Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





At night a quarrel, or a strong shoulder Библиотека : Истории из жизни Library: Stories from the life

Ночная ссора, или Сильное плечо At night a quarrel, or a strong shoulder

Маленькая девочка прислонилась к дверному косяку и затаила дыхание. The little girl leaned against the doorjamb and held her breath. На кухне происходил разговор. In the kitchen, the conversation took place. Ей нельзя было стоять вот так и слушать. She could not stand there and listen. Ей давно нужно было быть в постели. She has long had to be in bed. Но она проснулась от голосов. But she was awakened by voices. Злых и громких. Mean and loud. И стояла возле кухни, вжимаясь в стену. I stood near the kitchen, pressing into the wall.

RORER advertising network
- Ты ничтожество, вот ты кто! - Do nothing, here you are! – голос матери звенел на высокой ноте. - His mother's voice rang out on a high note. Если бы мне знать… If I know ...
- Если бы мне знать, что ты такая… - тихо отвечал отец. - If I know that you're so ... - quietly my father answered.
- Да! - Yes! Я такая! I like that! Когда я знаю, что завтра моему ребенку будет нечего есть, я становлюсь такой! When I know that tomorrow my child will have nothing to eat, I become like that!
- Но что я могу?! - But what can I? – отец повысил голос, - что?! - My father raised his voice - that? Тебе ведь, как и мне, не платят зарплату уже третий месяц! You'd like me, do not pay salaries for three months! Ты ведь знаешь… You know ...
- Я не хочу ничего знать! - I do not want to know anything! – прокричала, но, как показалось, девочке, прошипела, мать. - Shouted, but, as it seemed, the girl hissed, his mother. - Ты мой муж. - You are my husband. Я от тебя завишу. I am of you depend on others. Я была уверена, что ты сильный человек, а ты… Ты не можешь нас обеспечить! I was sure that you're a strong person, but you ... You can not provide us! Мне необходимо было сильное мужское плечо , а не муж-размазня... I need to be a strong man's shoulders, not the namby-pamby husband ... Пропала жи-и-изнь... Ms Propala-i-ife ...

Девочка еще долго стояла возле кухонной двери. The girl has long stood at the kitchen door. Потом тихо скользнула в свою комнату, накрылась одеялом с головой. Then he quietly slipped into her room, covered with a blanket over my head. Она никогда не видела родителей в таком состоянии. She never saw the parents in this state. Откуда ей было знать, что семья уже три месяца живет на пенсию дедушки, маминого отца. How was she to know that the family is already three months living on a pension grandfather, my mother's father. Она никогда не задумывалась, что, выйдя замуж, девушка становится зависимой от мужа. She never meant that, when she married, she becomes dependent on her husband. Она вовсе не считала, что, как прокричала мама, «надо было за богатого выходить», чтобы стать счастливой. She does not think that, as my mother cried, "I had to leave for the rich" to be happy. Она не плакала. She did not cry. Девочка вообще плакала очень редко. The girl was crying in general is very rare. Она задумалась и, запутавшись в калейдоскопе мыслей, уснула. She paused, and, entangled in a kaleidoscope of thoughts, asleep. Но тот поздний вечер запомнится девочке на всю жизнь. But the late evening the girl remembered for a lifetime. Она усвоит одну простую истину, и благодаря этой истине спустя много лет сможет поблагодарить родителей за скандал , свидетельницей которого она стала в раннем детстве… She learned a simple truth, and through this truth after so many years will be able to thank the parents for the scandal, which she has witnessed in early childhood ...

…Ира оглядывалась по сторонам. Киев поражал своими толпами и расстояниями. ... Ira looked around. Kiev struck her in crowds and distances. Ира остановила взгляд на киоске «Пресса». Ira gaze at kiosk "Press". Купила огромную карту города и направилась по адресам, записанным на тетрадном листочке… I bought a huge map of the city and went to the addresses recorded on tetrad piece of paper ...

…Она родилась во Львове, в семье военнослужащего и преподавателя техникума. Была самой обычной девчонкой. ... She was born in Lvov, in the family of a soldier and a teacher college. It was very normal girl. Такой, как все, в общем. This, like everything in general. До девяти лет. Up to nine years. А в девять Ира начала просить маму отдать ее на курсы иностранных языков . And in the nine-il began to ask my mother to give it to foreign language courses. У родителей не было денег, но дедушка, крякнув и почесавшись, вышел из комнаты и, вернувшись, протянул Ириной маме определенную сумму, достаточную для того, чтобы оплатить обучение на пару месяцев. Parents do not have the money, but my grandfather, grunting, and scratched herself, left the room and came back and handed her mother Irina, a sum sufficient to pay the tuition for a couple of months.
- Пускай учится… - Let them learn ...

Мама упросила одного из преподавателей Львовского ВУЗа заниматься с дочерью индивидуально. My mother begged one of the Lviv university teachers to engage with her daughter individually. Причем, в программу обучения входило посещение лекций в Университете. Moreover, the program included lectures at the University. На девочку оборачивались студенты, смеялись, перешептывались. Turned to the girl students, laughing, whispering. Ире было все равно. Ira did not care. Ей нравилось учиться. She liked to learn.

Спустя два года девочка знала немецкий язык если не в совершенстве, то во всяком случае наравне со своим преподавателем. «Вундеркинд», - перешептывались студенты и оглядывались теперь с восхищением и уважением. Two years later, the girl knew the German language, if not perfectly, then at least on par with their teacher. "Wunderkind" - whispered among the students and now looks back with admiration and respect. А Ире по-прежнему было все равно. But Ira is still did not care. Она так же легко переносила насмешки, как и уважительные взгляды взрослых людей. It just as easily endured jibes, and respectful attitudes of adults. Она видела цель. She saw the target. Еще не очерченную точно, еще размытую, в дымке. It is not precisely circumscribed, more blurred in the haze. Но – видела. But - seen. Пускай и не знала точно - зачем, но пошла учиться на курсы английского языка. Let him and did not know exactly - why, but went on to study English language courses. Ее не устраивала школьная программа, и девочка стала завсегдатаем библиотеки… It did not suit the school curriculum, and the girl became regular at the library ...

…- Я тоже хочу! ... - I want! – сказала Ира. - Said Ira.
На нее обернулось полкласса. It turned polklassa. Мальчишки захихикали. The boys giggled.
- Куда хочешь? - Where do you want? – уточнила учительница. - Specified teacher.
- На вождение. Я не хочу на курсы кроя и шитья. - Driving. I do not want to exchange cutting and sewing. Хочу на вождение , - Ира смотрела прямо. I want to drive, - Ira looked straight. И глаза ее, темные и умные, выражали такую решимость, что всем стало ясно, «если эта хочет, то добьется по-любому». And her eyes, dark and intelligent, expressed a determination that all was clear, "if it wants, it will make in any".

Перед четырнадцатилетними школьниками стоял выбор: альтернативный урокам труда учебно-подготовительный комплекс предлагал овладеть двумя профессиями – водителя и швеи. Before fourteen students stood choice: the lessons of the alternative labor education and training to master the complex offers two professions - the driver and seamstresses. Класс, естественно, разделился. Class, of course, divided. Девочки – на кройку и шитье, мальчики – на вождение . Girls - at sewing, the boys - on driving. И Ира с ними. And Ira with them. И начхать ей было на насмешки и на «пророчества» некоторых по поводу того, что ей не продержаться и года. And she was spit on and ridiculed in the "prophecy" of some about the fact that she did not survive a year. Через год на курсы ходили пять мальчиков из первоначальных пятнадцати и одна девочка… After a year on courses attended five of the original fifteen boys and one girl ...

…В шестнадцать Ира сидела в ГАИ перед компьютером и отвечала на вопросы. Полученные права аккуратно положила в папку, где устроился аттестат с одними пятерками, и отправилась в Киев. ... In the sixteen Ira was sitting in the traffic police in front of the computer and answered questions. These rights gently placed in a folder, where he certificate with one of five, and went to Kiev. Она, как медалистка, имела возможность выбирать ВУЗ на свое усмотрение и поступать по результатам собеседования. She is like a medal, had the opportunity to choose a university in its sole discretion and act on the results of the interview. Ну, диктант еще написать на родном языке… Well, dictation still write in their native language ...

…- Как так? ... - How so? – Ира смотрела на стенд с фамилиями счастливцев, принятых на первый курс Экономического Университета. Ее фамилии не было. Другая махнула бы рукой, ушла бы. - Ira looked at the booth with the names of the lucky ones, adopted at the first year of the Economic University. Her name was not. Another waved a hand, would have left. Благо, в Киеве ВУЗов предостаточно. Fortunately, in Kiev universities abound. Ира поступила по-другому. Ira received differently. Она пошла в приемную комиссию и потребовала свой диктант. She went to the admissions committee and demanded his dictation. Это было смело. It was courageous. Худенькая девочка стояла перед взрослыми, самоуверенными людьми. Slender girl stood in front of adults, self-motivated people. И смотрела в лица темными глазами: I looked at the faces, dark eyes:
- Я не могла сделать столько ошибок. - I could not make as many mistakes.

Голос спокойный. Voice calm. Но настолько твердый, что ей уступают. But so hard that she was inferior. Она раскрывает свой диктант. It reveals his dictation. Лицо ее проясняется. Her face was clear. Протягивает сотрудникам приемной комиссии: Extends to staff selection committee:
- Смотрите. - Look.
Под диктантом написано: 100-40=40. Under the dictation is written: 100-40 = 40. Ошибка. Mistake. Просто ошибка, которая могла стоить Ире поступления… Just a mistake that could cost income Ira ...

…Ира смотрела на прохудившиеся туфли. Сквозь маленькую дырочку можно было увидеть танк на Проспекте Победы… Итак, общежитие и стипендия в 17 гривен. ... Il watched worn shoes. Through the small hole you could see a tank on Victory Prospect ... So, a hostel and scholarship in the 17 hryvnia. Надо работать. Should work. И она идет работать репетитором , преподавать немецкий язык желающим. And she goes to work a tutor to teach German language comers. Желающих набирается немало. Inscribed typed a lot. Студентка страшно волновалась, но, как оказалось, преподаватель из Иры вышел хоть куда. Student terribly worried, but as it turned out, a teacher from Ira went even where.

Как-то раз девушка подала объявление в газету - «Немецкий» и свой номер телефона. Once she filed a notice in a newspaper - "German" and his phone number. Ей позвонили из Института Экономики при Министерстве экономики. She got a call from the Institute of Economics under the Ministry of Economy. Она приехала на собеседование и с успехом его прошла. She arrived for an interview and successfully passed it. Кандидатов было несколько, но сами студенты выбрали Иру. Candidates were several, but the students themselves chose Il. И семнадцатилетняя девушка стала вести курсы немецкого при таком серьезном институте! And seventeen-year-girl was to offer German at such a serious institution!

А потом наступили каникулы. Студенты спешно разъехались по морям да селам – отдыхать. And then came the holidays. The students hurriedly left for their villages seas yes - rest. Ира тоже отправилась домой, во Львов. Ira, too, went home, Lviv. Но отнюдь не отдыхать – работать. But not to rest - to work. Она устроилась в рекламное агентство. She took a job at an advertising agency. Ира решила, что к окончанию института у нее должно быть отличное резюме… Ira agreed that by the end of the institute, it should be an excellent summary ...

…На третьем курсе девушка узнает о программе обучения украинских студентов в Германии. Но существовала проблема – она училась на факультете маркетинга, а ехать должны студенты с факультета международных отношений! ... In the third year girl learns about the teaching of Ukrainian Students in Germany. But there was a problem - she studied at the Faculty of marketing, and go to students from the Faculty of International Relations! Ира, уверенная в своих силах, отправляется к декану своего факультета и доказывает, что она разбирается в предмете ничуть не хуже студентов МЕО… Ira, confident in its strength, is sent to the dean of the faculty and proves that she understands the subject is not worse than students MeO ...

…На пятом курсе, во второй раз отучившись семестр в Германии, девушка получает немецкий диплом магистра. ... In the fifth year, the second time before finalizing a semester in Germany, the German girl gets master's degree. Она успешно заканчивает и Киевский Университет... It successfully completes and the University of Kiev ... За время преподавательства ею накоплена небольшая сумма. During her teaching has accumulated a small amount. Есть друзья-студенты, готовые поддержать «тему». There are friends of students, ready to support the "theme". Есть родители, наконец. There are parents finally. Скинулись – открылись. Skinuli - opened. Фирма занималась организацией всевозможных корпоративных вечеринок . Firm has organized all sorts of corporate parties. Доход был «не очень», но знакомства такой бизнес дал. Revenue was "not very", but a business acquaintance gave. И весьма неплохие знакомства с интересными людьми, которые впоследствии помогли девушке не один раз… And very good acquaintance with interesting people, who later helped the girl more than once ...

…Спустя некоторое время Ире звонят из Германии. Немцы не забыли удивительно работоспособную украинскую студентку. ... After some time, il get a call from Germany. The Germans have not forgotten surprisingly workable Ukrainian student. Ей поступило предложение поработать год ассистентом экс-министра экономики одной из земель Германии! It was proposed work for a year as an assistant ex-minister of economy of one of the lands of Germany! И вчерашняя студентка отлично справляется с этой работой. And yesterday a student copes with this work.

После окончания годового контракта звонят из немецкого посольства: After one-year contract calls from the German Embassy:
- Есть возможность поучаствовать в международной парламентской практике, став на полгода помощником депутата Бундестага. - There is an opportunity to participate in the international parliamentary practice, becoming a six-month assistant deputy of the Bundestag.
Все документы собраны, первый отборочный тур пройден. All documents are assembled, the first qualifying round passed. И Ира едет на собеседование . And Ira was going to interview. Около часа в посольстве длятся расспросы о географии, политике Германии, личных интересах и мотивации. About an hour at the embassy last questions on geography, politics, Germany, personal interests and motivation. Остается только дождаться результатов. We can only wait for the results.

Через некоторое время в почтовом ящике возникает долгожданный конверт от депутата немецкого Парламента: «Несмотря на великолепные шансы, к сожалению, в этом году Вы не прошли из-за ограниченного количества мест, но мы очень рекомендуем Вам вновь подать документы на участие в программе в следующем». After some time the mailbox there is a long-awaited envelope from the MP of the German Parliament: "Despite great odds, unfortunately, this year you did not pass because of the limited number of places, but we strongly recommend you re-apply for membership at the next . В ответ было отправлено невероятно самонадеянное: «Большое спасибо, уважаемый господин Ш., но на следующий год у меня другие планы». In response, sent an incredibly arrogant: "Thank you, dear Mr. C., but next year I have other plans." Через день ей вновь звонят из посольства и сообщают новость практически невероятную – специально для нее «нашли» еще одно место!.. A day later she again got a call from the embassy and report the news almost incredible - especially for her "found" another place! ..

…Каждое утро, входя в главное здание Германии, девушка улыбалась. Вот так вот запросто – в Бундестаг. ... Every morning, entering the main building of Germany, the girl smiled. That's so easily - in the Bundestag. Могла ли она даже помыслить о таком несколько лет назад? Could she even dreamed about this a few years ago? И отвечала сама себе: «Да, могла». And answered herself: "Yes, could. И это еще не конец. And this is not the end. Это только начало… This is just the beginning ...

…На данный момент Ирина С. работает в наблюдательном совете «Межрегионального Инвестиционного Союза» и является руководителем известнейшей консалтинговой компании. Она в совершенстве знает пять языков, увлекается конным спортом, гольфом, теннисом. ... At the moment Irina S. works in the Supervisory Council of Interregional Investment Union and is the leader of the famous consulting company. She has an excellent knowledge of five languages, enjoys horseback riding, golf, tennis. Коллекционирует автомобили и впечатления. Collecting cars and impressions. Живет, дыша полной грудью. Lives, breathing in deeply. Она независима и свободна. It is independent and free. Ей не понадобился «богатый муж», ей плевать на «сильное плечо». She was not needed "rich man", she spit on the "strong arm". И она безмерно благодарна родителям за ссору на кухне, свидетельницей которой ей довелось стать много лет назад… And it is immensely grateful to parents for the quarrel in the kitchen, where she happened to witness a lot of years ago ...
Автор: Анатолий Шарий Author: Anatoly Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Истории из жизни Category Stories from life Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Fresh articles in category "Stories from Life": a tasty morsel, Married to the goat, or Zhenatiki, unmotivated, dog story, sure to keep your happiness, the curse. Часть 2 , Проклятие. Part 2, The Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, trampled happiness. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, trampled happiness. Часть 1 , Хамелеон Part 1, Chameleon


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2018

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact