News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Уроки времени Lektionen der ZeitЧем жили люди до нас? Wie sich die Menschen vor uns gelebt? К чему стремились. Das Streben nach. У них были разные лица, разные желания и мечты. Es waren andere Menschen, andere Wünsche und Träume. Как будут жить люди через сотни лет? Wie Menschen leben hundert Jahren? Что будет заставлять их просыпаться и засыпать каждый день. Was wird sie aufwachen und einschlafen, jeden Tag. Об этом никто не знает, на этот вопрос может ответить только строгое молчаливое время. Das weiß niemand auf diese Frage kann nur beantwortet werden, strengen Stille Zeit. Незаметной дымкой оно обволакивает нашу жизнь. Unwahrnehmbarkeit Nebel hüllt sie unser Leben.Время усмехнется в ответ и растворится в жизни вопрошающего. Time usmehnetsya in Reaktion und lösen sich in das Leben des Forschers. Тенью оно будет следовать за ним, чтобы постепенно ответить на все его вопросы и проводить его до холодной могилы. Shadow wird es folgen ihm nach und nach alle seine Fragen und begleiteten ihn auf das kühle Grab zu beantworten. Не знает время другого языка, кроме языка жизни. Nicht wissen, die Zeit eine andere Sprache als die Sprache des Lebens. Эти ответы бывают жестоки. Diese Antworten sind grausam. Они больно обжигают сердце. Sie schaden dem Herzen brennen. Глаза открываются шире. Augen weiter geöffnet. Оказывается мир немного другой, чем казалось минуту назад. Es stellt sich heraus die Welt ein wenig anders, als es schien, vor einem Augenblick. И эта маленькая ошибка в понимании мира привела к такой фатальной ошибке. Und diese kleinen Fehler im Verständnis der Welt hat zu einem schwerwiegenden Fehler geführt. А разве без этой ошибки можно было понять, что мир немного другой. Und diesen Fehler nicht zu verstehen, dass die Welt ein bisschen anders ist. И так день за днем время отвечает на вопросы, заставляя открыть еще шире глаза. Und so Tag für Tag bei der Beantwortung von Fragen zwingen, die Augen noch größer ist. Время каждую секунду бежит так же быстро, как вода в горном ручье. Zeit jeden zweiten Lauf so schnell wie Wasser in einem Gebirgsbach. Время тысячелетия стоит на месте, как египетские пирамиды. Millennium Die Zeit steht still wie die ägyptischen Pyramiden. Время такое разное, многоликое время. Die Zeit ist unterschiedlich, vielfältig Zeit. Оно такое же разное, как и люди, которые, сменяя друг друга, задают ему вечные вопросы о своей жизни. Es ist so unterschiedlich wie die Menschen, die sich gegenseitig ersetzen, und bat ihn zum ewigen Fragen über sein Leben. И получают жестокие ответы. Ich bekomme heftige Reaktionen. Иногда они плачут, иногда проклинают время, некоторые благодарят за испытания. Manchmal sind sie, weinen manchmal fluchen Zeit werden einige für die Prüfung dankbar. И только мудрые делают время своим учителем. Es ist nur weise zu tun, während ihre Lehrer. Память об их жизнях высечена на лике вечности. Die Erinnerung an ihr Leben ist auf das Gesicht der Ewigkeit geschnitzt. Там, где записаны имена тех, кто познал суть времени. Wo verzeichnete die Namen derer, die das Wesen der Zeit kannte.
Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Fresh Artikeln in der Kategorie "Literary Raum": Gala und Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Teil 3, Gala, und Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Teil 2, Gala, und Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Part 1, Island of Hope, der letzten Zeit, einundvierzig, oder im Vorgriff auf die Beeren Poren, über ein Mädchen, Nacht Lampe, Ball von Schlangen. Часть 6 , Клубок змей. Teil 6, Ein Ball, der Schlangen. Часть 5 Teil 5 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |