Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Train-Speicher Библиотека : Здоровье Bibliothek: Gesundheit

Тренируем память Train-Speicher

Каждый день мы забываем какие-то бытовые вещи. Jeden Tag werden wir vergessen, einige Haushaltsgegenstände. Где оставили ключи и документы? Wo links der Schlüssel und Papiere? Когда назначена встреча? Wenn ein Termin? Во сколько забрать ребенка? Wie viel kostet es, das Kind? Подобные жизненные ситуации все чаще напоминают, что память несовершенна. Diese Situationen werden zunehmend erinnert an Speicher ist unvollkommen. Так что же такое память и как ее тренировать? Also, was ist das Gedächtnis zu trainieren und wie?

RORER Werbe-Netzwerk
Память можно определить как способность к получению, хранению и воспроизведению жизненного опыта. Speicher kann als die Fähigkeit zu erhalten, Speicherung und Wiedergabe von Erfahrungen definiert werden.

Умение человека запоминать вызывало интерес еще в Древней Греции, где почиталась Мнемозина – богиня памяти. Die Fähigkeit, die Menschen mit Interesse in das antike Griechenland, erinnern, wo der verehrte Mnemosyne - Göttin der Erinnerung. В античной философии память понималась как Дар, роднящий человека с миром Божественного. In Erinnerung an die antike Philosophie als Geschenk verstanden wird, bringt die Menschen in der Welt des Göttlichen. Платон считал память основной способностью души. Platon als das das wichtigste Speicherkapazität von der Seele.

К нашей памяти необходимо бережно относиться. Um unsere Erinnerung zu pflegen. Она может быть капризна, а может и помочь в самый ответственный момент. Es ist launisch, und vielleicht in den entscheidenden Moment zu helfen.

Законы памяти: Laws of memory:

1. Память нельзя тренировать так, как тренируют, скажем, мышцы. Бессмысленное «зазубривание» материала не приведет к тому, что мы с каждым днем будем все легче заучивать новый материал. 1. Der Speicher konnte nicht als Zug Zug, sagen wir, den Muskel. Sinnlose "Auswendiglernen" des Materials werden nicht an der Tatsache, dass jeden Tag werden wir alle erleichtert werden, um neues Material zu lernen führen.

Однако систематические умственные упражнения позволят глубже проникать в сущность фактов, легче ориентироваться в материале, будут способствовать появлению навыков рационального запоминания и припоминания. Allerdings wird eine systematische geistige Übungen tiefer in das Wesen des Sachverhalts, einfacher zu navigieren in das Material eindringen wird an die Managementfähigkeiten von Auswendiglernen und erinnern beitragen. Все это усиливает нашу власть над процессами памяти. All dies bestärkt uns in unserer Macht über die Prozesse der Erinnerung. Даже в зрелом и пожилом возрасте можно добиться улучшения памяти, если разумно использовать ее субъективные закономерности. Selbst im reifen Alter kann das Gedächtnis verbessern, wenn es sinnvoll ist, subjektiven Gesetzen zu verwenden.

2. Нужно получить глубокое, точное, яркое впечатление о том, что необходимо запомнить. Как фотоаппарат не даст снимков при тумане, так и сознание человека не сохранит туманных впечатлений. 2. Es ist notwendig, eine tiefe, präzise, lebendigen Eindruck, dass auswendig gelernt werden muss erhalten. Da die Kamera nicht geben Schüsse im Nebel, und der menschliche Geist nicht bleiben vage Eindrücke.

3. 3. Поскольку впечатления напрямую связаны с воображением, то любые приемы, позволяющие развить воображение и образное мышление , а также управлять ими, могут оказаться полезными и для запоминания. Wie die Erfahrung direkt an Vorstellungskraft zusammen, werden alle Verhaltensweisen, die die Phantasie und figurativen Denken zu entwickeln sowie verwalten, kann sinnvoll sein, sich zu erinnern.

4. 4. Сравнительно простые события в жизни , которые производят особенно сильное впечатление на человека, могут запоминаться сразу, прочно и надолго и по истечении многих лет с момента первой и единственной встречи с ними могут выступать в сознании с отчетливостью и ясностью. Relativ einfache Ereignisse im Leben, die einen besonders starken Eindruck auf die Menschen zu machen, können sofort gespeichert, fest und für eine lange Zeit und nach vielen Jahren, seit die erste und einzige Begegnung mit ihnen in der Seele wirken können mit Präzision und Klarheit. Более сложные и менее интересные события человек может переживать десятки раз, но они в памяти надолго не запечатлеваются. Je komplexer und weniger interessante Veranstaltungen einer Person kann dutzende Male erleben, aber sie sind lange im Gedächtnis ist nicht beeindruckt.

5. 5. При пристальном внимании к событию бывает достаточно его однократного переживания, чтобы в дальнейшем точно и в нужном порядке воспроизвести по памяти его основные моменты . Mit großer Aufmerksamkeit auf das Ereignis einmal ist genug Erfahrung, dass in Zukunft korrekt und in der richtigen Reihenfolge aus dem Gedächtnis seiner wichtigsten Punkte zu reproduzieren.

7. Отсутствие достаточного внимания при восприятии информации не может быть возмещено увеличением числа ее повторений . 7. Der Mangel an genügend Aufmerksamkeit in der Wahrnehmung der Informationen kann daher nicht ausgeglichen werden Zunahme der Zahl der Wiederholungen.

8. 8. То, чем человек особенно интересуется, запоминается без всякого труда . Was der Mann ist besonders interessiert, ist ohne Probleme gespeichert. Особенно отчетливо эта закономерность проявляется в зрелые годы. Dieses Muster ist am deutlichsten in seinen reifen Jahren.

9. Редкие, странные, необычные впечатления запоминаются лучше, чем привычные, часто встречающиеся. 9. Die seltene, seltsame, ungewöhnliche Erfahrungen erinnerte sich besser als die üblichen, häufig.

10. Сосредоточенность на изучаемом материале в сочетании с избирательностью позволяет человеку сконцентрировать свое внимание , а следовательно, и настроить память на восприятие только потенциально полезной информации. 10. Fokussierung auf das Material unter-Studie in Kombination mit der Selektivität ermöglicht es einer Person, ihre Aufmerksamkeit, und damit den Arbeitsspeicher auf die Wahrnehmung nur potentiell nützliche Informationen konzentrieren.

11. 11. Для лучшего запоминания материала рекомендуется повторять его незадолго до отхода ко сну . Um besser zu erinnern, das Material wird empfohlen, um es kurz vor dem Schlafengehen zu wiederholen. В этом случае информация лучше отложится в памяти, поскольку не будет смешиваться с другими впечатлениями, которые в течение дня обычно накладываются друг на друга и тем самым мешают запоминанию, отвлекая наше внимание. In diesem Fall wird am besten in den Speicher verließ, weil er mit anderen Eindrücken, die in der Regel im Laufe des Tages Überschneidungen und damit stören Auswendiglernen, durch die Umleitung unsere Aufmerksamkeit zu vermischen.

12. 12. О ситуациях, оставивших в нашей памяти яркий эмоциональный след, мы думаем больше, чем об эмоционально нейтральных событиях. Положительные эмоции, как правило, способствуют припоминанию, а отрицательные - препятствуют. Über Situationen, die in unseren Köpfen ein lebendiges emotionalen hinterlassen haben, denken wir über mehr als ein emotional neutrale Ereignisse. Positive Emotionen neigen dazu, auf den Rückruf beitragen und negative - behindert.

13. 13. Если в момент запоминания человек находится в приподнятом или подавленном настроении , то искусственное восстановление у него соответствующего эмоционального состояния способствует припоминанию. Wenn zum Zeitpunkt der Erinnerung an eine Person erhoben wird oder deprimiert, dann künstlich wieder seinen emotionalen Zustand trägt die entsprechenden erinnern.

14. Четкое зрительное впечатление очень прочное. Однако комплексные впечатления, то есть впечатления, полученные при помощи возможно большего числа органов чувств , позволяют запечатлеть в сознании материал еще лучше. 14. Die klare optische Eindruck ist sehr stark. Aber die komplexe Erfahrung, die den Eindruck gewonnen, von der größten Anzahl von Organen der Sinne ist, ermöglichen, in den Köpfen der das Material noch besser aufnehmen. Линкольн, например, читал вслух то, что хотел запомнить, чтобы восприятие было одновременно и зрительным, и слуховым. Lincoln, zum Beispiel vorlesen, was er wollte sich daran zu erinnern, dass die Wahrnehmung wurde sowohl visuelle und auditive.

15. Внимательность, внимательность и еще раз внимательность. Если предложить человеку закрыть глаза и неожиданно ответить, например, на вопрос о том, какого цвета и формы предмет, который он не раз видел, мимо которого неоднократно проходил, но который не вызывал к себе повышенного внимания, то человек с трудом сможет ответить на поставленный вопрос, несмотря на то, что видел этот предмет множество раз. 15. Aufmerksamkeit, Sorgfalt und Aufmerksamkeit noch einmal. Wenn Sie eine Person einladen, die Augen zu schließen und antwortete unerwartet, zum Beispiel die Frage, was Farbe und Form des Objekts, die er oft sah die Vergangenheit, die wiederholt entschieden haben, aber das ist nicht durch eine hohe verursacht wird Aufmerksamkeit, ein Mensch kaum in der Lage, die Frage zu beantworten, trotz der Tatsache, dass er gesehen hatte, zu diesem Thema viele Male.

Многие люди ошибаются, когда их просят сказать какой цифрой, римской или арабской, изображена цифра шесть на циферблате их механических часов . Viele Menschen irren sich, wenn sie gefragt werden, zu sagen, eine Telefonnummer, eine römische oder Arabisch, zeigt die Zahl von sechs auf dem Zifferblatt der mechanischen Uhr. Нередко оказывается, что ее на часах вообще нет, а человек, десятки или даже сотни раз смотревший на свои часы, не запомнил этого факта. Процедура введения информации в память и представляет собой акт обращения на нее внимания. Oft stellt sich heraus, dass es nicht auf die Uhr, sondern ein Mann, Dutzende oder sogar Hunderte von Malen und starrte auf seine Uhr, erinnerte sich nicht, diese Tatsache. Das Verfahren für die Eingabe von Daten in Erinnerung, und stellt einen der Behandlung zu ihr.

Повторение - мать учения Wiederholung - die Mutter des Lernens

Дейл Карнеги называет повторение «вторым законом памяти» и приводит следующий пример: «Тысячи студентов-мусульман знают наизусть Коран - книгу примерно такого же объема, как Новый завет, и они в значительной мере достигают этого путем повторения. Dale Carnegie wiederholten Aufforderungen "das zweite Gesetz der Erinnerung" und gibt das folgende Beispiel: "Tausende von muslimischen Schülern auswendig den Koran - ein Buch über die gleiche Größe wie das Neue Testament, und sie weitgehend erreicht dies durch Wiederholung. Мы можем запомнить все, что угодно, в разумных пределах, если будем достаточно часто повторять это» . Wir können nichts erinnern, in angemessenem Umfang, wenn wir es oft genug wiederholen.

Чем больше объем информации, тем больше потребуется повторений для запоминания. Объемный материал запоминается легче, если разбить его на части. Je größer die Menge an Informationen, desto mehr Wiederholungen erforderlich auswendig zu lernen. Das Schüttgut wird besser, wenn sie in Stücke zu zerschmettern erinnert.

Повторение подряд заученного материала менее продуктивно для его запоминания, чем распределение таких повторений в течение определенного периода времени . Die Wiederholung von Material auswendig gelernt, in einer Reihe weniger produktiv für seine Speicher als die Verbreitung solcher Wiederholungen innerhalb eines bestimmten Zeitraums. Например, Р.Бертон, переводчик «Тысячи и одной ночи», говорил на двадцати семи языках , как на своем родном. Zum Beispiel, R. Burton, Übersetzer von Tausend und einer Nacht ", sagte bei der siebenundzwanzig Sprachen als ihre Muttersprache. Однако он признавался, что никогда не изучал язык и не практиковался в нем дольше пятнадцати минут подряд, «потому что после этого ум утрачивает свежесть». Allerdings räumte er ein, dass er nie studiert hatte, die Sprache und nicht länger als fünfzehn Minuten in einer Reihe praktiziert, "denn dann ist der Geist seine Frische verliert."

Кроме того, следует помнить, что новое повторение способствует лучшему запоминанию того, что было выучено раньше . Darüber hinaus sollte nicht vergessen werden, dass die neuen Wiederholung besser erinnern, was früher gelernt fördert.

С усилием внимания к запоминаемому материалу число повторений , необходимых для его выучивания наизусть, может быть уменьшено . Mit größerer Aufmerksamkeit auf das Material, um die Anzahl der Wiederholungen für seine vyuchivaniya Herz benötigt erinnern, können reduziert werden. Желательно, чтобы на начало и конец заучивания приходилось сравнительно большее число повторений, чем на середину. Es ist wünschenswert, dass am Anfang und am Ende des Lernens in einer relativ hohen Zahl von Wiederholungen als in der Mitte.

Распределение повторений в течение суток дает экономию времени более чем в два раза, по сравнению с тем случаем, когда материал заучивается наизусть. Verteilung der Wiederholungen im Laufe des Tages bietet eine Zeitersparnis von mehr als zwei Mal im Vergleich mit dem Fall, wenn das Material con.

При подготовке статьи использовались материалы сайта http://monax.ru/ Bei der Ausarbeitung der Artikel verwendeten Materialien copyright http://monax.ru/
Автор: Хватова Ирина Autor: Irina Hvatova


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Здоровье Kategorie Gesundheit Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Fresh Artikeln in der Kategorie "Gesundheit": Ein neuer Blick auf die Art der Schmerzen, empfindliche Gesichtshaut. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Wie pflegt man es nehmen, kleinen Geheimnissen große Küche - 2, Die Kunst des Lebens. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Teil 2, The Orange Beauty, Wie man die aromatische Produkte wählen, Secrets of Health Women's, Best Five "C", oder wie man die Winter überleben, kleinen Geheimnissen große Küche, Kleptomanie - Hobbys, Krankheit oder Verbrechen?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Training gedachtnis und fertigkeit|achtsamkeitausbildung|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact