Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





天才和店主 Библиотека : Истории из жизни 图书馆: 从生命故事

Гении и лавочники天才和店主

- Маша, у него на морде написано, что ему от тебя нужно. -玛莎,他写在脸上他从你的需要。

- И что же?! -什么? – Маша крепче сжала подлокотник кресла. -玛莎收紧她的椅子扶手。 Смотрела с вызовом. 她期待迎接这一挑战。

- Квартира и мои деньги, - спокойно ответил папа. -平板和我的钱-我的父亲平静地说。

- Да? -是吗? С чего ты взял?! 你在哪里得到? – Маша была возмущена до глубины души. -玛莎震惊的灵魂深处。

- С того. -自。 Поживи подольше – увидишь побольше. 经寿命更长-你会看到更多的东西。 И в людях начнешь разбираться получше. 而且人们开始更好地理解。 Комедианта в дом привела. 在家里搞笑的。 Тут не подмостки ему… Хотя, он и на подмостках, я уверен, не блистает. 这不是舞台上的他...虽然他和舞台上,我肯定不是最幸福的。

乐安的广告网络
- Ишь, какой… Побольше, подольше, получше… А я его люблю! -看看什么...更大,更长,更好的...我爱他! И скоро его имя будет напечатано во всех газетах!并很快将他的名字印在所有的报纸!

Папа смеялся…爸爸笑了...

- Да, - Маша заводилась все больше, - во всех газетах! -是-玛莎植物,更是-在所有的报纸! И знакомством с ним будут гордиться известнейшие люди!来了解他的将是著名的人民感到自豪! Он станет богат!..他将成为丰富!..

- Вот тогда и милости просим, - поставил точку папа. -然后和欢迎, -制止爸爸结束。

Через час позвонил Павлик.一小时后打电话帕夫利克。

- Ну как? -嗯? Какое я произвел впечатление?我留下了深刻印象?

- Хорошее… Слушай, а не много ли театральности в словах было? -好...听着,没有的话我是一个很大的戏剧? – Маша аккуратно пыталась подвести Павлика к тому, о чем папа сказал ей прямым текстом. -玛莎轻轻帕夫利克试图采取什么我父亲告诉她直线文本。

- Ну, любимая, я ведь актер! -那么,亲爱的,我是一个演员! Во мне ведь присутствует некоторая доля… мм… артистизма.在我因为有一定数量毫米的... ...艺术性。 А что такое?什么? Тебе что-то не нравится во мне?你不喜欢我? – Павел начинал свою излюбленную «песню». -保罗开始他最喜爱的“歌曲”。

- Малыш, все мне в тебе нравится. -在我的孩子都喜欢。 Я люблю тебя 爱你 ...

Маша познакомилась с Павлом на вечеринке в честь окончания учебного семестра.玛莎会见一方当事人在学期荣誉保罗。

- Павел Гулаков, артист, - скромно представился молодой человек в дымчатых очках. -保罗古拉科夫,艺术家-虚心提出戴着墨镜的青年男子。

Манеры, фразы, движения рук – все выдавало в новом знакомом человека богемы.礼仪,短语和手臂动作-所有背叛了一个新的认识波希米亚人。 Во всяком случае, таким представлялся человек богемы Маше.在任何情况下,这代表了波西米亚人玛莎。 «Человек с тайной… Молодой Байрон…» - Маша была очарована его шармом.男子一个秘密... ...年轻的拜伦“ -玛丽亚迷上了他的魅力。 И водку актер называл «лекарством от жизни», и сигареты – «молчаливыми друзьями».和伏特加演员被称为“生命胜于治疗”,以及香烟- “沉默的朋友”。

- Помните (на «Вы», красиво), как это у Ремарка? -请记住(由“您”,),如雷马克好? Сигареты – молчаливые друзья, - и взгляд пронзительный – в пространство.香烟-无声的朋友-一个刺耳的期待-在太空中。

Спустя сутки Маша отдалась Павлу Гулакову на продавленной кушетке в его съемной квартире. Бардак в однокомнатной «хрущевке» Павел объяснил просто: 经过一天发表的玛莎在他租住的公寓破沙发保罗Gulakovu。于一室Bardak“赫鲁晓夫”保罗解释很简单:

- Знаешь, мы, актеры… - и улыбнулся. -你知道,我们演员... -笑了起来。 Мол, знаешь, да?喜欢,你知道,对不对?

Маша не знала, но представляла.她不知道,但想象。 Он весь в искусстве , в ролях.它是在对艺术的一切在角色。

- Я проживаю тысячи жизней. -我住1万人死亡。 Я умираю.我死。 И я воскресаю!和我提出了! – с пафосом заявлял Павел, - но, знаешь ли, для чего? -与感伤,说保罗-但是,你知道吗?

- Для чего? -为了什么? - девушка смотрела на него во все глаза. -小女孩望着他瞪大眼睛。

- Для того, чтобы опять умереть! -为了死了! Это нелегко, Маша…这是不容易的,玛莎...

- Но ты ведь сам выбрал эту профессию! -但你自己选择了这个行业!

- Профессию, - Павел усмехнулся, - где работает твой отец? -职业-保罗笑了, -他的作品是你的父亲?

- Отец? -父亲? У него фирма какая-то.他有一些公司。 Ну, заправки там…那么,加油站有...

- Заправочные станции? -加油站? – в глазах актера мелькнула искра интереса. -闪烁在演员的眼睛利益的火花。 Но он тут же задул эту искру и на лице его появилась маска, вернее предвестник маски презрения.但他立即引爆这火花,他的脸上出现了面具,一个蔑视面具的前兆。

- Ну, да… -嗯,是的...

- Так вот, любимая, он – лавочник. -那么,亲爱的,他-店员。 Это – профессия.这是-一个专业。 А актер – это призвание.而演员-一个职业。 Не я выбрал профессию, профессия выбрала меня.不,我选择了专业,职业选择了我。 На меня указал перст судьбы, и теперь я несу этот золотой крест…我指出,手指的命运,现在我携带的黄金交叉...

- Тяжело нести-то? -硬盘进行吗? – Машу слегка покоробило от фразы про «лавочника». -从玛莎略微弯曲的有关短语“的店主。

- Ничего, у каждого свой крест… А мама чем занимается? -别担心,每个人都有自己十字架...而我的妈妈是做什么的?

- У мамы салон красоты. -妈妈的美容院。

- Ничего, нормально живете… Я тебе нравлюсь? -没有什么是正常的生活...你喜欢我?

- Да, - честно ответила Маша, - если бы не нравился, разве лежала бы я тут раздетая? -是的, -坦率地说:玛莎-如果不喜欢,我怎么会躺在裸体?

- Ну, женщины, знаешь ли… трум-турум-пурум… Ты мне нравишься безумно! -嗯,一个女人,你知道...特鲁姆-鲁姆- purum ...我喜欢你疯狂! Я когда тебя увидел, сразу понял – судьба.当我看见你,马上就明白了-命运。

- Правда? -真的吗? – Маша прикоснулась кончиками пальцев к плечу Павлика. -玛莎和他的指尖触及到肩膀帕夫利克。

- Правда… Иди ко мне… -真正到我这里来... ...

На знакомстве с родителями настоял Павел. 在与她的父母坚持保罗相识。

- Мы ведь планируем серьезные отношения? -我们正在规划一个严重的关系? Значит, нам нужно узнать друг друга поближе.因此,我们需要知道彼此接近。 Мы встречаемся уже больше месяца, а родителей я не видел.我们满足了一个多月,而我还没有见过父母。

Маша не понимала смысла предстоящей встречи (со мною ведь встречаешься, не с родителями?), но возражать не стала.她不理解此次会议的意义(因为你与我见面,与父母不要?),但并没有说。 Если он так говорит, значит так надо.如果他说这样的话,它应该是。

- Слушай, Паша, а давай пригласим родителей в театр! -听,帕夏,让我们邀请家长剧院! А после спектакля и познакомитесь?和展后,了解? – предложила Маша и чуть было не захлопала в ладоши от этой своей идеи. -开设玛莎几乎拍了拍手能为自己的想法。

- Нет! -不! Я не смогу тогда сосредоточиться!我不能集中了! Нет!否!

- Послушай! -听! Я тоже хочу хоть раз на тебя посмотреть на спектакле.我也想永远在你看戏。 Что же это такое?这是什么? Вон, к актерам на премьеры, я читала, жены приходят…目前,在首映式演员,我看了,他的妻子来...

- Станешь женой , тогда приходи, - мягко сказал Павел. -成为他的妻子,随之而来的, -保罗轻声说。

Он работал в ТЮЗе (театре юного зрителя). Временно. 他曾在TYuZe(青年艺术剧院)。暂时的。 Пока нормальной роли не «подвернулось».而正常的作用不是“变成了”。 А «подвернуться» должна была со дня на день.甲“转起来”,一天一天。 Вот-вот уже.就是这样了。 Эх, чуть-чуть буквально…啊,有点字面...

Квартиру снимал в складчину с другом.单位租用的杵相互合作。 Приехал в Киев из Бердянска.在乌克兰首都基辅刚从别尔江斯克。 В ТЮЗе платили не очень, поэтому в кафе Павла приглашала Маша.在TYuZe支付的不多,所以咖啡厅邀请保罗玛莎。 Для нее потратить пару сотен гривен в день не составляло особого труда.对于她花了几百每天格里夫纳并不困难。 Он упирался изо всех сил:他拒绝了所有的力量:

- Нет. -第 Я не пойду.我不会。

- Да ладно тебе, ты что? -来吧,你说什么? Станешь известным актером – отплатишь рестораном, - смеялась Маша.成为著名演员-偿还餐厅-笑了玛莎。

- Уж поверь, отплачу! -哦相信我,会回报! Ты будешь гордиться тем, что живешь под одной крышей с Павлом Гулаковым, - и запихивался картофелем-фри с отбивной…你会自豪地生活在一个屋顶与保罗Gulakovym -和填充土豆,炒的印章...

Отцу Павел не понравился.父亲保罗不喜欢。 Причем, не понравился совсем.而且,不喜欢的。 Не по частям, а целиком, что говорится.不是零碎,作为一个整体,说什么。

- Я знаю, что этому козлику нужно… - как только за актером дверь закрылась, - знаю… Только хрен он угадал! -我知道这山羊...需要-只要一个演员大门关闭-我知道...但是地狱,他猜到了! Хрен…辣根...

Маша отнюдь не часто видела папу в таком настроении.玛莎是不是经常看到我在这种情绪的父亲。 Ну да, Павел пытался произвести впечатление.嗯,是的,保罗是想留下深刻印象。 А папа?!爸爸? Кто такие вопросы задает?谁提出这些问题? Прямо в лоб: «Так чем вы живете?»右前额:“那么你怎么生活?”

- Меркантильные вопросы интересуют меня менее всего… - ответил Павел . -商业问题的关注我最... -回答保罗。

- Воздухом питаетесь? -空气吃? Вы, насколько мне известно, приезжий?你,据我所知,陌生人? А квартиру снимать сейчас – ой-ой-ой… А если семья появится?一个单位的租金现在-哦,哦,哦...而且,如果家庭有多少? – папа говорил мягко. -教宗讲话轻声。 Как с маленьким разговаривал.至于与小交谈。 Паша терялся.帕夏丢失了。

- Я считаю… У меня есть мнение… Что родители невесты должны обеспечить старт, так сказать. -我觉得...我有一种意见...什么是新娘的父母应该提供升力,这样发言。 Вот раньше, знаете ли, было приданое在此之前,你知道这是一嫁妆 ...

- Ну, это когда было-то, - улыбнулся папа, - надо на себя рассчитывать всегда. -好,这是当它是一种-爸爸笑了, -必须始终依靠自己。 В первую очередь на себя.首先自己。 Не жить иллюзиями, а работать… А почему бы вам не пойти на какую-нибудь работу?不要生活在幻想,而是要努力...但是,为什么你不走任何工作? Ну, помимо театра...那么,除了剧场... Юного зрителя…年轻的观众...

- Папа, твой вопрос немного… Некорректен, - вмешалась Маша. -爸爸,你的问题有点...病患者-玛莎干预。

- Извините, ради Бога! -对不起,偏偏! – папа тут же приложил руки к груди. -教宗立即将双手在胸前。 Комично как-то приложил, как показалось Маше.滑稽的一次附加,它似乎玛莎。

- Да, ничего, - Павел не почувствовал комичной наигранности извинения, - у меня есть работа. -是的,她是-保罗并没有道歉,感到滑稽naigrannosti -我有工作。 Даже не работа… Это – призвание.甚至没有工作...这是-要求。 Перст судьбы…手指的命运...

- …Указал на Вас, - продолжил папа. - ...为了表示对你, -继续我的父亲。 И улыбнулся.满意地笑了。

«Он играет с ним, как кошка с мышкой!» - прозрела Маша… “他的球技与他就像猫与老鼠” -他的视线玛莎...

- Комик, блин, опереточный. -喜剧,煎饼,轻歌剧。 Ты ему поменьше рассказывай про мои заработки, - наставлял Машу папа после ухода Павла.你告诉我我的收入少-玛莎爸爸离开圣保罗教。

И Маша не рассказывала, да только у Павлика это стало идеей фикс. 玛莎没有告诉,只是它是帕夫利克解决方案的想法。

- Он нам квартиру подарит? -他会给我们一个单位呢?

- А когда ребенок родится? -而当婴儿出生?

- А если ты скажешь, что хочешь жить со мной, но моя площадь не позволяет? -如果你说,你要我住在一起,但我区不允许?

Маше не нравились вопросы.玛莎不喜欢的问题。

- Любимый, не в квартире ведь дело. -最喜欢的,在公寓后没有工作。 Я тебя люблю…我爱你...

- А жить где? -而生活在哪里呢? У меня, вместе с Колькой?我和其他Kolka? Это моветон.这莫韦吨。

- Да что ты так переживаешь? -你为什么这样担心呢? Подарит, конечно… Это он сейчас такой… А потом…礼品,...当然,这是它现在这样... ...可是,

Сказала, чтобы успокоить любимого.她说,为了保证亲人。 Но лучше бы не говорила.但是,最好不要说。 Павел начал строить планы…保罗开始制定计划...

- Он сведет меня с продюсерами. -他会带我到生产者。 У него ведь есть знакомые в этих кругах?它在这些各界朋友?

Маша качнула головой неопределенно.玛莎摇摇头不确定性。

- Вот… Потом устроит встречу со Ступкой… -所以...然后我们有一个迫击炮会议...

- С кем?! -与谁? – брови Маши поползли вверх. -玛莎的眉毛上升。

- С Богданом Ступкой, - пояснил Павел, - потом… -与波格丹斯图普卡, -解释保罗-然后...

- Да он не знаком с Богданом Ступкой, причем здесь Ступка? -是的,他不与波格斯图普卡,熟悉在这里斯图普卡?

- Да ладно, не знаком. -来吧,不知道。 Может, знаком!也许一个标志!

- Послушай, Паша. -听着,巴夏。 Я не хочу, чтобы мы все время проводили в обсуждениях моего папы .我不希望我们的所有我的父亲花了不少时间讨论

- Ну, если тебе безразлично наше будущее… - Павел поджал губы. -嗯,如果你无动于衷,我们的未来... -保罗噘他的嘴唇。

- Любимый, не обижайся… Вот, я тебе принесла, - Маша достала из сумочки портмоне, - потом отдашь, - протянула Паше купюры. -亲爱的,不要生气...在这里,我将带-玛丽亚了从她的钱包钱包-到那时,你给-交给帕夏法案。

- Нет! -不! Не унижай меня этим, Бога ради!不要羞辱我这个,偏偏! Я тебе и так уже должен двести, - Павел протестующе замахал руками.我告诉你,所以应该已经有200 -保罗挥舞着他的手以示抗议。

- Триста… - 300 ...

- Что? -什么?

- Триста. - 300。 Но не переживай.但不必担心。 Отдашь потом.然后给你。 Как там с той ролью… Ну, что ты говорил?如何与作用...那么,你说什么?

- Все нормально… На следующей неделе со мною свяжутся, - купюры исчезли в нагрудном кармане Пашиной рубашки… -所有好...下周就会与我联系-注意到消失在胸前的口袋皮瓣恤衫...

И – свершилось!及-完成了! Павел позвонил Маше на мобильный и тоном нашедшего сокровища оборванца прошептал:保罗呼吁移动和语音谁发现宝藏的破烂耳语玛莎:

- Сегодня. -今天。 На канале 1+1.通道1 +1。 В двадцать часов.在20个小时。

- Что? -什么? Есть?!是! Получилось, да?原来,是吗? А ты скрывал?!而你隐瞒什么? Милый, я так тебя люблю!亲爱的,我爱你这么多!

Маша усадила перед экраном родителей.玛莎坐在父母面前。 Видеомагнитофон – на записи.录像机-记录在案。 На папином лице читалась (как это было сладко Маше!) заинтересованность.在我父亲的脸上读(因为它是甜蜜的玛莎!)利息。

20.00. 20.00。
Начался сериал «Исцеление любовью».该系列的愈合恋“开始”。 Паши видно не было.帕夏看不见。

20.43. 20.43。
Маша начала волноваться.玛莎开始担心。 «Где же он?» На экране разыгрывалась глупейшая драма. “他在哪儿?”屏幕愚蠢的戏剧上演。 Вот в подземелье лезут спасатели.在这里,在牢里抓取救援。 Они ищут кого-то.他们正在寻找的人。 Спасателей – человек двадцать.救援-约20人。 Маша боялась моргнуть, чтобы не пропустить ничего.玛莎害怕眨眼,以免错过任何东西。 Музыка.音乐。 Титры.标题。 Конец.末端。

- Ну? -嗯? - тихо спрашивает папа. -悄悄地问爸爸。

- Не поняла, - мама смотрит на Машу. -我不明白-我的母亲是玛莎看。

Раздается звонок.铃响了。

- Ну как тебе?! -那么你? – в голосе Павла – триумф. -在保罗的声音-一个胜利。

- Любимый… Это… Я тебя не увидела. -收藏...这...我没有看到。

- Что?! -什么? Да ты вообще смотрела?!是你看! Я спасателя играю!我打了救星! Все понятно… - слышатся гудки отбоя.大家很清楚... -听到警笛声都清晰。

- Надо отмотать кассету, - Маша волнуется, - как я могла не увидеть?! -要快倒磁带-玛莎担心-因为我看不到?

Смотрят концовку еще раз. 他们期待着结束了。 На заднем плане мелькает лицо одного из спасателей. 在背景闪烁的救援人员一张脸。 Паша. 帕夏。

Лицо показывают секунды две, не больше.一个人展示了两秒钟,而不是更多。 Папино лицо краснеет.我父亲的脸reddens。 Он надувает щеки.他鼓起他的双颊。

- Хм… Н-да… Ха… Ха-ха-ха-ха-ха! -嗯...嗯...哈...哈,哈,哈,哈,哈! - комната оглашается гомерическим хохотом. -客房透露荷马的笑声。

Мама смотрит на него.妈妈看他。 Начинает подсмеиваться.开始笑了。 Спустя минуту уже заливается во всю.一分钟后,已经涌入这一切。

Маша растеряна.玛莎混淆。 Смотрит на хохочущих родителей.着眼于笑的父母。 У папы слезы на глазах:在他眼中,教宗眼泪:

- Его… Ой, не могу… Его… Ха-ха-ха… На улицах еще не узнают, это точно! -他的...哦,我不能...他...哈哈哈...在街上还不知道,这是肯定的! А-хха-ха-ха…阿- XXA,哈,哈...

На следующий день Маша решила тайком сходить в ТЮЗ.接下来的一天,玛丽亚决定偷偷去年轻人战区。 Посмотреть на игру любимого. Павел был белкой .您喜爱的游戏查询。 保罗是松鼠。 Симпатичной белкой в эпизодике прогулки главного героя по лесу.在epizodike主角可爱的松鼠步行穿过树林。 Это было не разочарование.这不是失望。 Какая, в принципе, разница, если любишь человека?什么原则上的差别,如果你爱一个人? Ну белка… Но с того дня Маша уже не заслушивалась трелями Павла о счастливом будущем ее в роли жены кинозвезды.那么蛋白质...但是,从玛丽亚没有一个幸福的未来保罗颤音听取了她的妻子每天电影明星的作用。 Начала давать советы любимому:开始提醒喜爱:

- Слушай, Паша, может, куда-нибудь подрабатывать пойдешь, а? -听,帕夏,也许地方找工作去,是吗?

- Что?! -什么? Куда?在哪里? На лоток, что ли?在托盘,还是什么? Хот-догами торговать?热狗卖? Хотите лавочника из меня сделать?!你要我作老板?

- Почему «хотите»? -为什么你想要什么? Я хочу, чтобы у нас все было хорошо, вот и все!我希望我们一切都很好,就这么简单!

- Папочка пускай поможет, тогда все хорошо и будет!.. -爸爸让他们的帮助,那么所有的顺利,并将于!..

Маша рассталась с Павлом поздней осенью. Позвонила, сказала пару слов, повесила трубку. 玛丽亚她又与保罗在深秋。我打电话说了几句话,她挂断了电话。 Она не захотела смотреть на его заламывание рук и не хотела слушать его фразы о «разбитом сердце» .她不想看他手足无措,不想听他谈谈“破碎的心”。 Может, боялась, что не сможет сделать то, на что решилась.也许她是怕他不能做我的脑海。 А может, просто не хотела смотреть лишний раз на игру «гениального актера с великим будущим»…但也许,只是不想看一个伟大的未来曾经在游戏“天才演员更多”...
Автор: Анатолий Шарий 作者:阿纳托利舍里


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Истории из жизни 分类从生活中的故事 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 食类别“生命的故事”: 一美味一口, 已婚的山羊,或Zhenatiki, 夜间争吵,或没有强大的肩膀, 无心, 狗的故事, 一定要保持自己的运气, 一个诅咒。 Часть 2 , Проклятие. 第二部分2 的诅咒。 Часть 1 , Растоптанное счастье. 第一部分1, 践踏幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. 第二部分2, 践踏幸福。 Часть 1 第1部分


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact