Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ Bibliothek: Geschichten aus dem Leben

Страницы: Seiten:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]


[13.11.2013 8:00:02] Хамелеон [13.11.2013 8:00:02] Chameleon

Chameleon - А хочешь, я тебе челюсть сломаю? - Sie möchten, werde ich den Kiefer zu brechen? – Миша держал в одной руке монтировку, постукивал ею по ладони второй руки. - Mischa hielt in der einen Hand, Brecheisen, tippen ihre Hand auf dem Gebrauchtmarkt. Посмеивался, поплевывал сквозь зубы. - Я ни при чем! Er lachte, spuckte durch die Zähne. - Ich habe nichts damit zu tun! Я ее не трогал! Ich habe nicht berühren! Она сама… Читать далее >> Sie selbst ... Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 97 ) Leave Antwort (Kommentare: 97)


[09.11.2013 8:00:04] Болото [09.11.2013 8:00:04] Swamp

Swamp - Он не отпускает меня работать! Оля упала в кресло, забарабанила пальчиками по подлокотникам. - Er lässt mich nicht arbeiten! Olga ließ sich auf einen Stuhl, trommelte mit den Fingern auf den Armlehnen. Ее подруга Настя уселась напротив, приготовилась слушать с выражением крайней заинтересованности на лице. Читать далее >> Ihr Freund saß vor Nastja bereit, mit einem Ausdruck von äußerster Besorgnis auf seinem Gesicht zu hören. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 34 ) Leave Antwort (Kommentare: 34)


[07.11.2013 8:00:03] Сглаз [07.11.2013 8:00:03] Reizen

Whammy Настя открыла входную дверь, не разуваясь, прошла на кухню. Nastja öffnete die Tür, nicht razuvayas, ging in die Küche. Села за стол, щелкнула пультом от телевизора. Am Tisch SA, klickte auf die TV-Fernbedienung. На экране запрыгали какие-то китайцы-ушуисты. Der Bildschirm sprangen Chinesisch-ushuisty. «Комедия, наверное…» Читать далее >> "Comedy ist wahrscheinlich ..." Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 12 ) Leave Antwort (Kommentare: 12)


[25.10.2013 8:00:02] Гении и лавочники [25.10.2013 8:00:02] Genies und Ladenbesitzer

Genies und Ladenbesitzer - Маша, у него на морде написано, что ему от тебя нужно. - И что же?! - Mascha, hat er auf dem Gesicht, das er von Ihnen benötigen geschrieben. - Und was? – Маша крепче сжала подлокотник кресла. - Mascha verschärft Arm des Sessels. Смотрела с вызовом. - Квартира и мои деньги, - спокойно ответил папа. - Да? Sie blickte auf die Herausforderung. - Wohnung und mein Geld - mein Vater leise. - Ja? С чего ты взял?! Wo hast du denn? – Маша была возмущена до глубины души. - С того. - Mascha war bis in die Tiefen der Seele erschüttert. - Darüber hinaus. Поживи подольше – увидишь побольше. Nachdem länger gelebt - Sie werden ein wenig mehr zu sehen. И в людях начнешь разбираться получше. Und die Menschen beginnen, sich besser zu verstehen. Комедианта в дом привела. Comedians im Haus hat. Тут не подмостки ему… Хотя, он и на подмостках, я уверен, не блистает. Читать далее >> Es ist ihm nicht auf der Bühne ... Obwohl er und auf der Bühne, ich bin nicht sicher, dass die glücklichsten. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 19 ) Leave Antwort (Kommentare: 19)


[23.10.2013 8:00:02] Каждому свое… [23.10.2013 8:00:02] Jedem das Seine ...

Jedem das Seine ... - В Европе и Америке такие фирмы, как «BENETTON» и «NEXT» с «MEXX» – не котируются! - In Europa und Amerika, Unternehmen wie «BENETTON» und «Next» mit «MEXX» - nicht aufgeführt! - Костя говорил тоном, не терпящим возражений. - Слушай, у меня товарищ живет в штатах. - Kostja sagte in einem Ton, dulden keine Einwände. - Hören, würde meine Freundin wohnt in den Staaten. «BENETTON» там котируется. «BENETTON» zitierte. Хорошая фирма, - спокойно возразил ему я, сидя напротив. Читать далее >> Gute Gesellschaft - entgegnete ich ruhig, gegenüber sitzen. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 18 ) Leave Antwort (Kommentare: 18)


[20.10.2013 8:00:01] Готика [20.10.2013 8:00:01] Gothic

Gotisch Вова оставил машину на стоянке, прошел по скрипучему снегу в сторону вокзала. Vova verließ das Auto geparkt, ging durch den knirschenden Schnee zum Bahnhof. Ему стало холодно, и он поднял воротник пальто. Er war kalt, und er nahm seinen Mantel Kragen. На улице мело уже третьи сутки, мороз трещал в проводах, обмораживал носы и пальцы бомжам. Читать далее >> Außerhalb Melo ist bereits der dritte Tag, der Frost in den Drähten knisterte, erhalten erfrorenen Nase und Finger obdachlos. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 38 ) Leave Antwort (Kommentare: 38)


[18.10.2013 8:00:03] Пари [18.10.2013 8:00:03] Paris

Paris - Алло? - Да, слушаю вас. - Это Александр? - Александр. - Добрый вечер, Александр! - Hallo? - Ja, ich höre dich. - Dies ist Alexander? - Alexander. - Guten Abend, Alexander! – голос девушки исполнен чуть ли не восхищения. - Die Stimme des Mädchens füllte fast bewundernswert. Так руководители предприятия говорят «Добрый вечер!» большому начальству, приезжающему с проверкой. Читать далее >> So dass die Staats-und Regierungschefs der Gesellschaft sagen: "Guten Abend!" Big Boss kommen zu testen. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 26 ) Leave Antwort (Kommentare: 26)


[16.10.2013 8:00:01] Тени прошлого, или пробивончики [16.10.2013 8:00:01] Schatten der Vergangenheit, oder probivonchiki

Schatten der Vergangenheit, oder probivonchiki Лена прижималась к Эдику, болтала изящной ножкой в лакированной туфельке. Lena klammerte sich an Edik, plauderte Fuß in einem eleganten Schuhen lackiert. Они сидели на скамеечке в парке им. Sie saßen auf einer Bank in einem Park ihnen. Горького. Gorki. Столетние дубы обступали их со всех сторон, высоченные сосны поскрипывали от ветра. Hundertjährigen Eichen umgeben von allen Seiten, hohe Kiefern im Wind knarren. Пахло смолой, вдалеке слышался стук дятла. - Я сидела бы здесь вечность, вот так вот, прижавшись к тебе… - мечтательно произнесла Лена. Читать далее >> Es war ein Geruch von Teer, war die Entfernung hörte ein Specht. - Ich möchte für immer hier gesessen haben, wie diese hier, sitzen in Ihrer Nähe ... - träumerisch, sagte Lena. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 37 ) Leave Antwort (Kommentare: 37)


[13.10.2013 8:00:02] Шлюха [13.10.2013 8:00:02] Whore

Hure Витя сидел напротив начальника отдела кадров, ежился под пронзительным взглядом. Victor setzte sich vor dem Chef des Stabes, zitterte unter den durchdringenden Blick. Он не был специалистом в продажах, не знал ничего о маркетинге и менеджменте. - Понимаете, мы не набираем специалистов намеренно. Er war kein Spezialist im Vertrieb, habe keine Ahnung von Marketing und Management. - Sie wissen, wissen wir nicht rekrutieren Experten bewusst. Специалисты хотят много денег, они считают себя акулами в продажах, имеют амбиции… Мы предпочитаем выращивать кадры на местах. Experten wollen eine Menge Geld, sie halten sich für Haie im Vertrieb, haben Ambitionen ... Wir bevorzugen Kader auf dem Gebiet kultivieren. Вы – толковый молодой человек, я уверен, у вас все получится… Читать далее >> You - intelligenter junger Mann, ich bin sicher, Sie könnten es tun ... Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 16 ) Leave Antwort (Kommentare: 16)


[11.10.2013 8:00:02] Женщина на полочке [11.10.2013 8:00:02] Frau auf dem Regal

Woman on the shelf Инна встречается с Лешей уже год. Inna traf Alexej Jahr bereits. Она – студентка, он – подающий надежды звукооператор на первом национальном канале телевидения. Sie ist ein Student - er ist - ein aufstrebender Tontechniker an der ersten nationalen Fernsehkanal. Она живет в общежитии, он покупает квартиру. Sie lebt in einem Wohnheim, kauft er sich eine Wohnung. Инне – 21 год, Леша старше на семь лет. Inna - 21 Jahre alt, Lesch über sieben Jahre. Он для нее – бог. Er war es - Gott. Не больше, не меньше. Nicht mehr und nicht weniger. Она смотрит на него с обожанием, заглядывает в рот с готовностью, повторяет его изречения с благоговейным восхищением. Sie schaut ihn bewundernd, suchen eifrig in den Mund, wiederholt er seine Ausführungen mit ehrfürchtige Bewunderung. Она не глупый человек, не дурнушка, одаренная радостью того, что ее заметил и «понял» такой большой человек. Es ist kein dummer Mensch, nicht hässlich, mit der Freude ausgestattet, die gesehen und "verstehen", so ein großer Mensch. Она его любит. Читать далее >> Sie liebt ihn. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 23 ) Leave Antwort (Kommentare: 23)

Страницы: Seiten:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

Разделы библиотеки Teile der Bibliothek

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Fashion | Beauty & Style | Parfüms und Kosmetik | Karriere | Gesundheit | Schwangerschaft, Geburt, Erziehung | Yoga | Psychologie | Geschichten aus dem Leben | Adult | My Home & Interior | Autos Stilettos | Men's Tips | Aktivitäten | Dolls | In Welt der Blumen | Cottage, Garten, Gemüsegarten | Feiertage. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Geschichte, Tradition, Grüße | Wunder eigenen Händen | Magie, Divination, paranormale | In einem Land der Träume | Horoskop | Astrologische Prognose für die Woche |

Специальные разделы Sonderbereiche

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Literary Zimmer | Sprüche und Geschichten | Spalte Filmkritiker |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact