое?!我们怎能住了一个女人,这样做呢? Оралов не понимал.口腔不明白。

Злость множилась.愤怒繁殖。 Желание уничтожить, раздавить, а потом размазать.希望摧毁,粉碎,然后涂抹。 Давить, давить, давить, как поганого жирного таракана.破碎,破碎,粉碎,脂肪蟑螂一样烂。 Это желание разрывало его.这种愿望打破它。 Казалось, жажда крови прилипла к кончикам пальцев, пальцы затвердели, вытянулись, потом сжались от напряжения.它仿佛对血液的渴望,是坚持的手指尖,脚趾加固,拉伸,然后收紧了紧张局势。 Они уже ощущали курок.他们已经感受到了扳机。

Хочу убить.我想自杀。 Убить.杀死。 Убить.杀死。

Видеть, как эти тараканы корчатся, извиваются гадюкой от боли и страха.要了解这些蟑螂蠕动,蠕动的痛苦和恐惧的毒蛇。 Это даже не ненависть.它甚至不是仇恨。 Просто желание убить.只要杀心。 Изничтожить.消灭。 Жажда крови.对血液的渴望。

И ведь если эти… «менты» так поступили с Ксюшей.而事实上,如果这些...“警察”这样做的Ksenya。 Вряд ли это был первый раз.这是不可能,这是第一次。 И уж, конечно, не последний. ,当然,不是最后一次。 Кто сделал это однажды.谁做的一次。 Сделает снова.再会。 А если бы Оралов не увез Ксюшу во Францию.如果没有进行过口头Ksyusha法国。 Что было бы с ней?..会发生什么她?.. Она осталась бы жить...她一个人的生活... в страхе.恐怖。 Ее пугал бы каждый человек в форме, каждый мужчина, каждый…可怕的是每个人穿制服,每个人,每个...

«Жажда крови. 他说:“血的渴望。 Я людоед». 我是一个吃人。

Оралов успел лишь взглянуть на Кирилла.口服只有看基里尔。

- Одни не поедем, - быстро среагировал тот. -有些人不走-他迅速做出反应。 Время еще есть. - 时间仍然存在。 Погоди. 等待。 Пацанов своих соберу. 他们的孩子聚集。 Ксеню к нам закинем. 森雅我们失望。 С вещами сразу. 随着事物的一次。

- Хэй, город, хэй! - 嘿,市,嘿! Бриллиантов не жалей! 钻石不能对不起! Сколько их в танце фонарей. 有多少人在灯舞。 Шепчет листва непонятные слова. 私语叶子难以理解的话。 Это ты мой город Москва. 你们是我的莫斯科。

Радио веселилось.电台欢呼。 Сегодня это было воинственно агрессивное веселье.今天是斗志积极的乐趣。

Автомобиль скользил по московским льдам. 这款车在冰上莫斯科下滑。 Оралов молча сидел рядом с Кириллом и думал только об одном.口腔静静地坐在旁边的钱,以为只有一件事。 Лицо.脸。 Я хочу увидеть их лица такими же, как ее.我想看到他们的脸,与她一样。 Нет.编号 Хуже.更糟糕的。 Много хуже.更糟糕。 Я хочу стереть их лица, как мел со школьной доски.我想从擦粉笔在黑板上他们的脸。

В отделение людей с автоматами впустили… без серьезного сопротивления.在与枪的人系...让无严重阻力。 Небольшой разгром с применением грубой физической силы – этим бы все закончилось, если бы… Если бы этот рослый, белобрысый, коротко стриженый детина без определенного возраста не произнес одну фразу.小战胜野蛮使用武力-这可能发生,如果...如果这个身材高大,金发,短发没有一定的年龄年轻人没有说出一个字。 Одну единственную фразу.单独的词组。

До этой секунды Оралов стоял в стороне и смотрел.在此之前,第二次口头站在一旁看着。 Смотрел безразлично, но жадно.他表情麻木,但急切。 Он запоминал все, что видел.他记得他看到所有。 Да.是。 Он хотел это помнить, потому что сегодняшнюю Ксюшу он не забудет никогда.他想记住这一点,因为今天Ksyusha他永远不会忘记。 Он стоял, вложив пистолет в руку, а руку в карман пальто.他站在他的手放到手枪和他的手在他的上衣口袋里。 Стоял неподвижно.他站在那里一动不动。 Вовсе не шевелясь.这不是移动。

Но этот человек, крепкий, сильный… Человек с лицом картофелины, выдолбленной из деревяшки, и носом дятла с вывихнутой шеей .但是,这个人,强大的,脸上...挖空的木头土豆,强大的人,一个啄木鸟鼻子一扭伤脖子。 Этот человек сказал фразу.这个人说的话。

- Насиловал не я, - проронил он. -不强奸我, -他不归路。

Щелчок.点击。 Он упал с простреленной грудью.他因胸部。

Это произошло невольно.这件事发生不由自主。 Механически.机械。 Оралов в тот миг даже не думал об убийстве.目前喊道想都不谋杀。 Он был здесь, но его здесь не было.他在这里,但它不存在。 Все видел, все понимал.所有看到的都明白。 Но не ощущал себя частью ситуации.但不觉得局势的一部分。

- Уходим, - коротко бросил Кирилл. -走开 -简单废弃基里尔。

Они снова ехали молча.他们再次乘坐沉默。 Оралов смотрел прямо перед собой.口腔盯着前方。 И ощущал усталость, опустошение… И более ничего.我感到很累,破坏...仅此而已。 Ведь он убил человека… Человек был жив - и его нет.经过所有,他杀害了一名男子...这名男子还活着-这不是。 Должен же он, врач, спасавший человеческие жизни.如果他是医生,拯救生命。 Должен он что-нибудь ощутить.如果他有任何感觉。 Ничего.无。 Он твердо осознавал, что никогда убитый сегодня человек не будет являться ему в ночных кошмарах.他坚定地认识到,没有杀害了一名男子今天会不会在他的噩梦。 Это ужасало.这是令人震惊。 Он не запомнил лица, голоса… Только туман.他不记得的面孔,声音...只有雾。 И красная пелена в глазах.而红色的眼睛面纱。

- Вот ее вещи, - сказал Кирилл, положив перед Ораловым колечко, сережки, пакет с туфлями. -这里是一回事, -基里尔说,以前Oralovym戒指,耳环,一个把鞋包。

Оралов взглянул на них, как на тела пришельцев.口腔看着它们作为新移民机构。 Странно видеть трофеи своего поражения.奇怪的是看到自己的失败的奖杯。 Он взял в руки Ксюшино обручальное кольцо .他拿起Ksyushino 结婚戒指。 Задумчиво повертел его меж пальцев.沉思把他的手指间它。

- Только не говори, что собрался вместо Парижа отправиться на нары! - внезапно взорвался Кирилл. -不要告诉大家在巴黎举行会议而不是去坐牢!“ -突然爆炸西里尔。

- Нет, - Оралов едва качнул головой. -没有, -口腔勉强摇了摇头。 - Знаешь, я ведь врач. - 你知道,我是一个医生。 И как мне теперь к людям подходить ? 正如我对现在的人接触?

- А если бы они ее убили, - бесновался Кирилл, – Ты бы нормально подходил!? -如果他们杀死了她-肆虐基里尔- 你会配合!? Тебе бы не хотелось каждого убить, будто это он виноват? 你不会想要杀害人,虽然这是他的错? Мне бы хотелось. 我想。

- Но они не убили… -但是他们没有被杀害...

- Могли, - оборвал Кирилл. -可-中断西里尔。

- Но теперь… каждый, кто это видел, ты думаешь, он не пойдет убивать… - Оралов вопросительно посмотрел на друга. - 但现在...大家谁看到它,你认为他不会杀了... -口腔面面相觑疑问的。

Кирилл отвел взгляд.西里尔扭过头去。

- Витя, - выговорил он, покусывая нижнюю губу. -维克多, -他带出,咬他的下唇。 Ты пойми… Убивать , - он вздохнул. - 你必须明白...你失去它, -他叹了口气。 Убивать никто не пойдет . - 杀死没有人会去。

Оралов смотрел на него как обычно.口腔望着他像往常一样。 Спокойно, внимательно, даже тепло.冷静,谨慎,甚至热。 Это был врач, а не убийца.这是一个医生,而不是一个杀人犯。 Выстрелил пистолет, а не Оралов.他解雇了枪,但没有尖叫。 Это, можно сказать, было самоубийство.可以说是自杀。 Заговорив, парень сам себя убил.在说,这个人是自杀身亡。

- Витя, - вкрадчиво заговорил Кирилл. -维克托 -西里尔奉承地说。 Поезжай во Францию. - 到法国去。 Не было никакого убийства. 没有谋杀。 У тебя холостые были. 你一直闲置。 Поезжай. 离去。

- Как? – усомнился Оралов. -如何? -口腔质疑。 Я же видел. - 但是我所看到的。

- Да показалось тебе. -是向您展示。 У тебя зрение плоховатое… тут еще состояние аффекта. 您有一个视野并不好...这里的激情。 Он упал, это не значит умер. 他下降,但这并不意味着死亡。 Бери Ксеню и вези ее в Париж. 以森雅和她带我去巴黎。 Пока… самолет не улетел. 到目前为止...的飞机没有飞走。

Таможенный контроль.海关监管。 Кирилл наблюдал эту сцену издалека.西里尔看着远方现场。 Ксюша смущенно сняла темные очки . Ksyusha笨拙地脱下黑眼镜。 Лицо таможенницы перекосилось.人tamozhennitsy扭曲。 Она быстро вернула Ксюшины документы и отпустила.她很快就回到Ksyushiny文件,让他去。 Во Францию с миром.在与世界法国。

Они уходили.他们离开。 Ксюша, прихрамывая. Ksenia,举步维艰。 Оралов, оглядываясь.口服,环顾四周。 Кирилл помахал им рукой.西里尔向他们招手。 Доктор угомонился и повел жену к платьям от Шанель.医生冷静下来,这是他的妻子从香奈儿礼服。

Кирилл набрал на сотовом нужную комбинацию цифр и хрипло бросил:西里尔得分单元格数字理想组合,一种嘶哑的声音演员:

- Колян, все гладко у вас? - Kolyan,一切与你顺利进行?

- Чисто. -纯。 Концы подрезали, - ответил голос на связи. 在降息的目的-表示该连接上的声音。

- Что… всех? – зачем-то спросил Кирилл. -什么...呢? -出于某种原因,他问钱。 Он ведь знал ответ.他知道答案。

- Все чисто, - настойчиво повторил голос. -所有纯, -坚持声音。

Кирилл отключил телефон, неторопливо вышел к автостоянке, закурил и взглянул на небо.西里尔关掉手机,慢慢地去了停车场,点燃一支香烟,并在天空一眼。

- Кажется, снег собирается, - рассеянно проговорил он. -看来雪去-他说,心不在焉。 – Надо будет глянуть на цветы . -我不得不看一眼花。 Маринка любит розы во время снегопада.玛丽娜降雪期间喜欢玫瑰。

Самолет оторвался от взлетной полосы и взмыл в ночное небо, держа курс на башню из голубых огней.这架飞机脱离跑道并夜空飙升,为蓝灯塔的标题。


Материал является оригинальным авторским произведением. 材料是作者的原创作品。 Все права защищены. 保留所有权利。 All rights recerved. 所有权利recerved。
Автор: Блохина Светлана 作者:斯韦特兰娜Blokhina


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Истории из жизни 分类从生活中的故事 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. 第二部分2, 践踏幸福。 Часть 1 第1部分


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact