Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Tomorrow starts at midnight. Part 1 Библиотека : Психология Library: Psychology

Завтра начинается в полночь. Tomorrow starts at midnight. Часть 1 Part 1

«Жизнь начинается в тот миг, когда мы понимаем, что она не бесконечна», - сказал кто-то. "Life begins at the moment when we realize that it is not infinite," - said someone. Имя его забыто… и в беспамятстве причислено к лику «великих». His name is forgotten ... and unconscious canonized "great". Мысль же бессмертна... The idea is immortal ... Тот самый животворящий миг является каждому в свой срок. The same life-giving moment is for everyone in his term. Но может и вовсе пройти мимо двери… Если в ответ на свой настойчивый стук услышит резкое: «Я сплю!» But it can and does pass by the door ... If the answer to his persistent knocking will hear a sharp: "I'm sleeping!"

RORER advertising network
9.00. 9.00. Будильник заверещал, повизгивая и тявкая, точно новорожденный щенок. Alarm clock squealed, yelping and tyavkaya like a newborn puppy. Ника приподняла голову , пробормотала в пустоту утренней комнаты: «Пять минут», - и упала носом в подушку. Nick raised his head, muttered into the void of the morning room: "Five minutes" - and dropped his nose in the pillow. Будильник потявкал и затих. Alarm clock potyavkal and fell silent. Прошло полчаса. Half an hour. Ника блаженно потянулась, хотела улыбнуться, но тут… проснулась память. Nick blissfully stretched out, like a smile, but then ... woke up the memory.

- Репетиция!!! - Rehearsal! – выдохнула она. - She gasped. И рывком запустила будильником в стену. And jerk launched an alarm clock on the wall. Тот, разбившись, дернул стрелками, недоуменно тявкнул и умер. He broke up, pulled the arrows, puzzled barked and died. Ника со вздохом поднялась, устало подошла, склонилась к верному другу , погладила треснувшее стекло, подумала: «Бедненький», - а вслух проворчала: Nike rose with a sigh, wearily approached, bent to a true friend, stroked cracked glass, thought: "Poor little" - and muttered aloud:

- Зануда, у меня нет денег на твою починку. - Bore, I have no money for your repairs.

После душа ей стало чуть лучше. After showering she felt a little better. Она взглянула в зеркало. She looked in the mirror. Красные белки глаз, а вокруг черноватая синь. Губы иссохли, потрескались. Red whites of the eyes, and around the blackish blue. Her lips are dried up, cracked. С волос сходит краска. With the hair comes down paint. Виднеются темные корни, но не везде. One can see the dark roots, but not everywhere. У нее появилась седина! She has appeared gray hair! Ника всхлипнула, ткнувшись носом в полотенце, и поплелась в комнату. Nick sobbed, burying his nose in a towel and trudged into the room. Ручные часы показывали без 20-ти двенадцать. Hand hours showed a 20-twelve. Репетиция шла уже час сорок. The rehearsal was an hour and forty.

Ника села к трюмо. Nick sat down at the mirror. Косметика ложилась неважно. Cosmetics fell does not matter. Следы прошедшей ночи лишь частично стирались гигиеническими салфетками. Traces of last night only partially erased sanitary napkins. Опять захотелось расплакаться. Again wanted to cry. Она промокнула уголком носового платка краешки слезящихся глаз. She wiped the corner of a handkerchief edge of rheumy eyes. «Господи, только бы тушь не потекла». "Lord, if only ink not trickled down.

Зазвонил телефон. The phone rang. Ника медленно дотянулась до трубки. Nick slowly extended their hand to the tube.

- Алло. - Hello.

- Где ты шляешься?! - Where are you hanging around? Тебе пять раз звонили… - прошуршал вкрадчиво злой голос. You rang five times ... - rustled insinuatingly angry voice. Это был Артур, режиссер театра, из которого Нику сегодня уволят. It was Arthur, director of the theater, of which Nick fired today.

- Сейчас приеду, - вяло пообещала она. - Now come, - listlessly she promised.

Облачившись в узкие черные брючки, водолазку того же цвета , короткие промокаемые сапожки на высоком каблучке, черную с красными вставками шаль и короткую песцовую шубку, Ника замерла перед зеркалом. Dressed in tight black trousers and sweatshirt of the same color, short waterproof boots high heels, black with red accents and a short shawl fox fur coat, Nick froze in front of the mirror.

…«Болит голова». ... "A headache". Вслепую она нашла на туалетном столике пузырек с таблетками, опрокинула в ладонь. Blind, she found on the dressing table, a bottle of pills spilled into the palm. Две таблетки, лучше три. Two tablets, three is better. Пусть будет пять – больше не осталось. Let there be five - no more. Приняла. Adopted. Запила сомнительной жидкостью, которая белела в стакане, сохранившем память о прошедшем вечере. Zapila questionable liquid, which gleamed white in the glass, preserve the memory of the past evening. Передернувшись, обрела стремительность. Peredernuvshis, gained speed. И ринулась в полусказочный, зимний, ноябрьский город. I rushed into poluskazochny, winter, the November city.

На эскалаторе в метро она с неописуемой радостью ощутила, что хлюпает. On the escalator in the metro it with indescribable joy felt that squelching. Ну да. Well, yes. Представьте, хлюпает! Imagine, squish! Первый снежок, чудеснейшим образом пробравшись сквозь подошвы, растаял. First snow, miraculously making his way through the soles, melted. И в каждом ее промокаемом сапожке разместилось по лужице. And in each of its waterproof boots housed in a puddle. Сапожкам недавно исполнилось три недельки… со дня покупки. Sapozhkov recently turned three weeks ... from date of purchase. Стоили они по меркам незнаменитой, невысоко оплачиваемой актрисы невероятных денег. Stoneley they standards neznamenitoy, low-paid actress of incredible money. И за последние три недели принесли ей двадцать одну неприятность в виде сорока двух лужиц. And for the last three weeks have brought her twenty-one trouble in the form of forty-two pools. Ежедневно по одной на сапожек. Every day, one for shoes.

Деловито прохлюпав в сапожках по перрону, Ника поняла, что у нее есть три выхода: Efficiently prohlyupav in boots on the platform, Nick realized that it has three outputs:

1. 1. Выкинуть сапожки и купить новые, предварительно обзаведясь еще одной невероятной денежной суммой. Discarded boots and buy a new, previously owning a another incredible sum of money.

2. 2. Выкинуть сапожки и ходить всю зиму в кроссовках, обзаведясь тяжелой и неизлечимой простудой . Discarded boots and walk all winter shoes, owning a severe and incurable common cold.

3. 3. Помчаться в магазин и заставить продавца всю зиму проходить в этих сапожках, а себе купить пар двадцать получше на деньги, выигранные у магазина через суд. Rushed to the store and get the seller to pass the winter in these boots, and afford to buy twenty pairs better with the money won at the shop through the courts.

Ника вздохнула. Nick sighed. Эта мысль приходила к ней уже двадцать один раз. This idea came to her for twenty-one time. И уходила, вытесненная другими ненужными мыслями. And went, crowding out other unnecessary thoughts. О спектаклях, сценах, порванных колготках, тараканьих яйцах на кухне, осыпавшейся побелке потолка, звонках Павла, которых не было ровно двадцать два дня, кофточке, которую очень хочется, но не на что. About the performances, scenes, torn pantyhose, cockroach eggs in the kitchen, crumbling whitewashed ceiling, call Paul, who was not exactly twenty-two days, blouse, which is very desirable, but not that.

Продолжая хлюпать, она вошла в вагон. Continuing squish, she entered the car. Втиснувшись на место между толстым мужчиной, от которого пахло сыром, и ссохшейся женщиной , источавшей аромат старости «от Диор», она смежила веки и притворилась спящей. Squeezed into place between the fat man, who smelt of cheese, and dried-up woman, exuding aroma of old age "from Dior, she closed his eyelids, and pretended to be asleep. Поезд с гулом мчался сквозь темноту, но время тянулось следом, отставая минут на пятнадцать. Train with the roar of rushing through the darkness, but the time dragged behind him, behind fifteen minutes. И Ника задремала. And Nick dozed off.

*** ***

- Вуаля! - Voila! Явилась! There appeared! – воскликнул Артур, ударив в ладоши. - Arthur exclaimed, slapping his hands. – Не соблаговолите ли, досточтимая сеньора, известить нас о причине вашего отсутствия?! - Not so good as I, my dear lady, let us know the reason for your absence?

- Я плохо себя чувствую, - уныло пробормотала Ника. - I feel bad - sadly murmured Nick.

- А я при смерти! - I'm dying! Если ты не будешь работать, ты не будешь хорошо играть. If you are not going to work, you're not going to play well.

- Я играю нормально, - бросила она. - I'm playing well, - she snapped.

- Нормально! - Yeah! – вскрикнул Артур. - Shouted Arthur. – Нормально - это ничто! - OK - this is nothing! Можно быть нормальным дворником, нормальной торговкой, но нормальной актрисой… Нет. Can be normal caretaker, normal traders, but a normal actress ... None. Люди идут к великолепной швее, потому что прекрасно выглядят в ее костюмах, к отличному повару, потому что хотят насладить желудок чудесной пищей… И к актрисе, к настоящей актрисе, которая заставляет их плакать , смеяться, чувствовать, жить. People go to great seamstress, because it looks good in her clothes, to excellent cook, because want to enjoy the wonderful food your stomach ... and the actress, a real actress, which makes them cry, laugh, feel, live. А поскольку ты не Сара Бернар пока, нужно адски работать. And since you're not Sarah Bernhardt yet, you infernal work.

Артур вылился в своем воззвании, иссяк и, плюхнувшись в кресло, закурил. Arthur resulted in their appeal, dried, and plyuhnuvshis in the chair, lit a cigarette. Актеры, не покидая ранее занятых позиций, ждали следующей реплики вулканического Маэстро. Actors, not leaving earlier position, waiting for the next replica volcanic Maestro. Пауза затягивалась. Pause delayed.

- Я твержу этот монолог третий месяц, - тихо сказала Ника. - I've been repeating this monologue third month, - Nick said softly. – Сколько можно повторять один и тот же бред? - How much can repeat the same nonsense?

- Пока не поймешь, не прочувствуешь, не проживешь. - While you do not understand, do not prochuvstvuesh, not live. Ты должна стать Роной, - нервно выкрикнул Артур, наклонившись вперед быстро, точно в броске. You must be Rhône - nervously shouted Arthur, leaning forward, swiftly roll. – Где сила?! - Where is the power? Сила любви , страсти! The power of love, passion! Где негодование оскорбленной женщины?! Where is the indignation of outraged women? Где энергия? Where energy? Где яркость, эмоции?! Where brightness, emotions? Где? Where? Ты пассивна, играешь вяло, пришибленно. You are passive, sluggish play, dejected. Ты унижена, но безвольна. You are humiliated, but involuntarily. Не мстишь, не ненавидишь и не любишь. Do not avenge, not hate and not love. Где Рона?! Where is Ron?

- Чушь. - Nonsense. Откуда тебе знать, что она чувствует. How do you know what she feels. Она скучная, ноющая баба, которая мается бездельем. It is boring, nagging woman who maetsya idleness. У нее нет проблем. She has no problems. У нее есть только мужик, на котором свет клином сошелся. She has only a peasant, which pebble became friends. И она ноет. And she aches. Мне надоело, - монотонно произнесла Ника. I'm tired - monotonically said Nick.

- Ты не актриса. - You're not an actress. Она любит. She loves. Ты должна играть силу, страсть, любовь. You should have a strength, passion, love. Это ты ноешь, а не Рона! That you noesh, not Ron! - прокричал Артур. - Shouted Arthur.

- Как можно любить Массальского. - How can love Massal'skaya. У нашего Поля первый признак импотенции - слишком прямые ноги , - хмыкнул чей-то голос. In our field the first sign of impotence - too straight legs, - grunted a voice.

Артур метнул угрожающий взгляд в кучку актеров. Arthur threw a menacing glance at a handful of actors. Ни один из оказавшихся под угрозой не дрогнул мускулом окаменелого лица . None of the endangered not flinch a muscle petrified faces. Только Массальский состроил гримасу Пьеро, отвергнутого Мальвиной, и расщедрился на скупую слезу. Only Massalski sostroil grimace Piero, rejected Malvina, and become generous to grudging tear. Артур гневно передернул ртом и перевел взгляд на Нику. Arthur angrily twitched his mouth and looked at Nick. «Ваша реплика, досточтимая сеньора». "Your remark, my dear lady.

- Я не могу играть то, чего не вижу. - I can not play something that does not see. Я устала, Артур. I'm tired, Arthur. Возьми другую актрису, - Ника отвернулась Take another actress - Nick turned

- Ты просто ни на что не способна, - резюмировал Артур, откинувшись на спинку кресла. - You're just not what can not, - summarized Arthur, leaning back in his chair.

- Наверное, ты прав, - согласилась Ника. - Perhaps you're right, - has agreed to Nick. И медленно пошла в гримерную. I walked slowly to the dressing room.

Она вошла, повалилась на табурет и закурила. She came in, fell on a stool and lit a cigarette. Из зала раздавался голос ее сценического супруга Стаса Массальского. From the hall came the voice of her husband's scenic Stas Massal'skaya.

- А что я могу? - And what can I do? – возмущенно оправдывался Стас. - Indignantly justified Stas. – Чем я виноват, что не возбуждаю нашу примадонну! - Is it my fault that does not stir our diva! Ну не хочет она меня. Well, she does not want me.

Стас хмыкнул. Stas chuckled. Он не мог представить, что кто-то способен не возжелать его. He could not imagine that someone can not have desired it.

- Все вы лентяи и бездари! - All of you are lazy and mediocrity! - надрывался Артур. - Arthur sobbed. – Вам лишь бы попасть в теле-шоу «Прочитай слово по буквам», получить капусту на халяву, водкой похрустеть да в поножовщину влезть. - You just have to get a TV show "read the word letter by letter, to get a cabbage on a freebie, vodka pohrustet yes in stabbing climb. Вот набор ваших развлечений. This set of your entertainment. Другого не знаете. The other did not know. И никогда не узнаете. I never know. Бездари! Mediocrity!

- У каждого придурка свои радости, мэтр, - с задумчивым глубокомыслием изрек комик Пафнутьев. - Every fool their joy, Maitre - with a thoughtful profundity spoken comedian Pafnouty. – Кому-то капуста на халяву, кому-то… наша Вероника на ложе. - To some cabbage for free, someone ... our Veronica on the bed.

Артур внимательно посмотрел на него, заглотил остывший кофе , рывком поднялся и вылетел из зала. Arthur looked at him, заглотил lukewarm coffee, abruptly rose and left the room.

- Вот взвился, - усмехнулся Стас. - That was unfurled, - smiled Stas. – А что он хотел?! - And what he wanted? За такие-то деньги?! For such a money? Вот Пафнутьич трезвым бывает раз в месяц… Когда за-арплату получает. Here Pafnutyitch sober happens once in a month ... When for-arplatu receives. На него собак не спускают, а мы завсегда есть виноваты. In his dogs are not coming down, and we zavsegda is to blame. Таково наше пижонское селяви. Is our dude Seliava.

- Скажу я тебе сказку, мой маленький дружок, - голосом пьяненького сказочника проворковал Пафнутьев. - I tell you a story, my little dear, - a voice cooed Pafnouty drunken storyteller. – Жил–был мальчик, красивый , пригожий, но дурак и импотент. - Once upon a boy, handsome, handsome, but stupid and impotent. Жалко мальчика, побили мальчика. Pity the boy, beat the boy. Потому что забыл старую еврейскую истину, что позволено Абраму, за то конец отрезали Ивану. Because I forgot the old Jewish truth that allowed Abraham, for the end cut off Ivan.

Стас нервно расхохотался. Stas nervously laughed.

- Ты бы лучше рассказал, почему от тебя Нелли сбежала. - You would be better explained why run away from you, Nelly. Перпендикуляр от мужского конца к женскому началу провести не мог? Perpendicular from the male end to female principle could not hold?

Пафнутьев изобразил самолетик и, повторяя: «Я «Боинг», я «Боинг», - отлетел в сторону. Pafnouty depicted plane and repeating: "I" Boeing ", I" Boeing ", - flew to the side. Стас победоносно оскалился. Stas triumphant grin.

- Да ладно, закройтесь! - Come on, quit! – бросила Нелли. - Threw Nelly. Ее амплуа именовалось тонко - «роковая женщина». Its Role called by subtly - "femme fatale". Возмущение Артура сегодня ее миновало, и Нелли ощутила в теле приятную гибкость... Perturbation Arthur today it is over, and Nellie felt in her body pleasant flexibility ... Словно кошка на раскаленной крыше. Like a cat on a Hot Tin Roof.

- Я лично иду в буфет, - сообщила она. - I personally am going to the buffet - she said. И удаляясь, подарила Пафнутьеву осторожно-приглашающий взгляд. And away, gave Pafnutevu cautiously inviting look. Пафнутьев принял взгляд, но отверг приглашение. Pafnouty received opinion, but rejected the invitation. И, раскурив сигарету, уткнулся в свежий выпуск «Коммерсанта». And, lit his cigarette, buried in the fresh issue of Kommersant.

Зашуршали разговоры, потянулся сигаретный смол, прожекторы погасли, а вместе с ними и репетиция. Rustled conversations stretched cigarette tar, floodlights went out, and with them, and rehearsal.

Ника сидела, страдальчески скорчившись. Nick sat hunched in pain. Ее мучила ослепляющая боль . Her tormented blinding pain. Стучало в висках. Pounded in his temples. Хотелось выть. I wanted to scream.

Дверь бесшумно открылась, на ее плечи опустились чьи-то руки. The door opened noiselessly, her shoulders slumped someone's hands. Она содрогнулась и выпустила зажатый в горле стон. She shuddered and released a groan clutched at his throat.

- Деточка, тебе, правда, плохо? - Honey, Do you really bad? – тихо спросил Артур. - Quietly asked Arthur.

- Я не могу играть, - прошептала Ника. - I can not play - whispered Nick.

- Что? - What? Скорую вызвать? Call an ambulance?

- Нет. - No. Я не могу играть… I can not play ...

- Конечно, можешь, можешь, - Артур поглаживал ее по волосам , повторяя «Деточка, малышка». - Of course you can, can, - Arthur stroked her hair, repeating "Honey, baby." Ника вздохнула, закрыла глаза и как наяву увидела сцену. Nick sighed, closed her eyes and saw the scene as reality.

Это должно быть не так. This must be wrong. В постель. Bed. Под толстые одеяла. Under the thick blanket. Пусть будет душно. Let it be stuffy. Ощутить гладь кожи подушечками пальцев. Experience the smooth surface of the skin fingertips. Впиться ногтями в его спину. Bite nails in his back. И его губы. And his lips. Такие чувствительные тонкие губы. Such sensitive thin lips. Жадно пить их. Swill them. До боли. Pain. Пусть будет больно. Let it be painful. И ему. And him. Ему тоже. He, too. И слово «режиссер», написанное в его бледно-серых глазах, растворится. And the word "director", written in his pale gray eyes, dissolved. И нет больше театра. And no more theater. Есть только тела. There is only a body. Хочу твое тело. I want your body. И ненавижу душу. And I hate the soul. Эта душа, как орден, носит имя РЕЖИССЕР. This soul, as the Order bears the name of DIRECTOR. А я кукла, которая приносит тебе деньги. And I am a doll that brings you money. Ты дергаешь, дергаешь за нужные ниточки. You pull, pull the necessary strings.

- Нет! - No! - вскрикнула Ника и рванулась из его рук. - Nick screamed and rushed out of his hands.

- Деточка, деточка, - проговорил он, прижимая ее к груди . - Honey, child, - he said, pressing her to his chest. - Что тебе показалось? - What do you imagine it? Нужно отдохнуть, отдохнуть… До спектакля четыре часа. Need to rest, relax ... until the play for four hours. Тебе нужно отдохнуть , и ты все сможешь. You need to rest, and you all can.

- Артур, мне плохо, очень плохо… - она застонала, расплакалась, заметалась. - Arthur, my bad, very bad ... - she moaned, tears, rushed about. «Ника!» Губы скользнули по ее лицу, испещряя кожу мелкими поцелуями. "Nick!" His lips slid down her face, skin littered with small kisses. «Любимая моя девочка». "My beloved girl. Закрыл глаза и бормочет. He closed his eyes and mumbles. С дрожью, с придыханием. With a shudder, breathy. Вошел в роль, мерзавец. He went into the role of the scoundrel.

Ответом послужила звонкая пощечина. Response served as a resounding slap.

Он криво улыбнулся. He smiled wryly. И вычеркнул предыдущую строчку из пьесы. I crossed the previous line from the play.

- Спать, нужно спать, - зашептал гипнотизирующий голос. - To sleep, to sleep, - whispered hypnotizing voice. – И все пройдет. - And all will. Ты успокоишься, нужно спать. You ease, must sleep.

Он перенес ее на истертый, но мягкий диванчик и снова повторил: «Спи, моя деточка». He carried her on a worn, but a soft couch and again repeated: "Sleep, my darling." Ника беспомощно поморщилась. Nick frowned helplessly. Мысль потекла болезненная… Thought flowed painful ...

«Театр – это ложь. Theater - is a lie. Начиная с училища. Beginning with the school. С первого курса до сегодняшнего дня! From the first course to this day! У тебя было пять лет, чтобы понять, нужна я тебе или нет. You have had five years to understand, I need you or not. Но ты повторяешь «деточка». But you are repeating the "darling". И гонишь меня на сцену. And persecute me on stage. А после спектакля: «До завтра». And after the show: "Until tomorrow." Как ни в чем не бывало. As if nothing had happened. «До завтра». "Until tomorrow." И улыбка. And smile. «До завтра». "Until tomorrow." А моя жизнь проходит. And my life passes. До завтра, до завтра, до завтра! Until tomorrow, until tomorrow, until tomorrow! Вот моя жизнь. That's my life. И больше ничего. And nothing more. Ничего! Nothing! И так будет всегда». And always will be. "

Последние штрихи сценического макияжа . The final touches of stage makeup. Волосы завиты, уложены крупными локонами. Hair curled, arranged in large curls. Блестящее черное платье с прозрачными рукавами стянуло тело. Sleek black dress with transparent sleeves off his body. Забытая сигарета дымится в пепельнице. Forgotten smokes a cigarette in the ashtray. Ника, бледная, с кровавыми губами и огромными густо-зелеными глазами, смотрит на себя из зеркала. Nick, pale and bloody lips and huge dark-green eyes, looks at himself in the mirror. Замерзшие руки дрожат. Frozen hands were trembling.

Вокруг снуют люди, говорят, смеются, курят. People scurry around, talking, laughing, smoking. Кое-кто успел «в тихую» приложиться к спиртному. Some had "the quiet" to touch alcohol. Обсуждают какой-то предстоящий банкет, роман новой билетерши и Вершинина, ведущего актера. Discuss some upcoming banquet, a novel new ticket collector and Vershinin, a leading actor. Кажется, он хочет жениться. I think he wants to marry. Входит Вершинин. Included Vershinin. Все умолкают и сразу же вспоминают о мартовских гастролях в Штатах. All hushed and immediately recall the March tour in the States. В субботу тусовка на даче у Турбина. Saturday tusovka to give a turbine. Будет почти вся труппа. Will be almost the entire company.

- Ника, ты с нами? - Nick, you're with us? - подлетела Нелли. - Flew Nelly.

- Да… Конечно, - слабый кивок. - Yes ... of course, - a weak nod.

- Стас возьмет гитару. - Stas take a guitar. Ты споешь? Do you sing?

- Конечно. - Of course.

С каждым звуком горло слабеет, руки становятся ватными, кружится голова. With every sound of the throat become weak, arms are padded, dizzy.

- …Как давно я не пела. - ... How long I do not sing. Я любила петь. I loved to sing.

Все путается в голове. All mixed up in my head. Трудно думать, искать ответы на вопросы. It is hard to think, to seek answers to questions. В теле изможденная слабость. The body exhausted weakness. Только бы все ушли. If only everyone had gone. Остаться бы одной, лечь, закутаться во что-то теплое, выпить чего-нибудь горячего, заплакать и тихо заснуть. Would remain the same, lie down, wrapped in something warm, to drink something hot, and weep softly to sleep. Но не позволят. But do not allow.

В театре считают, что Артур испытывает к Нике какую-то странную нежность. In the theater, believe that Arthur feels for Nike a strange kind of tenderness. Но не так. But not so. Он дал бы ей отдохнуть, отменил бы спектакль. He would give her a rest, would overturn the play. Этот ненавистный спектакль. This hateful spectacle. Но ему нет дела до ее состояния, ее чувств. But he does not care about her condition, her feelings. Ее пользуют. Her favor. Она должна приносить пользу. It should benefit.

Зачем она стала актрисой? Why did she become an actress? Она думала, это красиво, это праздник . She thought it was beautiful, it is a holiday. Но ее жизнь - сплошное однообразие, пустота, одиночество, холод. But her life - sheer monotony, emptiness, loneliness, cold. Одни и те же роли, неблагодарная публика, Артур, твердящий, что нужно работать, работать и работать, как батарейка «энерджайзер». The same role, ungrateful public, Arthur, tverdyaschy that need work, work and work like a battery "Energizer". У тебя есть способности, нужно совершенствоваться, доводить до идеала, сотни раз твердить глупую сцену. You have the ability to improve, to bring to the ideal, hundreds of times to repeat the stupid scene. А зачем? Why? Безголосого не научишь петь. Bezgolosov not learn to sing. А Робертино Лоретти споет несмотря ни на что. A Robertino Loretti sing no matter what. Остальное посредственно, а значит, не нужно. The rest is mediocre, and therefore do not need.

Она потеряла веру. She lost faith. Потеряла себя среди этих ролей. Lost myself among these roles. Нет. No. Она не актриса, она не хочет всю жизнь твердить чужие слова. It is not an actress, she does not want his life to repeat the words of others. Ей хотелось сказать свои. She wanted to tell theirs. Она ведь любила петь, писала песни. She is fond of singing, writing songs. Неплохие будто бы песни. Songs are pretty good though.

Был продюсер по имени Максим. A producer named Max. Он не прослушал ни одной пленки. He was not listened to any of the film. Не успел. Do not have time. Все пытался соблазнить привлекательную актрисочку. All tried to seduce an attractive aktrisochku. Но соблазнить не получилось, и время вышло. But the lure did not work, and the time is up.

Роли, роли… Чужие роли. Roles, role ... Strange role. А Ника… Что она любит? And Nick ... What she likes? Что она может? What can it? Где она сама? Where is she? Она не видит завтра. She does not see tomorrow. Все бесполезно. All useless. Нет сил, чтобы выбраться из засасывающей трясины. No strength to get out of the sucking morass. Нет сил. No forces. Раньше лишь казалось, что они есть. Previously, only it seemed that they are. Но иллюзии утекают с годами. But the illusion of flowing over the years.

Она не может даже как Нелли. She can not even like Nelly. Расставлять ноги перед каждым скотом, у которого в кошельке водятся зеленые. Straddle in front of each animal which are found in the purse green. И ждать, что однажды случится чудо, скот окажется благородным животным и предложит ей руку, сердце, «Мерседес», двухэтажный особняк и кучу детей . And wait, that one day a miracle happened, the cattle would be a noble animals and offer his hand to her heart, "Mercedes", a two-storey house and a bunch of children. Нет веры. No faith. Ни во что. None of that.

- Что-то кислая ты… - Нелли пожала плечами и убежала легкомысленным шагом семнадцатилетней дурочки. - Something sour you ... - Nellie shrugged and ran off frivolous step seventeen fool. О таких будто бы всегда хотят заботиться. About these supposedly always want to care.

Пока захотел только Пафнутьев. While only wanted Pafnouty. Но в материальном плане его забота была недостаточно продуктивна. But in material terms, his concern was not sufficiently productive. И Нелли побежала дальше, бросая ему жалобные взгляды в хмельном угаре театральных попоек. Nellie ran on, throwing him piteous glances in a drunken frenzy theater binge drinking. И на грани безысходности кидаясь в очередную постель. And on the brink of despair rushing in a regular bed. А Пафнутьев просто запил… Напивается, падает в буфете и лежит камнем до утра. A Pafnouty simply washed down ... get drunk and falls in buffet and is a stone until the morning. Попробуй подними… Try to lift ...

В зале гул. The hall rumble. Третий звонок. Third call. Гаснет свет. Lights go out. Гул умолкает, постепенно доходит до шипения и затухает. The noise subsides, gradually comes to hiss and fades. Начинается увертюра. It starts with an overture. Подбегает Стас. Runs Stas.

- Как я выгляжу? - How do I look? – извечный кокетливый вопрос. - Age-old question flirtatious. Молоденький красавчик мечтал о славе. A young handsome dreamed of glory. Думал, роли будут сыпаться, как поцелуи , на его милую мордашку. I thought the role would be to pour in as kisses on his sweet muzzles. Но слава сбилась с пути. But the glory went astray. Наверное, до сих пор где-то ищет его. Probably still somewhere looking for him.

- Прическу надо сменить. - Hair must be changed. Все собираюсь к парикмахеру. All going to the hairdresser. Вот тут надо бы покороче, а, бэйби, как думаешь? Here should be shorter, and, baby, do you think? Грим наложили неровно, с… селяви, мое селяви. Grim imposed unevenly, with ... Seliava, my Seliava. Сегодня без изменений? Today unchanged?

Ника молча кивнула. Nick nodded.

- Окей! - Okay! Ни пуха, бэйб, скоро увидимся… Я точно выгляжу хотя бы на тысячу баксов? No fluff, baby, see you soon ... I just looked at least a thousand bucks?

Ника опять кивнула, и Стас смерчем умчался. Nick nodded again, and Stas tornado tore off. Она криво усмехнулась. She smiled crookedly. Ему тридцать семь. He is thirty-seven. Лицо отекает. Face swells. Он уже не может играть, не пропустив стаканчик–другой. He can no longer play, not a drink or two. Но отчаянно пытается верить. But desperately trying to believe. Однажды ему предложат роль в кино, такую, где он сможет показать себя. One day he will be offered roles in movies, so where he can show himself. И что-то изменится. And something changed. Что-то… Хоть что-то. Something ... anything.

Продолжение следует To be continued


Материал является оригинальным авторским произведением. Material is original works of authorship. Все права защищены. All rights reserved. All rights recerved. All rights recerved.
Автор: Светлана Блохина Author: Svetlana Blokhina


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Психология Category Psychology Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Articles in category "Psychology": What do men want?, Svekrov-monster, Read fairy tales, as amended, or Pray Dusya!, Bind it with him his life?, How to keep love, law marriage. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Pluses and minuses, Where did the romance?, Womanizer: find and neutralize, TAKE IT EASY, let it be sent to me peace of mind


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact