Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Réfrigérateurs 2. Quelque chose au sujet du froid délices Библиотека : Мой дом и интерьер Bibliothèque: Ma maison et l'intérieur

Холодильники 2. Réfrigérateurs 2. Немного о холодильных изысках Quelque chose au sujet du froid délices

Интернет в холодильнике – это, конечно, некоторый «экстрим». Internet dans le réfrigérateur - cela, bien sûr, certains «extrême». А вот хорошее освещение и удобный контроль над температурным режимом очень даже не помешает. Mais un bon éclairage et un contrôle aisé sur le régime de température n'est même pas blessé.

RORER réseau publicitaire
В недорогих холодильниках морозильник не освещается вовсе, а в холодильную камеру встроена одна лампа. Economique réfrigérateurs congélateurs ne sont pas couverts du tout, et dans la chambre de refroidissement intégré dans une lampe. Если холодильник полон, разглядеть что-то внутри весьма проблематично. Лампы должны освещать всё внутреннее пространство холодильной камеры (подсветка морозильника всё-таки встречается достаточно редко). Si le réfrigérateur est plein, regarder quelque chose est à l'intérieur très problématique. Lampes devrait couvrir tout l'espace interne de la chambre frigorifique (feux congélateur quand même assez rare). Очень удобна и долговечна светодиодная подсветка, дающая ровную освещённость всех зон холодильной камеры. Très confortables et durables lumières DEL, ce qui donne une couverture harmonieuse du réfrigérateur tous les domaines.

Регулировка температурного режима работы холодильника может быть выполнена в виде поворотного аналогового переключателя с плавным или дискретным (ступенчатым) переключением. Réglage de la température du réfrigérateur peuvent être faites en tant que commutateur rotatif avec un analogue lisse ou discret (pas) de commutation. Совсем никуда не годятся миниатюрные регуляторы с пазом под монету. Assez Worthless régulateurs minuscules avec une fente. А самыми удобными являются кнопочные электронные переключатели, совмещённые с информативным цифровым индикатором. Et les plus commodes sont à bouton-poussoir de commutateurs électroniques, combinée avec l'affichage numérique informative.

В принципе, сгодится и элементарная светодиодная индикация. En principe, viennent en affichage LED utiles et élémentaires. Но если светодиод (лампочка) один, то мы по его свечению сможем лишь определить, что холодильник выключен (лампочка не горит), работает (зелёное свечение), размораживается (жёлтое свечение) или находится в аварийном состоянии (красное свечение – не на всех моделях). Mais si les LED (light) un, alors nous serons en mesure de briller ne déterminent que le réfrigérateur est éteint (l'ampoule n'est pas allumée), les points (lueur verte), décongèle (lueur jaune) ou est en mauvais état (lueur rouge - pas sur tous les modèles ). Но гораздо информативней набор светодиодов хотя бы из трёх штук. Mais ensemble beaucoup plus informatif des LED au moins trois pièces. По их свечению уже можно определить одним взглядом температурный режим. Dans leur lueur est déjà possible d'identifier un régime seul coup d'oeil la température. В простых холодильниках нам приходится определять его по положению поворотного переключателя и по звуку работающего компрессора. Dans des glacières simples que nous avons pour déterminer sa position sur le sélecteur rotatif et le bruit du compresseur.

Цифровой индикатор – атрибут дорогого и совершенного холодильника. Он всегда совмещён с точной системой температурного регулирования. Affichage numérique - attribut réfrigérateur coûteuse et parfaite. Il a toujours été combiné avec le système de contrôle précis de la température. В таком холодильнике при некотором навыке можно сохранить и мороженое , и нежный экзотический фрукт, и торт, и свежий хлеб. Dans un tel réfrigérateur à certaines compétences peuvent être enregistrées et la crème de la glace, et les fruits exotiques délicate, et des gâteaux, du pain frais. Добавьте к своему холодильнику комплект герметичных контейнеров со специальным насосом для создания вакуума внутри лотков, и вы получите практически идеальный домашний ледник – инструмент для сохранения любых продуктов в свежайшем виде. Ajouter à votre réfrigérateur ensemble de conteneurs scellés avec une pompe pour créer une dépression à l'intérieur du bac, et vous obtenez près de la glace maison parfaite - un outil pour la conservation de tout produit sous forme fraîche.

Установка нового холодильника Installation d'un nouveau réfrigérateur

Допустим, мы его купили. Supposons que nous l'avons achetée. Допустим, привезли домой. Par exemple, ils ont apporté la maison. Теперь надо устанавливать. Maintenant vous devez installer. Дело нехитрое, но действовать, тем не менее, надо аккуратно – хороший холодильники даром не раздают. Est assez simple, mais d'agir, toutefois, doit soigneusement - un bon cadeau ne révèlera pas de réfrigérateurs. И не всякий случай повреждения холодильника продавец сочтёт гарантийным. Et pas tous les cas de dommages le vendeur réfrigérateur juge de garantie.

Перво-наперво удалим крепёжные детали с компрессора и полок холодильной камеры. Tout d'abord enlever les fixations à l'aide d'un compresseur et les étagères des réfrigérateurs. Обычно двигатель компрессора прикручен к раме холодильника болтами. Typiquement, le moteur du compresseur fixé au cadre des boulons réfrigérateur. Удаляем болты (или полностью их ослабляем, если конструкцией предусмотрены невыпадающие транспортировочные болты), освобождаем амортизирующий подвес мотора компрессора, который обеспечивает, с одной стороны, бесшумную работу, с другой, оберегает подводные латунные трубки охлаждающей системы от повреждения. Enlevez les vis (ou la totalité d'entre eux à l'affaiblir, si le projet prévoit pour transmettre les vis captives), nous libérons les amortisseurs de chocs monter le compresseur du moteur, qui prévoit, d'une part, un fonctionnement silencieux, d'autre part, protège les tubes de laiton sous-marin du système de refroidissement de tout dommage.

Место для холодильника выбираем с таким расчётом, чтобы между его задней стенкой и стеной комнаты было достаточное для циркуляции воздуха расстояние . Place pour le réfrigérateur sont choisies de façon que, entre sa paroi arrière et le mur de la chambre était assez grande pour la distance circulation d'air. Не будем забывать, что холодильник выполняет двойную работу – охлаждает воздух внутри холодильной камеры и нагревает воздух на кухне . N'oubliez pas que le frigo a un travail double - refroidit l'air à l'intérieur du réfrigérateur et chauffe l'air dans la cuisine. Идеальный вариант – за решётку радиатора холодильника можно просунуть руку . Ideal - pour le réfrigérateur calandre peut coller sa main. Особое внимание следует уделить циркуляции воздуха вокруг холодильника, если мы рассчитываем установить его в кухонную мебель в качестве встройки. Une attention particulière devrait être accordée à circulation d'air autour du réfrigérateur, si nous nous attendons pour l'installer dans les meubles de cuisine comme BUILT. Здесь расстояние между стеной кухни и задней стенкой холодильника должно быть ещё больше – нам надо обеспечить беспрепятственный выход нагретого воздуха (а в жару холодильник выделяет очень много тепла). Voici la distance entre le mur de la cuisine et la paroi arrière du réfrigérateur devrait être encore plus - nous avons besoin pour assurer un accès sans entrave de l'air chauffé (et réfrigérateur chaleur fournit beaucoup de chaleur).

В нижней части корпуса холодильника, впереди, под дверцей есть две винтовые регулировочные ножки. Au fond du corps du réfrigérateur, à l'avant, sous la porte il ya deux pattes de réglage à vis. Выкручиваем их до такой степени, чтобы дверца плавно закрывалась от лёгкого толчка рукой, а сам холодильник стоял при этом твёрдо и ровно. En les tordant à un point tel que lentement la porte fermée du tremblement de la main légère, et le réfrigérateur était à la fois fermement et uniformément. Устанавливаем полочки и… не торопимся включать холодильник . Définir les étagères ... Ne vous précipitez pas pour inclure un réfrigérateur. Внутрь компрессора залито масло , которое должно прогреться до комнатной температуры и полностью стечь в специальную ёмкость в нижней части корпуса компрессора. A l'intérieur du compresseur est inondé de pétrole, qui devrait se réchauffer à température ambiante et complètement de vidange dans un récipient spécial sur le fond du compresseur. Это касается не только новых, но и старых холодильников, которые подвергаются перемещению на новое место (даже на одной и той же кухне). Cela concerne non seulement nouveaux mais aussi le vieux réfrigérateurs, qui se déplacent à un nouveau lieu (même dans la même cuisine). Получасовой паузы вполне хватит. Demi-pause heure est tout à fait suffisant.

А потом включаем холодильник, заполняем его продуктами и полуфабрикатами. Puis d'inclure un réfrigérateur, de remplir ses produits et semi-finis. И пользуемся! Et utiliser! Как долго? Combien de temps? Производители бытовой техники обещают семь лет эксплуатации. Les fabricants d'appareils électroménagers promesse de sept années de fonctionnement. Это общепринятая практика, которая касается не только холодильников. C'est une pratique courante, qui s'applique non seulement aux réfrigérateurs. В реальности можно рассчитывать лет на пятнадцать-двадцать. En réalité, vous pouvez compter quinze ans à vingt. До тех самых пор, пока старый холодильник не надоест, и мы снова отправимся в магазин подбирать новую модель. Avant que depuis lors, jusqu'à ce qu'un vieux réfrigérateur ne se fatigue pas, et nous avons de nouveau allé au magasin pour choisir un nouveau modèle.

Что написано на этикетке холодильника Ce qui est écrit sur l'étiquette du réfrigérateur

На задней панели корпуса любого холодильника (а на морозильной камере непосредственно возле дверцы) можно обнаружить условные обозначения, которые характеризуют возможности и класс холодильника. A l'arrière du châssis d'un réfrigérateur (et sur le congélateur juste à côté), vous pouvez trouver les symboles qui caractérisent les capacités et la classe du réfrigérateur. Отыскав эти обозначения, мы облегчим себе выбор модели холодильника. Après avoir trouvé ces dénominations, nous ferions un réfrigérateur modèle de choix.

Сначала обратимся к маркировке морозильных камер. Nous passons d'abord aux congélateurs marquage. Класс морозильных камер – это способность обеспечить охлаждение продуктов до определённой температуры и способность поддерживать эту температуру на протяжении длительного времени . Classe congélateurs - la capacité à fournir de réfrigération à une certaine température et la capacité à maintenir cette température pendant un temps long. Обозначается эта характеристика звездочками, напоминающими снежинки. Représenté par cette caractérisation des étoiles, ressemblant à des flocons de neige.

Итак, одна звёздочка – морозильная камера способна поддерживать минимальную температуру до минус 6 градусов. Ainsi, une étoile - congélateur capable de maintenir une température minimale de moins 6 degrés. Этого достаточно, чтобы хранить скоропортящиеся продукты в замороженном виде на протяжении 1-2 дней. Cette quantité est suffisante pour conserver les aliments périssables à l'état congelé pendant 1-2 jours. Далее – две звёздочки , температура до минус 12 градусов (по Цельсию, разумеется), хранение замороженных продуктов до нескольких недель. Три звёздочки – температура минус 18 градусов, хранение продуктов до года. Puis, - deux étoiles, la température à moins 12 degrés (Celsius, bien sûr), le stockage des produits congelés à plusieurs semaines. Les trois étoiles - la température est de moins 18 degrés, en gardant les produits inférieure ou égale à un an. Наконец, большая звёздочка и три маленькие, заключённые в овал – морозильник обладает функцией «быстрой заморозки» свежих продуктов, рабочая температура до минус 18 градусов, хранение замороженных продуктов возможно в течение длительного времени - до одного года. Enfin, la grande étoile et trois petites, enfermé dans un ovale - le congélateur a une fonction de «gel rapide» des aliments frais, la température de travail jusqu'à moins 18 degrés, maintenir les aliments congelés mai être dans très longtemps - jusqu'à un an.

Характеристики энергопотребления обозначаются буквами латинского алфавита от А до G. Caractéristiques de l'énergie désignés par les lettres de l'alphabet latin de A à G. Минимальное энергопотребление обозначается буквой А. Холодильники, оснащённые специальными схемами энергосбережения и укладывающиеся в более строгие нормы, имеют дополнительное обозначение. Consommation d'énergie minimale est désigné par la lettre A. Réfrigérateurs, équipé avec une énergie particulière des plans d'épargne et s'inscrire dans des règles plus strictes ont un caractère additionnel. К примеру, холодильник класса А+ потребляют меньше энергии , чем холодильник класса А. Наличие двух плюсов (А++) означает рекордно низкое энергопотребление. Par exemple, un réfrigérateur de classe A + consomme moins d'énergie qu'un réfrigérateur de classe A. La présence des deux plus (A +) signifie une consommation record de faible puissance.

Тут же указывается номинальное энергопотребление кВт за час (иногда даже за год эксплуатации). Là est indiqué kW de puissance nominale par heure (parfois même un an de fonctionnement). Стоит заметить, что реальное энергопотребление может отличаться от установленного стандартом . Il est à noter que la consommation réelle d'énergie mai diffèrent de la norme établie. Чем меньше заявленное производителем энергопотребление, тем рамки допустимого расхождения меньше. La puissance moins demandés par le constructeur, la portée des plus petits écarts admissibles. К примеру, холодильник класса А может потреблять электроэнергии на 30 процентов больше (в зависимости от установленного режима работы, температуры окружающей среды и ряда других факторов), а холодильник класса Е – вдвое против заявленного. Par exemple, un réfrigérateur de classe peut consommer de l'électricité de 30 pour cent de plus (selon le mode set, la température ambiante et d'autres facteurs), et d'un réfrigérateur de classe E - le double du montant indiqué.

Немаловажные характеристики – полезные объёмы холодильной и морозильной камер, а также уровень шума в децибелах. Une des caractéristiques importantes - des quantités utiles de réfrigération et de congélation, ainsi que le niveau de bruit en décibels. Чем меньше показатель уровня шума, тем холодильник работает тише. Plus le chiffre le bruit, le réfrigérateur fonctionne plus silencieux. Ещё один важный показатель – климатический класс холодильника . Un autre indicateur important - Réfrigérateur Classe climatique. Стандартными являются следующие классы: SN, или субнормальный, предназначенный для эксплуатации при температуре окружающего воздуха от 10 до 32 градусов по Цельсию, N, или нормальный, предназначенный для эксплуатации при температуре окружающего воздуха от 16 до 32 градусов, ST, или субтропический, – температура окружающего воздуха 18-38 градусов, T, или тропический, - температура 18-43 градуса. Classes standard sont les suivantes: SN, ou inférieure à la normale, conçu pour fonctionner à une température ambiante de 10 à 32 degrés Celsius, N, ou normal, conçus pour fonctionner à une température ambiante de 16 à 32 degrés, ST, ou sub-tropicales - les températures l'air ambiant 18-38 degrés, T ou tropicales - température de 18-43 degrés.

Заводская этикетка холодильника – его удостоверение личности. Factory label réfrigérateur - son identité. Как бы ни выглядел новый аппарат, по этикетке мы сможем узнать о нём если не всё, то многое. Quelle que soit chercher de nouveaux appareils, l'étiquette, nous pouvons apprendre sur elle, sinon la totalité, du lot. Поэтому, присмотревшись в магазине к внешности красавца , отыщем этикетку и уже тогда серьёзно задумаемся. Ainsi, après avoir cherché dans le magasin à l'extérieur de la belle, consultez l'étiquette et de la pensée, même alors, grave.
Автор: Николай Надеждин Auteur: Nicholas Nadejdine


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Мой дом и интерьер Sujet Ma maison et l'intérieur Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Nouveaux articles dans la catégorie "Ma maison et d'intérieur" Vous et votre intérieur, mais le tonnerre éclate, l'homme ne se croisent pas, ou 10 choses de rechange qui doivent toujours être à la maison, la crêpe première est toujours bosselé, mais cela devrait être le prochain! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (sagesse populaire), un simple fer à repasser, aspirateurs. Часть 3. Partie 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand et purgé, les affaires du thé, du chauffage électrique et chauffe-eau, aspirateurs. Часть 2. Partie 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Si différents et même ..., aspirateurs. Часть 1. Partie 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originaire d'Amérique et l'Europe, la science du thé Brew


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Relec froid как настроить холодильную установку на плюсовую температуру|настроить холдильную установку|relec froid tr 31|relec froid|relec froid характеристики|технические характеристики relec froid|relec froid r134a характеристики|relec froid tr10 pc3200|relec froid tr 31 описание|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact