Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Der glücklichste Tag - heute! Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Самый счастливый день – сегодня! Der glücklichste Tag - heute!

Сонька проснулась и легким касанием руки выключила птичьи трели будильника. Sonya wachte auf und eine leichte Berührung mit der Hand stellte sich heraus, des Vogels Trillern Alarm. Спустя секунды она бодро приняла вертикальное положение. Sekunden später nahm sie tapfer die aufrechte Position. Постепенно привыкая к мысли о полном пробуждении, Соня открыла настежь шторы, но дневного света в окне не наблюдалось, было еще слишком рано. Nach und nach die Idee des vollen Erwachens gewöhnen, Sonia die Vorhänge offen geöffnet, aber das Tageslicht in das Fenster nicht beobachtet wurde, war es noch zu früh.

RORER Werbe-Netzwerk
За окном с характерным скрипом проехал первый утренний трамвай. Draußen, mit einem charakteristischen Quietschen fuhr am ersten Morgen der Straßenbahn. Сонька проводила его все еще спящим взглядом. Sonya sah ihn immer noch schlafenden Augen. Затем нажала кнопку play на старом магнитофоне и, шоркая по мохнатому ковру огромными тапками, направилась в душ. Dann drücken Sie die Schaltfläche "Play" auf dem alten Kassettenrekorder und Schork eines zottigen Teppich von enormen Pantoffeln, ging in die Dusche. В ближайшие пять минут оттуда доносились повизгивания. In den nächsten fünf Minuten kam der povizgivaniya. Пробуждение под ледяными струями воды - ежедневный ритуал Сони. Awakening unter dem eisigen Wasserstrahl - das tägliche Ritual von Sony.

Выйдя из душа, Сонька покормила собаку Варежку. Kommend aus der Dusche, Sonja feed the dog Handschuhe. Это странное имя четвероногий друг Сони получил не случайно. Dies ist ein seltsamer Name vierbeinigen Freund Sonja war nicht zufällig. Около года назад соседские ребятишки принесли ей крохотного щенка, они нашли его во дворе в огромной желтой рукавице. Vor etwa einem Jahr des Nachbarn Kinder ihr einen kleinen Hund brachte, fanden sie ihn im Garten in einem großen gelben Handschuhe. С тех пор Варежка и Сонька - друзья не разлей вода. Da dann tun, Handschuhe und Sonja - Freunde nicht verschütten Wasser.

Одевалась Соня по-солдатски быстро, успевая в то же время надкусывать большое зеленое яблоко. Sonia in Soldat zog sich rasch an, da zur gleichen Zeit nadkusyvat großen, grünen Apfel. Синие джинсы, яркий свитер, пальто в широкую зеленую полоску, огромная сумка через плечо и маленькая шапочка, скрывающая сонькины непослушные кудряшки . Blue Jeans, hellen Pullover Mantel in einen breiten grünen Streifen, eine große Tasche über die Schulter und ein Käppchen, dass Häute Sonkin widerspenstige Locken. Соня готова. Sonya ist fertig.

По дороге на трамвайную остановку Сонька остановилась во дворе, достала из сумки пакетик хлебных крошек. Auf dem Weg zur Haltestelle Sonya hielt den Hof, zog aus der Tasche Paket Krümel. В считанные секунды к ней слетелась целая стайка голубей . In Sekunden, um ihre ganze Herde von Tauben strömten. Еще в раннем детстве мама приучила Соню подкармливать птиц. Schon früh in seiner Kindheit gelernt, meine Mutter mit Sonya Vögel zu füttern. Соньке нравилось наблюдать, как важные пернатые, благодарно чирикая, клюют хлеб, ей было приятно от мысли, что хоть нескольким птицам сегодня не придется думать о еде. Sonya gern, wie wichtig Vögel zu sehen, dankbar zwitschern, picken auf das Brot, war sie bei dem Gedanken, erfreut darüber, dass zumindest einige Vogelarten heute müssen nicht ans Essen denken.

После птичьего пиршества Сонька поспешила на трамвай. Как всегда по утрам, в транспорте была невероятная давка. Nach der Vogel Schlemmen Sonka Eile für die Straßenbahn. Wie üblich am Morgen, war der Transport ein unglaubliches Gedränge. Каждый старается занять местечко, поудобнее разместить ноги и руки… Сонька держится двумя руками за перекладинку и чувствует себя вполне комфортно. Jeder versucht stattfinden, bequem Platz für die Füße und Hände ... Sonya hielt beide Hände für perekladinku und fühlt sich ganz wohl.

Через 15 минут Соня приехала. 15 Minuten später kam Sonja. Негромко напевая себе под нос, она вошла в огромное серое здание, приветливо поздоровалась с вахтером. Leise summt, ging sie in den großen grauen Gebäude mit einer Hausmeister begrüßt. Девять этажей коридоров и офисов… Вахта, лифт, лестница и тяжелая деревянная дверь с табличкой «Туристическая фирма «Отдыхай». Neun Etagen Fluren und Büros ... Watch, Aufzug, Treppen und eine schwere Holztür mit einem Schild "Reiseunternehmen" Rest ". Сонька очень любит здесь бывать, ведь она мечтает увидеть весь мир. Sonja liebt es, hier zu besuchen, denn sie will die ganze Welt zu sehen. Стены офиса украшены плакатами с видами достопримечательностей разных городов мира, картами и фотографиями счастливых улыбающихся людей с фотоаппаратами на груди. Die Wände sind mit Plakaten des Büros mit Blick auf die Sehenswürdigkeiten der verschiedenen Städte der Welt, Karten dekoriert, und Fotos von glücklich lächelnde Menschen mit Kameras auf der Brust. Находясь здесь, Соня на шаг приближается к своей мечте, каждый приход в эту фирму превращает ее фантазию в настоящее путешествие. Von hier aus, Sonia Schritt näher an seinem Traum, macht jede Gemeinde in der Firma ihre Phantasie an dieser Reise.

Перекинувшись любезностями с самым ранним агентом фирмы, Сонька принялась за дело. Austausch von Höflichkeiten mit dem frühesten Vertreter der Firma, begann Sonja zu arbeiten. Она тщательно протерла огромные листья экзотических растений, вытерла пыль с подоконников, мебели, выбросила мусор из корзин и тщательно помыла пол. Vorsichtig rieb sich die großen Blätter der exotischen Pflanzen, wischte den Staub von Fensterbänken, Möbeln, Müll aus dem Behälter und sorgfältig gewaschen den Boden. Через 45 минут Сонька вновь стояла на трамвайной остановке, а через час сидела на второй парте просторной аудитории и слушала лекцию по культурологии, затем экономике, а потом зарубежной литературе. Nach 45 Minuten Sonya stand wieder an der Haltestelle, und eine Stunde sitzen auf der zweiten Tranche aus einem geräumigen Saal und hörten einen Vortrag über die kulturelle Studien, dann die Wirtschaft, dann der ausländischen Literatur.

После занятий Соня отправилась в библиотеку, там взяла целую стопку книг и учебников. А потом на рынок за зефиром и бананами. Sonya Nach dem Unterricht ging in die Bibliothek, dauerte es eine ganze Stapel Bücher und Lehrbücher. Und dann der Markt für Marshmallows und Bananen. Сегодня Соньку ждет в гости баба Вера. Heute ist Sonja wartet auf die Frau, Vera besuchen. Они познакомились полтора года назад в поезде, и с тех пор Соня стала самым близким человеком для одинокой старушки. Sie trafen sich vor zweieinhalb Jahren im Zug, und da war der nächste Sonya Person auf eine einsame alte Frau. Раз в неделю она приносит бабе Вере книги и что-нибудь вкусненькое, они вместе обедают. Einmal in der Woche sie die Frau Vera Bücher und etwas Leckeres bringt, waren sie zu Abend essen. Иногда Соня помогает по дому, раз в месяц закрашивает бабе Вере седину. Manchmal hilft Sonya rund um das Haus einmal im Monat, malt die Frau Vera graues Haar. В хорошую погоду они гуляют в парке и совсем редко пишут письмо дочке бабы Веры. Bei gutem Wetter gehen sie in den Park und nur sehr selten in einem Schreiben der Frau Tochter Faith. Ее дочка Нина еще 15 лет назад уехала жить на Север, и с тех пор баба Вера каждый Новый год получает от дочери открытки, из которых узнает что у нее все хорошо. Ihre Tochter Nina vor 15 Jahren ging im Norden leben, und seitdem die Frau Vera alle Silvester-Karten erhalten von ihrer Tochter, von dem sie erfährt, dass alles gut ist.

Пора спешить. Es ist Zeit, sich zu beeilen. Крепко расцеловав любимую старушку, Сонька бежит в школу через дорогу . Fest bevorzugten küßte die alte Frau, lief Sonya der Schule über die Straße. Школа для Соньки - место особое: трепет от приятных воспоминаний школьных лет, запах мела, звуки перемен – все это Сонька бережно хранит в своем сердце. Schule für Sonya - ein besonderer Ort: Nervenkitzel angenehme Erinnerungen an die Schulzeit, den Geruch der Kreide, hegt den Klängen des Wandels - alle Sonka in seinem Herzen. В этой школе она не училась, но теперь и в нее приходит как в родную. In dieser Schule studierte sie, aber jetzt ist es wie ein Einheimischer. Приходит не просто так, в стенах этой школы она не просто Сонька, здесь ее называют Софьей. Kommt nicht nur in den Wänden der Schule ist nicht nur Sonka, hier heißt es Sophia. Она ведет кружок шитья у девочек. Es ist ein Kreis von Nähen für Mädchen. Когда-то она сама училась шить в школе, а теперь с удовольствием делится своими знаниями с детьми. Sobald sie in der Schule gelernt, nähen, und jetzt gerne teilt sein Wissen mit den Kindern.

После занятий дети провожают ее к трамвайной остановке. Nach dem Unterricht der Kinder begleitete sie bis zur Haltestelle. Сонька едет в свою любимую комнату малосемейного общежития, по дороге с аппетитом жует большой румяный расстегай, гостинец бабы Веры. Sonya geht zu seinem Lieblings-Raum, kleine Familie Residenzen, auf der Straße mit gusto kaut große rötliche pie, Verkleidung die Frauen des Glaubens. Вкусно. Tasty.

Дома Сонька надевает спортивный костюм и старенькие, но очень удобные кроссовки, и они с Варежкой бегут на Набережную. Это особенные минуты счастья, Варежка с нетерпением ждет их весь день. Häuser Sonya trägt einen Trainingsanzug und alt, aber sehr bequeme Schuhe, und sie fliehen am Wasser mitten. Das sind besondere Momente des Glücks, Handschuhe freut sich auf den ganzen Tag. Так здорово бегать вместе с любимой хозяйкой, играть с ней в мяч, брать из ее рук сладкие кусочки сдобной булочки, выполнять сонькины команды. So groß, um zusammen mit seiner Geliebten laufen, um mit ihr Ball zu spielen, nehmen Sie es aus ihrer Hand, süße Brötchen Scheiben, führen Sonkin Team.

Добравшись домой, Сонька и Варежка ужинают гречкой. Nach Erreichen Hause, Sonja und Handschuhe Abendessen Buchweizen. Соня приступает к учебе, что-то сосредоточенно пишет, читает, запоминает. Sonia fängt an, etwas gespannt, schreibt, liest, erinnert sich lernen. Варежка тихонько лежит в ногах и сладко посапывает. Vareshka liegt ruhig in den Beinen und süßen schnuppern.

23.30 – пора спать. 23.30 - Zeit zum Schlafen. Завтра у Соньки еще один обычный счастливый день. Morgen werden wir Sonka nur ein glücklicher Tag.
Автор: Даша Дегтярева Autor: Dasha Degtyarev


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Der glücklichste den перевод на русс|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact