Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Married to the goat, or Zhenatiki Библиотека : Истории из жизни Library: Stories from the life

Замужем за козлом, или Женатики Married to the goat, or Zhenatiki

Таня считает себя умной девушкой. Tanya feels smart girl. Более того, считает себя девушкой. Moreover, considers himself a girl. Хотя возраст уже не «девичий». Although age is not "girlish". Но для кого-то и тридцать три – только начало. But for someone and thirty-three - just the beginning. И я знаю женщин, в свои тридцать три способных дать фору восемнадцатилетним. And I know women in their thirty-three can give a handicap of eighteen. В общем, не о том речь. In general, not about the speech.

RORER advertising network
А дело в том, что Татьяна – любительница мужей. And the fact is that Tatiana - a lover of men. Чужих. Гурманка, прямо-таки, какая-то. Strangers. Gurmanka, truly, some kind. Если у мужчины жена и ребенок, он привлекает Таню, но не так сильно, как привлекает ее мужчина, у которого жена и трое детей. If a man's wife and child, he drew Tanya, but not as strongly as it attracts a man, whose wife and three children. Вот такая вот любительница… That's such a fan now ...

…В каждого нового мужчину Таня влюбляется «без ума». Она звонит ему, стойко выслушивая ответы, типа «Да, Семен Семенович, скоро буду, без меня не начинайте!», и всегда рассчитывает на то, что станет когда-нибудь «первым номером». ... In every new man falls for Tanya "crazy." She calls him, listening stoically replies, like "Yes, Semen Semenovich, soon I'll be without me, do not start!" And always looked forward to what will someday "the first number.

Таня всегда рассказывает о своих новых мужчинах подругам. Подруги приходят к ней в гости без мужей. Tanya always talks about her new men friends.'s Friends come to visit her without their husbands. Мужья, по их словам, всегда заняты чем-то. Husbands, they say, always busy with something. Таня делает вид, что не понимает, почему подруги приходят без мужей. Tanya pretends not to understand why girlfriends come without their husbands. Она счастлива уже тем, что сами подруги приходят. She is happy by the fact that they themselves friends come.

- Он такой красивый, - начинает она. - It's so beautiful - it begins.
- Женат? - Married? – всегда спрашивает подруга. - Always ask a friend.
- Да, - всегда отвечает Таня и тут же добавляет, - Но жену не любит! - Yes - always meets Tanya and immediately adds, - But my wife does not like!
- Да? - Yes? Но живет-то с нею, а не с тобой! But living something with her, but not with you! – замечает подруга. - Notes girlfriend.

И Таня начинает объяснять, что ее «новый» живет с женой только из-за ребенка . Tanya begins to explain that her "new" lives with his wife only because of the child. Но ребенку в следующем году – 16, и отец ему объяснит, практически на Дне рождения, что он маму не любит, но сын ему дорог, что он нашел другую женщину… По мнению Тани, сын просто обязан броситься на грудь папе и промолвить: «Папа! But the child in the next year - 16, and his father told him, almost at a birthday party that he does not like my mother, but a son is dear to him that he had found another woman ... According to Tanya, a son is simply obliged to throw himself on the chest with the Pope and said: " dad! Лишь бы ты был счастлив!» После этого сын попросит папу познакомить его с новой папиной подружкой. Only you will be happy! "Then the son asks dad to introduce him to my father's new girlfriend. И они с Таней познакомятся и сразу же буквально влюбятся друг в друга. And they will become familiar with Tanya and immediately just fell in love. И заживут счастливой семьей. And live a happy family. И мальчик заявит своей родной матери, что с «тетей Таней» ему очень хорошо и он переезжает к отцу… And the boy told his own mother, that "Aunt Tanya," he felt very good and he moved to his father ...

Вот такое представление о будущем складывается у Татьяны практически сразу же после знакомства с новым мужиком. С некоторыми нюансами, но концовка всегда одна и та же – счастливая жизнь вместе. Here is a picture of the future consists Tatyana almost immediately after getting acquainted with the new fellow. With some nuances, but the ending is always the same - a happy life together. И самое главное – он, мужик, не любит свою жену. And most importantly - it is, man does not love his wife. Таня настолько уверена в этом, что иногда смешит своих подруг. Tanya is so confident in this, that sometimes amuses her friends.

- Он сказал, что любит свою жену, - произносит Таня, дотронувшись до губ кончиком пальца. - He said he loves his wife - Tanya says, touching the lips with your fingertip.
Она подавлена, она раздавлена. It is suppressed, it is crushed. Но – ненадолго. But - not for long. Тут же оживает, глаза наполняются смыслом: Here is alive, his eyes filled with meaning:
- Он ее не любит ! - He did not like! На самом деле, не любит, понимаешь? In fact, does not like, you know? Если бы любил, не встречался бы со мною! If you would like, would not meet with me!

Разумно, не правда ли? It is reasonable, is not it? Не правда! Not true! Не стоит смешивать желание нового тела с чувством, заставляющим говорить друг другу прекрасные слова и счастливо идти в ЗАГС под звуки марша Мендельсона. Do not confuse the desire of a new body with a feeling forced to speak to each other fine words and happily go to the registrar's office to the sounds of the march by Mendelssohn. Некоторые мужчины считают своим долгом «честно» предупредить очередную секс-подружку о том, что «жену люблю!» Уходить из семьи, мол, не собираюсь. Some men consider it their duty to "honestly" to prevent another sex-girlfriend that "I love my wife!" Abandonment of the family, they say, do not intend to. На многое не рассчитывай, мол. Many do not expect, Mol. Твой удел – откинутое сиденье автомобиля или сосновые иголки в задницу на «пикничке» загородном. Your inheritance - thrown a car seat or pine needles in the ass on "piknichke" suburban. Твой удел – кушетка в мотельчике или на съемной квартире. Your inheritance - couch motelchike or rented apartment. Твой удел – шикарная кровать в гостинице или пол на даче «любимого». Your inheritance - a chic bed in a hotel or the floor in the country "beloved". А потом тебя отвезут домой. And then you drive you home. К тебе домой. To thee home. В твою квартиру. In your apartment. Чмокнут на прощание, торопливо скажут парочку нежно-дежурных слов… До следующих встреч! Peck goodbye, quickly say a couple of light-duty words ... Until next time!

Таня потеряла лучшую подругу однажды. Та без обиняков сказала ей: Tanya lost her best friend one day. Ta bluntly told her:
- Тварь ты, Танюша… - и улыбнулась презрительно. - Creature you, Tania ... - and smiled contemptuously.
Таня обиделась: Tanya offense:
- Почему? - Why?
- Потому что тварь! - Because that creature! Потому что семью чужую разбиваешь, потому что не представляешь себя на месте жены обманутой . Because the family of ruining someone else's, because I do not imagine yourself to be the wife cheated. Потому что начхать тебе на чужого ребенка. Because you spit on someone else's child. Тебе хочется свое счастье на чужом несчастье построить… You want your happiness on someone else's misfortune to build ...

Поссорились, в общем. Quarrel, in general. Таня искренне уверена, что подруга к ней несправедлива. Tanya sincerely believes that her friend to her is unfair. Она не может представить себе очевидного. She can not imagine the obvious. Того, что происходит после ее встречи с «женатиком» после того, как он переступает порог собственного дома. What happens after her meeting with "zhenatikom" after he crosses the threshold of his house. А происходит следующее… And the following happens ...

Ее «любимый» приходит домой. Целует жену. Her "favorite" comes home. Kisses his wife. Объясняет свою задержку: Explains his delay:
- На работе – завал… - At work - pile ...
Потом общается с детьми, обсуждает с домашними положение в стране, с аппетитом съедает ужин. After talking with the children, discussing with the domestic situation in the country, with an appetite eats dinner. Благодарит жену. His thanks his wife. Идет спать. Goes to sleep. Утром просыпается. Morning wakes. Целует жену, разговаривает с детьми. She kisses his wife, talking to children. С аппетитом съедает завтрак. With appetite eats breakfast. Вновь целует жену на прощание… Once again, kissing his wife goodbye ...

Вся эта мнимая идиллия построена на лжи. All this imaginary idyll is built on lies. Мужчина лжет . Man is lying. Лжет все время. He's lying all the time. Он не придет домой и, открыв дверь, не скажет: «Все, милая! He's not coming home and opening the door, do not say: "Everything, my dear! Ты мне больше не милая!» Не поведает жене о том, что встретил «женщину своей мечты», не расскажет о «молнии, пронзившей его на месте». I like you no longer dear! "Do not tell my wife about how he had met" a woman of his dreams, not tell you about "lightning pierced him on the spot." Он солжет. He lied.

Насколько такой мужчина является «мужчиной»? Мое мнение в этом вопросе однозначно. How such a man is "man"? My opinion on this issue unambiguously. Мнения женщин разделились. Views of women were divided. Одни (зачастую - незамужние) считают, что такой Лгун с большой буквы «бережет психику детей», не желая раскрывать карты. Some (often - unmarried) believe that such a liar with a capital "protects the psyche of children, not wanting to reveal the card. Другие (замужние, в основном) уверены, что называть таких мужчин следует словом из пяти букв – «козлы». Other (married, mostly) believe that these men should be called the word of five letters - "goats". Можно – «вонючие козлы», можно - «поганые козлы»… Can - "smelly goats, you can -" filthy box "...

…Сейчас Танюша ушла с головой в очередной роман с «женатиком». Она очень довольна тем, что он с ходу заявил: «Ты моя мечта! ... Now Tanya went head first into the next novel from "zhenatikom." She is very pleased that he is on the move, said: "You are my dream! Я жену не люблю!» Она уверена, что это наконец-таки ее «судьба». I do not love my wife! "She is confident that it finally did it" fate ". Она свято верит в то, что этот «очередной» станет в итоге «последним». It is a great believer in the fact that this "regular" will result in the "last". Тем, кто поведет ее в ЗАГС. Those who would lead her to the registrar. Тем, кто свяжет жизнь с нею. Those who connect life with her. Я знаю, чем закончится ее роман . I know how it will end its affair. Я уверен, что он не отличается от предыдущих. I am sure that he is no different from previous ones. В «лучшем» случае, он уйдет из семьи, и все сложится так, как мечтает Таня. In the "best" if he withdraws from the family, and everything goes as dreams Tanya. А что будет потом? And what will happen next? А потом Таня на своей шкуре прочувствует, что это значит – «быть женой козла»… And then Tanya on their skin feel, what it means - "be the wife of the goat" ...
Автор: Анатолий Шарий Author: Anatoly Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Истории из жизни Category Stories from life Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Fresh articles in category "Stories from Life": plum, night quarrel, or a strong shoulder, unmotivated, dog story, sure to keep your happiness, the curse. Часть 2 , Проклятие. Part 2, The Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, trampled happiness. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, trampled happiness. Часть 1 , Хамелеон Part 1, Chameleon


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2018

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact