Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Comment résister larmes des enfants Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

Как противостоять детским слезам Comment résister larmes des enfants

Многие женщины предпочитают учить детей уму-разуму криками, запретами, даже поркой, будучи уверенными в том, что их чадо перестанет, наконец, безобразничать. De nombreuses femmes préfèrent apprendre aux enfants le bon sens des cris, des interdictions, la flagellation même, persuadées que leur progéniture va s'arrêter, enfin, se comportent honteusement. Но, на самом деле, такими методами вряд ли можно добиться положительного результата. Mais, en fait, de telles méthodes ne sont pas susceptibles d'apporter des résultats positifs.

RORER réseau publicitaire
Бросаясь грубыми словами и угрозами, которые все равно не приносят никакого толку, родители атакуют самого ребенка, а не устраняют проблему. Rushing paroles grossières et les menaces qui n'a toujours pas apporté de bon, les parents attaquent l'enfant, mais n'éliminent pas le problème.

Ни в коем случае не кричите на ребёнка и, тем более, не бейте его. Ne criez pas à l'enfant et, d'ailleurs, ne bat pas lui. Во-первых, возникающий страх , по мнению многих психологов, способствует воспитанию у ребенка жестокого отношения к окружающему миру, представления о том, что всего можно добиться силой, да и репутация родителя как авторитета может быть в детских глазах безнадежно испорчена. Premièrement, la peur émergents, selon de nombreux psychologues, favorise l'éducation de la maltraitance des enfants au monde, l'idée que seuls peuvent être atteints par la force et la réputation de la société mère, comme l'autorité mai être dans les yeux des enfants irrémédiablement gâché. Но и потакать капризам ребенка тоже не стоит, т.к. Mais pour se livrer aux caprices de l'enfant ne devrait pas, parce que это способствует тому, что он привыкает всегда настаивать на своем именно таким способом. Cela contribue au fait qu'il avait l'habitude d'insister toujours sur lui cette manière.

Поэтому в первую очередь узнайте причину капризов, и если малыш не прав, постарайтесь спокойно сделать ему замечание, влияя лишь на совесть, но не пробуждая в нем чувства страха. Alors d'abord découvrir la cause des caprices, et si le bébé n'est pas bien, essayer de calmer le remarquer, affectant seulement une conscience, mais ne se réveillent pas en lui un sentiment de peur.

Запомните, что ребёнок начинает капризничать, чаще всего, только при наличии весомой причины, например: Rappelez-vous que l'enfant commence à jouer plus, généralement, seulement quand il ya de bonnes raisons, par exemple:

• желание привлечь к себе внимание окружающих. • une volonté d'attirer l'attention des autres. Внимание детям жизненно необходимо. Attention aux enfants est vitale. Без постоянной связи с окружающими он перестаёт чувствовать, что существует. Sans une communication constante avec les autres, il cesse de sentir qu'il existe. И поэтому даже отрицательная реакция со стороны взрослых для него лучше, чем безразличие; Ainsi, même une réaction négative des adultes, car il vaut mieux que l'indifférence;

• обыкновенное незнание других способов о чем-либо попросить или кого-либо позвать. • l'ignorance d'habitude d'autres façons de quelque chose ou demander à quelqu'un d'appeler. Вполне возможно, что у ребенка развился рефлекс, связанный с тем, что в раннем детстве к нему подходили и начинали суетиться только после продолжительных визгов. Il est possible que l'enfant a développé un réflexe associé avec le fait que, dans l'enfance précoce, il a été approché et a commencé à s'agiter qu'après crissement prolongé. Поэтому постепенно ребенок неосознанно начинает использовать крик как свое «оружие»; Par conséquent, l'enfant commence graduellement à utiliser inconsciemment le ruisseau comme leur «arme»;

• дети не способны контролировать эмоции так же хорошо, как и взрослые. • Les enfants ne sont pas en mesure de contrôler les émotions ainsi que les adultes. Поэтому каприз вполне может появляться по «естественным» причинам: ребенок голоден, устал, хочет в туалет… Par conséquent caprice mai ainsi apparaître sur des raisons «naturelles»: l'enfant a faim, fatigué, veut aller aux toilettes ...

Не спешите предпринимать какие-либо меры, пока не узнаете истинную причину каприза. Ne soyez pas pressés de prendre toute action jusqu'à ce qu'il savait gré vraie raison.

Если ребёнок совсем не желает слушаться и, впав в истерику, стучит руками и ногами по полу, предлагаю один хороший способ его унять без криков и потаканий: попробуйте замолчать и уйти в другую комнату. Si l'enfant ne veut pas écouter, et de tomber dans une crise de colère, tapant les mains et les pieds sur le plancher, je suggère un bon moyen de calmer sans hurler et proxénétisme: essayer d'être calme et aller dans une autre pièce. Поверьте – это страшнейшее наказание для ребёнка. Croyez-moi - c'est un châtiment terrible pour un enfant. Вскоре растерянный малыш прибежит к Вам и, наверняка, начнёт задавать какие-то вопросы. Bientôt, le gosse confondre revient au galop, à vous et sans doute commencer à poser quelques questions. Постарайтесь игнорировать его до тех пор, пока он не осознает свою ошибку и не исправит ее. Essayez de l'ignorer jusque-là, jusqu'à ce qu'il réalise son erreur et la corriger. А это он обязательно сделает, ведь дети готовы на всё ради того, чтобы с ними снова начали разговаривать. Et ce qu'il doit faire, parce que les enfants sont prêts à tout pour les rendre de nouveau commencé à parler.

«Как же его не ругать, если ему по сто раз говоришь одно и то же, а он все равно не слушается!» - воскликнете вы. "Comment at-il gronde pas si elle est cent fois en disant la même chose, mais il n'a toujours pas entendre!" - Vous criez.

Попробуйте подойти к этой проблеме с другой стороны. Essayez d'aborder ce problème de l'autre côté. Во-первых, детям нельзя безосновательно запрещать что-либо делать, так как желание познать мир в их нежном возрасте очень велико. Premièrement, les enfants ne peuvent pas être déraisonnable d'interdire quelque chose à faire, parce que le désir de connaître la paix dans leur jeune âge est très élevée. И если Вы скажете, например: «Не суй пальцы в розетку», - ребёнка тут же начнёт терзать неимоверное любопытство. Et si vous dites, par exemple: «Ne sui pas les doigts dans la prise", - l'enfant commence immédiatement à vous inquiéter curiosité incroyable. Ему обязательно захочется узнать, что же такое интересное в ней находится. Il veut toujours savoir ce qui est intéressant en lui.

Но и излишне запугивать детей не стоит – может развиться фобия . Mais ne fallait pas trop effrayer les enfants - peut développer une phobie.

Поскольку Вы не сможете объяснить малышу, что такое электричество и насколько оно опасно, в таких случаях следует избирать другие методы. Parce que vous ne pouvez expliquer le bébé, ce qu'est l'électricité et comment il est dangereux, dans de tels cas devraient choisir d'autres méthodes. Ребенка нужно отвлечь, а в случае угрозы жизни и здоровью просто исключить возможность доступа к опасным объектам. Un enfant doit être de distraire, mais en cas de menace pour la vie et la santé tout simplement exclure la possibilité d'accéder à des sites dangereux.

Еще один способ воздействия - это вызвать у ребенка жалость: «Подними, пожалуйста, фантик, а то я расстроюсь и заплачу». Une autre façon d'influence - est d'appeler la compassion de l'enfant: "Pick it up, s'il vous plaît, emballages de bonbons, puis-je être bouleversé et pleurer." В крайнем случае, можно посмеяться над ним или сказать фразу: «Если ты будешь грызть ногти , то можешь стать посмешищем». Dans les cas extrêmes, on peut rire de lui ou de dire la phrase: «Si vous mâchez de vos ongles, vous pouvez devenir la risée générale. Разумеется, ребёнок задумается и, скорее всего, исправит ошибку. Bien sûr, l'enfant pense, et sans doute corriger l'erreur.

Все мамы хотят, чтобы их дети были счастливы, многие балуют своих детей, а кто-то даже постоянно ходит с ними за ручку. Toutes les mères veulent que leurs enfants soient heureux, beaucoup se livrent à leurs enfants, et l'on marche, même avec eux en permanence pour la poignée. Однако такое поведение родителей вряд ли может хорошо сказаться на ребёнке. Cependant, ce comportement des parents ne peut guère être bon pour l'enfant. Ведь задаривание малыша игрушками и сладостями с ранних лет может в дальнейшем переродиться в эгоизм и манию величия, а постоянный контроль лишит его самостоятельности и уверенности в себе. Après les jouets pour bébés zadarivanie et des bonbons à un âge précoce mai encore dégénérer en égoïsme et la mégalomanie, et le suivi constant serait le priver de l'autonomie et confiance en soi.

Попытайтесь приучить своё чадо к самостоятельности с детства, одновременно не переставая уделять ему должного внимания. Tâchez d'apprendre à leur progéniture d'être indépendant de l'enfance, tout en ne cessant d'accorder l'attention voulue. И запомните, что счастливый ребёнок - вовсе не значит богатый. Et souvenez-vous qu'un enfant heureux - ne signifie pas riche. Порой даже здоровье - не главный «атрибут» счастья, потому что счастливый ребёнок – это тот ребенок, которого любят. Parfois, même la santé - pas la principale "attribut" de bonheur, parce que l'enfant heureux - c'est l'enfant qui aime.
Автор: Юлия Иванова Auteur: Julia Ivanova


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins papa, malheureusement ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Flagellation enfants|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact